Александр стоял в дверях, слушая наш разговор с нескрываемым интересом. Когда я приблизилась к нему, что-то темное промелькнуло в его глазах, словно предупреждая меня.
– Я вижу, что, поскольку тебе не удалось повлиять на меня угрозами, ты решил сменить тактику.
– Мы оба знаем, чем это закончится, – сказал Альберт, смотря сыну в глаза. – Она довольно симпатична, но ты не серьезно к ней относишься. Зачем же еще больше вредить ее репутации?
В его словах не было даже намека на доброжелательность. Альберт излучал ту же первобытную власть, что и его сын. Но в поведении короля сказывались горькое предубеждение и холодная жестокость. За ним стояла фотография его жены. Она любила его так сильно, что не замечала этого? Разве это не очевидно?
Или ее утрата превратила харизматичного человека в доминирующего?
– Тебе известны наши ожидания, – продолжил Альберт. – Я дал тебе слишком много свободы, когда ты вернулся. Пришло время занять свое место в этой семье.
– Я знаю, – сказал Александр жестким голосом.
Мой рот открылся, когда я попыталась понять его ответ. Маска безразличия упала на его лицо, его глаза превратились в ледяные сапфиры. Огонь в них погас, сменился холодом, чем-то непонятным и тяжелым. Сомкнув челюсти, он посмотрел мимо меня в окно. Привычное ощущение его присутствия медленно покидало меня, сменяясь оцепенением.
Этот человек был мне незнаком. Я совершенно не знала Александра. Шок притупил мои чувства. Сознание жестокой реальности больно врезалось в мое сердце. Я не дышала, боясь, что оно разорвется на части и я вместе с ним. Связь, которая была между нами, начиная с той ночи в Бримстоуне, постепенно исчезала, подобно сигналу судна, терпящего крушение в море. Ее больше не было. И даже когда я пыталась найти ее, то видела, что она ускользает из моих рук, унесенная бурными волнами гнева и печали, обрушившимися на меня.
Давление в моей груди увеличивалось, на глазах выступили слезы. Он предупреждал меня, зная, что отношения между нами невозможны. Он знал, что у них Другие планы. Он сказал мне, что хочет иметь меня. Алекс обещал мне удовольствие, и он дал мне его, но у его предложения был ограниченный срок действия. Я забыла об этом и потому совершила непоправимую ошибку: я влюбилась в него.
Не глупо ли было думать, что он будет со мной?
– Я должен оставить вас вдвоем, – сказал Альберт, нарушая тяжелую тишину. – Хорошего вечера.
Когда он закрыл дверь, я в отчаянии схватила книгу с полки и швырнула ее. Она ударилась о дверь и упала на пол. Я смотрела на нее, и слезы катились у меня по щекам. Ее страницы были скручены и изогнуты, а корешок отвалился от силы моего броска.
Сломанная.
Использованная.
Брошенная.
Мои колени подкосились, и я упала на пол. Александр вздрогнул, но не пошевелился. Часть меня, о которой я даже не подозревала, ждавшая, что он обнимет меня и утешит, умерла. Все это оказалось правдой. Я проигнорировала все предупреждения, которые мне давали, чтобы защититься от него. Я не обратила внимание на предчувствие, что он сломает меня.
И он это сделал.
Он сделал все, о чем мне говорили. Он сделал все, чего хотел он.
Так что теперь был только один человек, на которого я могла рассчитывать. Это я сама. Лезвие его отторжения прошло по мне, разрезая меня и оставляя медленно истекать кровью. Но я была сломана еще раньше. Только одно позволило мне наконец собраться с силами и выстоять. Один раз я пошатнулась, но зацепилась за книжную полку и устояла. Выстояла, несмотря на горе и смятение. Выстояла, хотя единственное, чего я хотела, было лечь и умереть.
Я выстояла.
Только это сделало меня достаточно сильной, чтобы отдать Александру последнюю часть себя.
Я набрала воздуха в легкие и встала перед ним. Бесконечно далекий, он хладнокровно смотрел на меня и ждал.
Я хотела прикоснуться к нему. Я жаждала провести пальцем по его прекрасному подбородку, дотронуться руками до его плеч. Я никогда не думала, что в такой момент я смогу и захочу прикоснуться к нему.
Дрожа от слез, я открыла рот и заставила его услышать слова, от которых он пытался убежать.
– Я люблю тебя, Александр.
Его глаза закрылись, и на одно прекрасное мгновение мне показалось, что расстояние между нами исчезло. Я почувствовала, как мои слова окутывают его, увидела, как они захватывают его тело, заметила, как он колеблется.
Я видела, как он сломался ради меня.
Но когда он снова открыл глаза, в них была прежняя твердость.
– Это не было частью нашего соглашения.
Я ожидала этой реакции. Но эти слова как будто раздавили меня. Рыдая, я выбежала из комнаты. Я не позволю ему видеть мои слезы.
Больше никогда.
Тяжелые слезы быстро падали на землю, мое тело содрогалось от рыданий. Наконец, я нашла нишу в стене. Зайдя в нее, я окончательно сломалась. Я могла пробыть здесь несколько минут, часов или дней. Время остановилось. Мне было безразлично, взойдет ли солнце снова или мир остановится. Ничего не имело значения.
Я поддалась тьме, меня истощала боль. Я доверяла ему, я отдала себя ему, и он уничтожил меня. Все, как он мне говорил.
Чьи-то руки подняли меня из темноты и ласково обняли. Когда открыла глаза, я все еще находилась в своем кошмаре. Эдвард держал меня на руках и нес в мою комнату. Он шептал мне слова утешения, которые никак не могли облегчить агонию, разрывавшую меня на части.
Я выдавила из себя несколько слов, чтобы остановить его.
– Мне нужно уйти.
– Тебе лучше отдохнуть, – сказал он нежным голосом. – Я отнесу тебя в свою комнату, если хочешь.
Я отрицательно покачала головой:
– Благодарю. Мне нужно вернуться домой.
– Я договорюсь, – согласился Эдвард, не споря дальше. – Клара, ты не скажешь мне, что случилось?
– Я влюбилась в него, – сказала я. Слова, хрупкие и ненужные, сорвались с моих пересохших губ и повисли в воздухе.
Эдвард ничего не сказал и крепче обнял меня. Мы оба знали, что иногда любви недостаточно.
Глава 28
Я вертела ключ в руках, пытаясь понять его смысл. Но его существование было для меня таким же непостижимым, как отсутствие Александра в моей жизни. Две недели спустя я все еще пыталась убедить себя, что делала все правильно. От него не было вестей. Никаких звонков. Связь с ним я поддерживала через обложку журнала, на которой он появлялся почти каждый день. Он, конечно, не сидел дома и не заставлял себя есть и одеваться каждое утро. Без меня он не забыл, как дышать. На самом деле, единственным свидетельством того, что он пожалел о том, что произошло в Норфолке, был этот латунный ключ.
Белль просунула голову в мою комнату и нашла меня свернувшейся в постели.
– Ты все еще здесь.
– Я просто хочу понять, что это значит, – призналась я. Я провела пальцами по зубчатому краю, снова и снова задаваясь вопросом, что за этим скрывалось.
Белль была права. Единственное, что я точно знала об этом ключе, это откуда он взялся. Он пришел в середине недели в кремовом конверте с красной восковой печатью, которая заставила мое сердце биться сильнее. Но там не было никакого объяснения. Никакого извинения. Никаких намеков на еще один шанс. В конверте был только этот ключ и записка с адресом и завтрашним числом на ней.
Мне не пришлось искать адрес, потому что я знала эту тихую улице в Ноттинг-Хилл. Но я совершенно не понимала, что меня ждет, когда я приду туда.
Несомненно, Белль хотела, чтобы я держалась от Александра подальше и злилась на него. Но настоящая причина, по которой я смогла решиться на этот шаг, заключалась в том, что ключ мог означать нечто хорошее. Хотя вряд ли, и я знала это. Тем не менее этот маленький кусочек надежды был моим спасательным кругом.
– Что бы ты сделала, если бы увидела его? – спросила она, присаживаясь рядом со мной.
Я пожала плечами, выпуская струю воздуха, чтобы не сорваться. Я еще не подошла к тому моменту, когда бы мне не хотелось плакать при упоминании о нем.
– Может быть, я спрошу его почему, – сказала я тихим голосом. – Почему он продолжал встречаться со мной? Почему он меня не любит?
Белль положила руку мне на плечо и обняла.
– Думаешь, он действительно тебе скажет?
– Наверное, нет, – ответила я. – Я чувствую себя настолько глупой из-за того, что считала себя важной для него.
– Э-э-э… – прервала меня Белль. – Влюбляться не глупо.