Но и он настроен не менее решительно и пойдет на все, лишь бы убедить ее в своей правоте.
Леоницио посмотрел на часы. Ее фирма скоро должна открыться, так что пора все уладить. Элли должна выйти за него – в этом он уверен. Взяв телефон, он набрал номер ее юридической конторы.
Элли проснулась и увидела, что комната залита светом. Несколько минут она позволила себе потянуться и понежиться, наслаждаясь комфортной обстановкой. Наконец она встала и, приоткрыв дверь, выглянула в коридор. Дальше по коридору была еще дверь, открытая, и оттуда слышался голос Леоницио.
– Я не желаю больше ждать. Приготовьте документы на развод… Да, я знаю, что раньше я говорил другое, но я пересмотрел это дело. Заканчивайте все как можно быстрее.
Он с силой положил трубку.
Элли закрыла дверь и тихонько постояла, обдумывая то, что услышала. Леоницио настроен на то, чтобы быстро покончить с разводом. Прошлым вечером она сказала ему, что дело двигается к завершению, но, видно, он хотел ускорить процесс. Он хочет быть свободным, чтобы жениться на ней и закрепить свои права на ребенка, как можно скорее.
Элли приняла душ, оделась и вышла из комнаты. Она ожидала увидеть Леоницио в угрюмом настроении после телефонного разговора, но он приветливо ей улыбнулся.
– Хорошо спали? Как себя чувствуете?
– Прекрасно, спасибо. – Она дотронулась до живота. – Мы оба прекрасно себя чувствуем.
– Садитесь, а я приготовлю вам завтрак. Затем мы обсудим наши планы. Сегодня вы туристка, а я ваш гид. – Он налил ей кофе. – Если, конечно, вы согласны.
– О, конечно, согласна. Рим меня всегда пленил. Все это могущество, императоры… Тиберий, Калигула, Юлий Цезарь, Август, Нерон – все они покорили своих соседей.
– Включая вашу страну, – заметил Леоницио.
– Правильно. Вы завоевали Британию и управляли нами почти четыре столетия. Но потом мы от вас отделались, вот так-то. – Она подняла кофейную чашку. – За исчезновение римлян.
Он тоже поднял свою чашку.
– За исчезновение на какое-то время, но за их возвращение.
– Если мы им позволим, – пошутила она.
– Да, посмотрим, кто победит на этот раз.
Они оба засмеялись и чокнулись чашками.
– Ваши императоры не просто воевали, они еще и убивали друг друга. О, спасибо, – сказала она, когда он поставил перед ней тарелку.
– Уверен, что вы получите удовольствие от великолепия Рима.
Она хотела было сказать, что ее не менее привлекает другая часть города – Трастевере, бедный район, где жила ее бабушка. Но, вероятно, с этим можно подождать.
– Откуда начнем? – спросил Леоницио.
– С фонтана Треви.
– Решено – отправимся туда, как только вы позавтракаете.
Они закончили завтрак, а шофер уже их ждал. Спустя несколько минут они оказались в районе Треви. Перед высоким, как дворец, зданием находился огромный бассейн, в который стекала вода, а прямо над бассейном возвышалась статуя Нептуна, римского бога воды и моря. Великолепный и полуобнаженный, он символизировал власть и величие.
Вокруг фонтана толпились люди, стояли ларьки. Пожилая торговка цветами помахала им, и Леоницио купил букет и отдал Элли. Как приятно такое внимание, даже если знаешь, что оно продиктовано желанием завоевать тебя и добиться своих целей.
Элли подошла к краю фонтана, достала из кошелька монеты и бросила их в воду.
– Не так, – сказал Леоницио. – Надо встать спиной к фонтану и перебросить монету через правое плечо.
– Но она может не попасть туда, куда следует.
– Тогда надо бросить еще одну на всякий случай. И, возможно, третью.
Элли бросила три монеты через плечо, но Леоницио покачал головой.
– Не все вместе. Надо по одной. Давайте снова.
– Ладно. Одна, вторая, третья.
Сзади засмеялась торговка цветами.
– Не верьте мужчинам, – сказала она. – Он говорит, чтобы вы бросили монеты, но не говорит, в чем секрет.
– Секрет? – спросила Элли.
– Да. Одна монета – и вы снова вернетесь в Рим. Две – влюбитесь в мужчину из Рима. Три – выйдете за него замуж. Но может, вы уже влюбились в него, и у вас намечается свадьба?
– Ничего подобного, – заявила Элли. – Я ни разу в жизни не влюблялась и надеюсь, что не влюблюсь. Что касается брака – этого не будет никогда.
Старуха всплеснула руками и весело воскликнула:
– Значит, он вас обманул!
Элли вдруг захотелось подурачиться.
– Да он всех обманывает. Поэтому у него было столько жен: все они бросали три монеты и все выходили за него.
В толпе раздались шутливые крики и смех. Леоницио смущенно усмехался.
– Наверное, нам пора, – сказал он, увлекая ее в сторону.
Он повел ее в кафе на боковой улице.
– Неужели было так уж необходимо выставлять меня на посмешище? – спросил он, когда они сели за столик.
– А как насчет того, чтобы обмануть меня?
– Ну, мне нужно уговорить вас выйти за меня, – весело произнес он. – Если мне придется прибегнуть к помощи Нептуна, то я это сделаю.
Она рассмеялась.
– Это ваше жизненное кредо – добиваться своего любой ценой и любым способом?
– А вы руководствуетесь не тем же самым?
Она на минуту задумалась.
– Точно тем же. Хотя, конечно, у меня нет большой практики в этом деле. Но я могу поучиться у вас.
– Вижу. И сегодня вы взяли реванш.
– Точно. Но какой вред в том, чтобы немного посмеяться?
– Никакого, но вы застали меня врасплох.
– Врасплох? Вы ведь не привыкли к тому, чтобы вам давали отпор.
– С вами я к этому привыкаю. Вы, очевидно, получили удовольствие, подшутив надо мной.
– Мне нравятся веселые шутки.
– А наш брак, по-вашему, это шутка?
– Какой брак? Мы не женаты, и неизвестно, будем ли. Мне смешно, если вы думаете, будто вам достаточно щелкнуть пальцами, и я тут же повинуюсь вам. И вы не сказали, что меня ждет, если бросить три монеты.
– Вы на самом деле подумали, что я верю в эту легенду?
– В этом городе я вообще не знаю, о чем думаю. Рим ни на что не похож, и я могу поверить в самое невероятное. – И насмешливо на него взглянула. – К тому же кое-кто обладает даром делать так, что многое сбывается. Нужно опасаться таких людей.
– Вы ко мне несправедливы. Если бы я обладал такой властью, то у вас уже было бы на пальце кольцо. Но у меня нет никакой власти, вот почему вы можете заставить меня плясать под вашу дудку.
– Вас? Вы пляшете под мою дудку? Не может этого быть.
– Я хочу вас, Элли, но вы ведете себя так, словно это преступление.
«Это не меня вы хотите. Если бы вы хотели меня, то все было бы по-другому».
– Вы бесповоротно настроены против меня? Что я сделал такого? Дело в этом? – Он указал на ее живот. – Это – мой непростительный поступок?
– Ой, не надо мелодрамы. Я просто ничего еще не решила, и мне не нравится то, что вы пытаетесь принять решение за меня.
– Ну нет, это вы диктуете, что мне делать. Вам не приходило в голову, как мы похожи? А это залог счастливого брака.
– Что? Брак, где каждый отдает приказания? Это не называется счастливым браком, это – рецепт для несчастья.
– Из-за этого брак ваших родителей не был счастливым?
– Частично. Но у них с самого начала все было не очень-то хорошо. Они поженились, потому что ожидалась я. Оба не хотели этого, но поженились, чтобы угодить родным, а в результате много лет мучились. Так что поверьте мне – я знаю, что эта причина себя не оправдывает.
– Но неужели между ними не было совсем никаких теплых чувств?
– Если и были, то не долго. Обстановка дома всегда была накалена. Они совершили ошибку, и я не намерена ее повторить.
Элли вдруг замолчала, побледнела и, охнув, схватилась за живот.
– Что такое? – испугался Леоницио.
– Ничего… меня немного… ой…
– Вас тошнит? Не двигайтесь и глубоко дышите. Это часто происходит?
– Слишком часто. Отвратительное состояние. Я-то думала, что тошнота у беременных бывает только по утрам.
– Это бывает в любое время, и на самом деле этому надо радоваться.
– Вы меня разыгрываете.
– Нет. Это свидетельство того, что у вас много необходимых при беременности гормонов. И это хорошо. Они питают ребенка, пока ваша плацента не станет достаточно большой, чтобы взять это на себя.
Элли уставилась на него.
– Да вы просто врач. Вы учились медицине?
– Нет, но я уже проходил это.
Ну конечно – с женой. Как она могла забыть.