Стук в дверь испугал ее.

— Все в порядке? — спросил Бул по ту сторону двери.

Она открыла дверь и улыбнулась своей самой лучшей улыбкой.

— Хорошо. Все просто отлично.

Когда Чейз вышла, Бул стоял прислонившись к дверному косяку, пугающе высокий, скрестив свои выпирающие бицепсы на не менее выпирающей широкой груди. Глаза Чейз не могли не пропутешествовать по его груде мышц вниз, заметив внушительную выпуклость ниже пояса, и на секунду она забыла, что нервничала с ним рядом.

Она смотрела на него широко распахнутыми глазами, совершенно забыв, где находилась, пока не встретилась с ним взглядом. Его глаза были жесткими, как гвозди, и просверливали ее насквозь, не говоря ни слова.

— Послушай…, — начал он, но звук открывающейся двери привлек его внимание. Прежде чем она успела среагировать, Бул достал пистолет, один Бог знает откуда, и молча легко передвигаясь последовал в сторону входа. Послышался мужской голос от двери, Бул остановился, убрав в кобуру оружие и шагнул вперед.

— Это чертовски хороший способ получить пулю в лоб, чувак, — сказал Бул, усмехаясь. Он обернулся, Чейз, как вкопанная, стояла на прежнем месте. Он жестом подозвал ее к себе, и почему-то ее ноги тут же сами собой задвигались, хотя ее мозг еще до конца не осознал происходящего.

Сердце Чейз гулко стучало, у нее кружилась голова, пока она двигалась в направлении к ожидающему ее гиганту. Как только она услышала голоса, ее сковал страх, поскольку она была уверена, что они нашли ее и пришли за ней. Чейз даже не помнила, чтобы когда-нибудь так пугалась.

Вероятно, у нее этот жуткий страх отразился на лице, поскольку выражение Була изменилось, как только он взглянул на нее, и стало более заботливым.

— Ты в порядке?

Ей кое-как удалось кивнуть, но ответить не получилось. Она не доверяла своему голосу. Как только она подошла к нему, то увидела двое вошедших мужчин, которые были на свадьбе Ноя. Наконец, она снова смогла вздохнуть, протянула руку и представилась.

— Я — Чейз, — она умышленно решила не называть свою фамилию.

— Да, это Чейз Мартин, — добавил Бул, намеренно подчеркнув ее фамилию еще раз. Она стрельнула в его сторону взглядом, и при этом ничего не могла с собой поделать, поскольку выглядела виноватой. Он знал, что она врет, но он не знал, почему. Может поймет, когда она, наконец, расскажет, по крайней мере, он надеялась на это. Он, не создавал впечатление человека, с которым можно вести двойную игру и при этом скрыться ненаказанным.

— Это Рэбел и Шадоу, — продолжил Бул, указывая на двух вошедших мужчин. — Они оба тоже работают на Ноя. И, да, мы все служили вместе в армии, так что ты можешь им тоже доверять.

Она улыбнулась и каждому протянула руку для рукопожатия, отмечая про себя, что Шадоу был больше по комплекции, чем Бул, который представлял из себя что-то с чем-то, но он был более дружелюбным видно от природы. Рэбел был не столь огромным, как Бул, но его глаза буравили и сканировали еще сильнее и смотрели более подозрительнее, чем у Була. Он тут же уловил ударение, которое Бул сделал на ее фамилии и посмотрел на нее соответствующим взглядом, когда пожимал ей руку. Несмотря на то, что Ноя не было рядом, она была полностью уверена, что находится в надежных руках.

— Что скажете? — спросил Бул их. Чейз переводила взгляд с одного на другого, чувствуя себя словно невидимкой.

— Низкого уровня «шестерка». Любитель. Он должен был последовать за ней и проследить, куда она направляется. Ни черта не знающий о слежке, — со смехом пояснил Шадоу.

Рэбел продолжил:

— Дело в том, что он был нанят главарем криминальной группировки латиноамериканцев, Tres Seises. Они не совсем хорошая компания для красивой симпатичной леди, которая решила связаться с ними.

Трое мужчин повернулись и уставились на Чейз. От их взглядов, которые она ощущала прямо физически, она невольно отступила на шаг. Достаточно было одного их телосложения, которое уже пугало ее, но, а их проживающие насквозь взгляды, хватило ей, чтобы почувствовать себя более, намного более, чем неуютно.

— Итак, Чейз? — произнес Бул, повернувшись к ней полностью. Она попыталась найти хотя бы намек на сочувствие в его глазах, но тщетно.

Она ощущала, как накатывают слезы, и попыталась бороться с ними, чтобы удерживать свои эмоции под контролем. У нее было такое ощущение, что она падает вниз на чертовски эмоциональных «американских горках», и была готова расколоться.

— Мне кажется, пришло время нам поговорить. Сию минуту, — произнес Бул, двинувшись к ней. Схватив, как стальными наручниками, своим огромными пальцами ее за предплечье, он с легкостью повел ее обратно в «комнату для переговоров». Рэбел и Шадоу шли в шаге за ними, и она вдруг почувствовала, чего раньше никогда не испытывала… словно была зажата в замкнутом пространстве.

Опустив глаза в пол, Чейз сосредоточено положила одну ногу на другую, раздумывая. Шаг за шагом, она позволила Булу вести ее, пока она пыталась сделать все возможное, чтобы как-то блокировать нежелательные вспыхнувшие в ней чувства. Войдя в комнату, он подвел ее к креслу, на котором она раньше сидела и только тогда отпустил свою руку. Она мгновенно почувствовала, как ее покинуло его тепло и чувство полной безопасности, которое длилось хотя бы мгновение. Хотя он, наверное, совершенно не анализировал свой захват, но она почувствовала его очень сильно.

Как только Шадоу стал закрывать входную дверь, Чейз воскликнула:

— Нет, пожалуйста, оставь открытой! — глаза Була подозрительно метнулись к ней. — Мне просто немного не комфортно. Можно оставить дверь открытой?

Они без слов обменялись взглядами, и Шадоу ответил в легкой манере:

— Конечно, дорогая.

Бул обратил внимание, как резко вздымалась у нее грудь, дыхание слегка замедлилось, доказывая, что она по крайней мере говорит правду о том, что чувствует себя некомфортно. Ее дыхание стало более жестким, но он не мог точно сказать, было ли это связано с внезапным приступом клаустрофобии. С его точки зрения, она стала так дышать, как только он безапелляционно заявил, что пришло время поговорить.

Чейз заняла свое место и терпеливо ждала, когда мужчины усядутся вокруг нее, чтобы было проще поддерживать разговор. Она нервно взглянула каждому в лицо и даже не пыталась скрыть, что нервничает и боится. Они поняли, что она была ужасно напугана, и она не собиралась их в этом переубеждать. Наоборот, она хотела, чтобы они знали, что она действительно ужасно напугана, потому тогда подумала она, они смогут ей помочь.


Глава 4 

— Почему Tres Sieses интересуется тобой? — пристально глядя спросил Бул. Ей пришлось отдать ему должное, он не собирался терять время. — Именно эта банды известна не тем, что следит за людьми. Они известна тем, что люди исчезают.

Она закрыла рукой рот, и у нее полились слезы по щекам прежде, чем она смогла их остановить. Быстро смахнув их, она поджала губы и опустила глаза, пытаясь собраться с мыслями, чтобы как-то объяснить, что происходит. По опыту она знала, что бывшие военные, побывавшие в разных экстремальных ситуациях, не ценят эмоциональный лепет женщин.

Сглотнув льющиеся слезы и тревогу, ее глаза нашли Була, и она с надеждой спросила, на все что была способна:

— Не возражаете, если я просто начну объяснять все сначала? И если у вас будут вопросы, вы сможете задать их?

Бул откинулся в кресле, прищурившись, медленно окидывая ее позу взглядом.

— Все, что угодно. Начинай, — ответил он, но она услышала недоверие в его голосе.

— Моя девятнадцатилетняя стажерка пропала! Неожиданно и загадочно. Это плохо, потому что я чувствую, что кто-то ее похитил. Я искала ее и, видимо, слишком близко подобралась к тем, кому это совсем не понравилось, — вскрикнула Чейз истерически, прежде чем смогла остановить саму себя.

— Хорошо, как зовут твою стажерку? — спокойно спросил Бул.

— Аура Перес.

Бул взглянул на Шадоу, который тут же отъехал на кресле к столу, нажав несколько клавиш на ноутбуке, пока они продолжала рассказывать.