Его руки шарили по ее телу, срывая с нее одежду и с себя, пока их обнаженная кожа не прижалась друг к другу. Она запустила пальцы ему в волосы, затем медленно прошлась руками по спине, пока ее ногти не впились в самую прекрасную задницу, которую она знала. Он простонал ей в рот от предвкушения и страсти, раздвинув коленом ее ноги, предоставляя себе доступ к ее нежному и влажному входу.
Бул остановился, заглянув ей в глаза и произнес:
— Я хочу почувствовать тебя, Чейз. Я не хочу, чтобы между нами были какие-либо барьеры. Но я готов, только если ты согласишься. Я никогда… ни с кем на занимался сексом без презерватива. Я чист, регулярно проверяюсь на работе.
— Я тоже так хочу, Колтон. Я не была ни с кем долгое время, но проверяюсь каждый год. Но я принимаю противозачаточные и доверяю тебе, — искренне ответила она.
Бул кивнул в знак согласия, прежде чем медленно толкнутся бедрами вперед, не отводя от нее взгляда. Его глаза красноречиво говорили вместо него, хотя он не произнес ни слова. Он просил ее не разрушать его доверия. Он говорил, что готов отдать часть себя, и такой шанс дается один раз в жизни. Он говорил, что доверял ей настолько, что готов был снизить свою бдительность.
Слезы радости и любви текли у ее по лицу, скатываясь по вискам. Она любила каждый дюйм его — голову, шею, плечи, спину, пальцы. Она увековечила в памяти каждую его бугрящуюся мышцу, и их совместное напряжение и расслабление при каждом движении. Она выливала на него свою любовь, всю до последней капли, показывая всем своим телом.
Его рот исследовал ее в сладком, нежном поцелуе, движения бедер замедлились в соответствии с ее. Каждое неторопливое его погружение в нее подводило их еще ближе на один шаг к блаженству. На один шаг ближе к любви. На один шаг ближе совершенно и полностью поглощая друг друга.
Они одновременно кончили, достигнув вместе пика, при его последнем мощном толчке. Он обхватил лицо Чейз, с любовью заглядывая ей в глаза. Ее ногти впивались ему в спину, царапая от очень сильного оргазма. Она выдохнула его имя при последней волне наслаждения, чувствуя, как он все еще пульсировал внутри.
Ни слова не было сказано вслух. Произошедшая связь была настолько хрупкой, но не было никаких сомнений, что они оба чувствовали одно и тоже. Бул по-прежнему оставался внутри нее, смакуя ощущение, ставя клеймо, что она полностью принадлежала ему. Царапины, оставленные у него на спине, он готов был носить с гордостью. Он позволил ей войти в свое закрытое, священное пространство. А он получил привилегию, в которой она отказывала другим. И он начинал чувствовать себя полным снова.
Он наклонил голову и поцеловал ее в губы, щеки, шею, прежде чем отодвинуться. Она со стоном не одобрила этого, и он слегка усмехнулся.
— Я знаю, что своим весом расплющил тебя, Чейз.
— Нет. Мне нравится ощущать твое тело сверху на себе, — призналась она.
— Давай, детка. Я собираюсь приготовить тебе завтрак, — предложил он.
— Если ты не возражаешь, я хотела бы сначала пойти в душ. Я быстро, — пообещала она, поцеловав, прежде чем направиться в сторону ванной комнаты, покачивая бедрами.
— Черт, мне нравится этот вид, когда ты так делаешь, — произнес Бул, восторженно свистнув.
Пятнадцать минут спустя Чейз вышла из душа, высушив волосы полотенцем. Войдя в спальню, она вдруг остановилась, поскольку вся ее одежда была упакована в чемодан, который она наконец-то собрала. Она не хотела опять его распаковывать, поэтому вытащила из ящика одну из огромных футболок Була.
Бул услышал шлепанье ее босых ног по коридору.
— Наконец-то ты решила выйти из душа! Я подумал, что мне придется съесть всю эту еду самому, — поддразнил он ее.
Чейз завернула за угол и внезапно остановилась, как вкопанная. Она побледнела, вся кровь отхлынула от ее лица, словно из комнаты высосали весь воздух, она не могла вдохнуть, увидев, что они не одни. На ней была одета всего лишь футболка Була и полотенце на плечах, она не одела нижнее белье, и сейчас встретилась лицом к лицу со всеми значимыми персонами «Стил Секьюрити».
Учитывая и Ноя.
Чейз поняла, несмотря на то, что Бул стоял у плиты что-то готовя, но по-прежнему неотрывно следил за каждым ее движением. Она мельком увидела Шадоу и Рэбеля, сидящих за столом, хотя ее глаза были прикованы к другому мужчине, переходя от него к женщине, которая сидела за столом рядом с Ноем с выпирающим животом, она поняла, что эта женщина никто иная, как жена Ноя, Брианна.
Она почувствовала жуткую панику, которая захлестывала ее все сильнее. Она так и не сообщила Булу всей правды, а теперь столкнулась лицом к лицу с Ноем. После стольких шагов, которые они совершили этим утром, сейчас она увидела, как все рушилось прямо у нее на глазах.
И ей некого было винить, кроме себя.
— Сьерра? Какого черта ты здесь делаешь? Отец послать тебя шпионить за мной? Ты собираешься побежать домой и предоставить ему все козыри на руки, чтобы он еще больше смог опустить меня? И. Почему. Бл*дь. Ты в футболке Була? — Ной резко встал, опрокинув свой стул. Брианна посмотрела на Ноя, словно он лишился рассудка. Ей явно предстояло многое выяснить, вернее ему предстояло многое объяснить ей… уж точно не наоборот.
— Что черт возьми происходит, Бул? — потребовал Ной ответа, повернувшись к Булу.
Чейз уже готова была открыть рот, чтобы что-то сказать, но она ухватилась за подол футболки Була, подтягивая ее вниз. Она неосознанно сделала пару шагов назад из-за враждебного настроя в комнате. Она чувствовала, как Бул бросал на нее испепеляющие взгляды, переводя взгляд к Ною, остальные за столом в полном недоумение фактически делали тоже самое.
— Сьерра? — обличительно воскликнул Бул, его глаза бегали от нее к Ною.
— Да! Сьерра! Какого хрена ты делаешь с моей младшей сестрой, Бул? — прокричал Ной, надвигаясь на Була.
Бул повернул голову к Чейз.
— Сьерра? Твое настоящее имя Сьерра? — Он придвинулся к ней. — Ты трахала мне мозги по поводу своему настоящего имени?
— Нет, Колтон, пожалуйста… дай мне минутку...
— Ты Сьерра Стил? Сестра Ноя? Ты его младшая сестра? — Бул больше не смотрел на нее, повышая голос. Он схватил себя за волосы, сжимая пряди в кулаки, и видно пытался их вырвать.
У нее начался такой приступ паники, который заставлял ее со страхом думать, что она потеряет все, если не сможет удержать себя в руках в эту же секунду.
— Колтон, пожалуйста, позволь мне все объяснить. Я смогу все объяснить, — умоляла она.
Выражение лица Була стало непробиваемым, глаза приобрели холодный блеск, голос стал низким и бесстрастным.
— Нет. Не стоит объяснять, Сьерра. Все, — он указал пальцем на нее и на себя, — кончено. Тебе стоило сказать мне.
Слезы катились у нее по щекам, ее руки взлетели ко рту в попытке заглушить рыдания. Ной словно застыл, весь его вид выражал отвращение и неодобрение. Бул даже не взглянул на нее. Единственную поддержку, которую она почувствовала в этой комнате, шла от Брианны. В глубине ее глаз светилось понимание, но Чейз была не в силах сосредоточиться на ней.
Она развернулась и ринулась по коридору к своей спальне, вернее к спальне Була. Она быстро распаковала чемодан, одевалась, открыла дверь, услышав крики, доносившиеся из кухни.
Ной со злостью отчитывал Була, что тот спал с клиенткой, находясь на службе, но это было не все, самое главное заключалось в том — он даже не имел представления, кем в действительности являлась клиентка, и наседал на Була еще больше, что она случайно оказалась младшей сестрой Ноя. Бул клялся, что такого больше никогда не повторится, и он готов поклясться своей жизнью.
Чейз услышала голос Брианны, пытающейся заступиться за нее, но мужчины даже не обращали на нее внимание. Рэбель и Шадоу по-прежнему хранили молчание, предпочитая участвовать в сражении в другой раз. Чейз оказалась совершенно измучена и опустошена. Больше всего ее тревожило, что теперь она не защищена и ее могут поймать, это стало самой насущной проблемой, как вулкан, который должен вот-вот рвануть. Она услышала решительный голос Була, и тут же в ответ разозленный голос Ноя.