– Нет. Наверное, этого не получится, – вздохнула она.

– Да. Всему конец, – тоже вздохнул он.

– Нет, не конец. Вы многое потеряли, но не все. – Элли взяла его руку и положила себе на живот. – У вас есть еще это – ваш ребенок.

– Вы хотите сказать, что выйдете за меня, раз я свободен?

– Я хочу сказать, что не важно, женаты мы или нет. У вас есть связь с вашим ребенком, что бы ни случилось. Брак – это не все. Я смогу дать вам намного больше и без брака.

Он поморщился и глотнул виски.

– Мне пора. Я не должен отрывать вас от работы. Увидимся вечером дома.

– Вот вам ключ. – Элли открыла сумку. – Я взяла для вас запасной.

– Спасибо. И спасибо… за все.

Он быстро ушел, и Элли поняла, что ему необходимо побыть одному.

Оставшуюся часть дня она старалась погрузиться в работу, но мысли о Леоницио так и лезли в голову. Как он? Небось бродит где-то в горьких раздумьях.

«Если только я не соглашусь выйти за него. Сказать „да“ легко, но я не могу этого сделать. У него нет ко мне любви, только к нашему ребенку и своей прежней жене. Как же я смогу жить с ним?»

Нет. Она этого не вынесет. Это была бы жизнь полная несчастья и ревности.

Наконец рабочий день закончился, и она вернулась домой.

– Я здесь! – крикнула она, входя.

Молчание.

– Леоницио, я дома.

Никакого ответа. Элли прошлась по комнатам – пустота. Сердце у нее упало.

Где он? Чем занят, что его так долго нет? Он ушел из кафе так стремительно, словно что-то задумал. Но что?

А может, он отправился искать Харриет, хотел еще раз встретиться с ней? Может, его любовь к ней не умерла? Он говорил, что от любви до ненависти один шаг. Вдруг у него произошло наоборот и его ненависть превратилась в любовь?

Нет! Это нелепая фантазия. Он скоро вернется.

Но прошел час, а Леоницио не появился. Посмотрев в окно, она увидела пустую улицу.

Элли ничего не оставалось, как пойти спать. Она легла на своей кровати, а не на диване, как хотела раньше, поскольку он точно не вернется. Она долго лежала не двигаясь, пока наконец не заснула.

Проснулась она очень рано. В квартире по-прежнему царила тишина. Элли сразу поняла, что Леоницио так и не вернулся. Его нет, у него свои планы и желания, в которых ей нет места. Растущее тепло между ними – это иллюзия.

– Дурочка, – пробормотала она.

Элли пролежала еще час, пока не задремала. Она проснулась от шороха в соседней комнате. Быстро встав, она вошла туда и включила свет.

– Сжальтесь! – раздался голос.

Леоницио лежал на диване, прикрыв глаза ладонью от света.

– Я только что улегся, – простонал он. – И вам советую сделать то же самое.

– Простите… я не знала, что вы здесь. Вас не было дома всего час назад.

– Я вошел тихо, чтобы вас не разбудить. Я заснул почти сразу же. День выдался трудный.

– Что-то случилось?

– В каком-то смысле. Не все оборачивается так, как мы того ожидаем. Мне о многом надо было подумать… принять решения.

– Непростые решения?

– Некоторые – да. У меня возникли кое-какие идеи, которые нам необходимо обсудить до того, как мы… – Он внезапно замолчал. – Нельзя ли мне выпить?

– Чаю?

– Я вообще-то думал что-нибудь покрепче.

Вино. Мужчинам всегда нужен алкоголь для храбрости перед трудным разговором.

Она почти слышала, как он говорит: «Элли, я вас оставляю. Я все равно хочу видеть своего ребенка, но между нами ничего больше нет».

Интересно, сколько вина ему понадобится, чтобы это произнести?

Она налила ему красного вина и приготовилась к худшему.

– Итак, – сказала она, – я вас слушаю.

– Некоторые вещи нелегко произнести.

Это подтвердило ее худшие ожидания.

– Я уверена, что вы с этим справитесь.

– Да, у меня был кое-какой опыт. Даже больший, чем я того хотел. Но нам необходимо поговорить о текущих делах. – Он обвел рукой комнату. – Вот эта обстановка абсолютно не подходит. Здесь мы действуем друг другу на нервы. Поэтому я подумал… ну…

– Вы решили съехать, – закончила за него она. Сердце дрогнуло, но не голос.

– Да. Днем я был… искал… По-моему, я нашел подходящее место.

– Когда же вы уезжаете?

– Решать вам. Сегодня, позже, я отвезу вас, чтобы вы сами все осмотрели. Думаю, вам это понравится. Если понравится, то мы переедем как можно скорее.

– Мы? Вы сказали… мы?

– Конечно. Вы не можете жить в доме с расшатанными ступенями на лестнице и неработающим лифтом.

Элли уставилась на него. Теперь ее сердце громко колотилось.

– Я не совсем понимаю… – выдавила она.

– Только не обижайтесь, что я отправился без вас. Я хотел сначала сам посмотреть. Знаю, о чем вы думаете.

– Сомневаюсь.

– О, я могу себе представить. Вы считаете, что мне следовало сначала обсудить это с вами, что я беру на себя слишком много. Но я просто хотел присмотреться к тому, что вам может понравиться.

Она ошибалась – он ее не оставил. Облегчение было так велико, что она изменилась в лице.

– Элли, вам плохо?

– Нет, что вы.

– Но вы так выглядите, словно вас кто-то толкнул. Я не хотел вас огорчать.

– Я не огорчена. Я в замешательстве. Вы смотрели квартиры?

– Да, несколько, но одна, как мне кажется, вам подошла бы. Надо бы вам на нее посмотреть. Давайте поедем сегодня?

– Вы уже обо всем договорились?

– Да. Простите, что не обсудил сначала это с вами, но я боялся упустить ее.

– Я вообще-то должна быть на работе.

– Неужели нельзя уйти на час?

Элли разбирало любопытство. Интересно, что это за место, которое, как он считает, то, что ей нужно.

– Хорошо, я поеду во время обеда.

– Договорились. Обещаю – у вас от этой квартиры голова закружится.

У нее голова уже закружилась, но по другому поводу, о котором ему знать не обязательно.

На работе Элли ждала похвала от Алекса Даллона за умение общаться с богатым клиентом.

– Я слышал, что синьор Феллани вчера говорил о своих английских продажах. Ему выгодно завести отделение своего бизнеса здесь, а нам выгодно юридически обеспечивать его деловые интересы.

– Я сегодня с ним обедаю.

– Прекрасно. Обедайте столько, сколько понадобится. Звоните ему прямо сейчас.

Она была готова, когда Леоницио за ней заехал. Алекс победоносно поднял два больших пальца и помахал ей вслед.

– Вы способствуете моей карьере, – пошутила Элли, когда они с Леоницио сели в такси. – Алекс считает, что вы собираетесь расширяться, устроить английское отделение фирмы. Он поручил мне выяснить, так ли это.

– Разумный человек. Он поэтому отпустил вас?

– Официально – да.

– Филиал фирмы… Это может быть очень интересно. Но сначала давайте разберемся с квартирой.

– Согласна. Далеко ехать?

Он передал ей листок с адресом, и у Элли глаза полезли на лоб. Это было совсем рядом, а значит, квартира в фешенебельной части города. Они подъехали к красивому зданию.

Квартира находилась на нижнем этаже, была большая и обставлена дорогой мебелью. Три спальни, ванная со всем необходимым и кухня. Элли сразу все понравилось, но она понимала, что цена ей не по карману.

– Ну как вам? – спросил Леоницио.

– Очень красиво, но боюсь, что не смогу себе это позволить.

– Вам и не придется – плачу я. Да, знаю, о чем вы думаете: я опять всем распоряжаюсь сам. Но я делаю это из практических соображений. Это место намного ближе к вашей конторе, так что вам будет легче туда добираться. – И усмехнулся. – Если только вы не решили выйти за меня и просто забыли об этом упомянуть.

– Нет, я не передумала на этот счет.

– Итак, вы будете продолжать работать, а дом рядом – это удобно. Но подлинная причина в том, что вы не можете оставаться в той дыре, где сейчас живете. И здесь вам не придется подниматься наверх.

– Понимаю, но…

Он положил руку ей на живот.

– Вы же не станете рисковать ради удовольствия сказать мне, чтобы я убирался к черту?

Он прав.

– Я не стану рисковать, – улыбнулась она. – Хорошо. Вы победили.

Он иронически усмехнулся.

– Могу лишь представить, чего вам стоило сказать такое. Можете стукнуть меня, если вам от этого будет легче.

– Оставлю это удовольствие на другой раз. Квартира очень хорошая, но… очень дорогая.

– У вас два варианта. Вы говорите Алексу, что вам удалось убедить меня открыть здесь отделение фирмы. Он впечатлен вашим умением и повышает вам зарплату. Или вы просто соглашаетесь с тем, что квартиру оплачиваю я. Я буду жить здесь, когда мне нужно где-нибудь остановиться.