– Мне пришлось взломать замок.
– Чем?
– Тем же способом, которым воспользовался бы ты.
Его челюсть сжалась:
– Тебе не следует делать подобные вещи.
Чувствуя возрастающий дискомфорт, я попыталась вывернуться из его рук, но его хватка только усилилась. Если мы сейчас начнем спорить о том, что мне не следовало делать, это никогда не закончится.
– Я кое-что обнаружила. И еще кое-кого встретила. – Мои попытки подняться с его колена не увенчались успехом, его руки крепко удерживали меня на месте. – Ты не собираешься меня отпустить?
На его губах появилась сдержанная улыбка:
– Нет.
Вздохнув, я скрестила руки в том небольшом пространстве, которое нас разделяло.
– Они следили за нами, Дэймон. С того самого момента, как я сюда приехала. – Глаза Дэймона полыхнули. И я рассказала ему о фотографиях, чеках и денежных переводах. – Но это еще не все. Там появилась Бетани.
– Что? – И вот уже мы оба стояли на полу, и Дэймон сделал несколько шагов назад, словно ему нужно было дополнительное пространство. – Она говорила с тобой о Доусоне?
– Знаешь… с ней, похоже, не все в порядке. Она не слишком адекватно отреагировала на его имя.
Дэймон окинул меня взвешенным прохладным взглядом:
– Объяснись.
– Бетани… короче, она обрушила на меня всю свою ниндзя-силу. – Чувствуя подступивший к лицу жар, я закрутила волосы и подняла их на затылке. – Она прижала меня к стене.
Его брови заинтересованно взлетели вверх.
Я закатила глаза:
– Не в этом смысле, извращенец. Она как супернавороченный мутант. Даже светиться умеет.
Дэймон потер подбородок.
– Она сказала тебе что-нибудь полезное?
Я передала ему то, что сказала Бетани, слово в слово, сделав особый акцент на том, что все это для меня не имело большого смысла.
– Мне кажется, она потеряла рассудок. Как только я упомянула о Доусоне, Бетани начала рвать и метать, не дав мне возможности задать какие-либо вопросы. В конце концов она просто вышвырнула меня из дома.
– Проклятье, – отвернувшись, пробормотал Дэймон. – Если не брать в расчет слежку за офицерами МО, я надеялся на то, что от нее я обязательно смогу выяснить местонахождение Доусона.
– Я выяснила кое-что еще. – Я залезла в карман и вытащила лист бумаги. – Вот это.
Дэймон взял лист, и его глаза при этом расширились.
– Как думаешь, ДБ – означает Доусон Блэк?
– Возможно. – Он крепко держал лист бумаги. – Могу я воспользоваться твоим лэптопом? Хочу посмотреть, куда ведет этот адрес.
– Конечно. – Я подошла к кофейному столику и, открыв компьютер, поспешно закрыла все сайты, которые недавно просматривала. Мне не хотелось, чтобы Дэймон узнал о возможном участии во всем этом Блейка. Не тогда, когда Дэймон выглядел таким невероятно пугающим. К тому же я сама еще не имела никакого представления о том, насколько сильно Блейк был вовлечен в деятельность МО.
Сев рядом со мной, Дэймон быстро вбил адрес в поисковик. Современные технологии иногда пугают. За пару минут мы не только смогли понять, в каком направлении двигаться, но и с помощью спутниковой съемки увидели, что это было здание одного из офисов в Морфилде.
Пока я нервно кусала ногти, Дэймон быстро переписал координаты и закрыл лэптоп.
– Собираешься ехать?
– Хочу, но для начала мне нужно проверить это место. Завтра я выясню, что это такое, а потом туда поеду. – Он засунул клочок бумаги в карман и взглянул мне в глаза. – Спасибо тебе, Кэт.
– Я ведь… должна тебе, верно? – Вздрогнув словно от сквозняка, я потерла руки. – Ты часто спасал мой зад.
– У тебя очаровательный зад, Кэти. Но ты рисковала слишком сильно. – Дэймон потянулся и, стянув со спинки дивана плед, накинул его на мои плечи. Собрав концы покрывала у меня на груди, он несколько секунд внимательно всматривался мне в лицо. – И все-таки… почему ты это сделала?
Я опустила глаза.
– Просто размышляла и подумала, что хочу сама взглянуть на то, что там происходит.
– Это было опасно, Котенок. Больше не совершай таких необдуманных поступков. Пообещай мне.
– Хорошо.
Он приподнял мой подбородок, заставив меня взглянуть на него.
– Обещай мне.
Мои плечи поникли.
– Хорошо. Я обещаю. Но ты должен пообещать мне то же самое. Я понимаю… ты не можешь оставить это, но проявляй, по крайней мере, осторожность. И не делай это тайком, без меня.
Дэймон нахмурился:
– Мне не следовало втягивать тебя.
– Следовало, – настаивала я. – Я – не хрупкий человек, Дэймон. Мы должны решать эту проблему вместе.
– Вместе? – Он обдумал это слово, и на его губах медленно расплылась улыбка. – Хорошо.
Немного смутившись, я слабо улыбнулась:
– Значит, я еду с тобой после того, как ты проверишь этот адрес.
Сдавшись, он кивнул и снова улыбнулся. Мы некоторое время поговорили о фотографиях и о том, как много знало о нас МО. Дэймон воспринял вероломное вмешательство агентов в свою частную жизнь намного спокойнее, чем я, потому что, как выяснилось, давно к этому привык.
– Как думаешь, что Бетани имела в виду под фразой: «Они идут»? – спросила я.
Дэймон полулежал на спинке дивана, являя собой картину непринужденной высокомерности, но я знала, что он был крайне напряжен.
– Не знаю.
– Наверное, это могло вообще ничего не означать. Я имею в виду – она, похоже, свихнулась.
Дэймон кивнул, глядя перед собой. Прошло некоторое время, прежде чем он снова заговорил:
– Не могу не думать о том, каким стал мой брат… Мог ли он тоже свихнуться? Иногда мне кажется… с этим я не смогу справиться.
Мою грудь свело от того отчаяния, которое слышалось в его голосе. Завтрашний день мог принести нам все, что угодно, и наши отношения находились в совершенно подвешенном состоянии, но сейчас… он нуждался во мне.
Я придвинулась к нему чуть ближе, но моя решительность пошатнулась, когда я столкнулась с его почти угрожающим взглядом, который он бросил в мою сторону. Подавшись вперед, я упрямо прильнула к его телу и положила голову ему на плечо. Дэймон шумно выдохнул, и я закрыла глаза.
– Даже если он… потерял рассудок, ты сможешь с этим справиться. Ты можешь все, что угодно. В этом я совершенно не сомневаюсь.
– Ты не сомневаешься?
– Нет.
Очень медленно он обнял меня за плечи, и я почувствовала, как его подбородок коснулся моей головы.
– Что ты собираешься делать, Котенок?
Мое сердце сжалось от его глубокого голоса.
– Я не знаю.
– У меня есть пара идей.
Мои губы дрогнули в улыбке:
– Уверена, что так и есть.
– Не хочешь узнать, какие именно? Хотя… будет лучше, если я покажу, чем буду рассказывать.
– Почему-то я тебе верю.
– Знаешь, если ты все-таки сомневаешься, я всегда могу подкинуть тебе тизер. – Он сделал паузу, и я могла отчетливо расслышать улыбку в его голосе. – Вы, книжный народ, любите тизеры, так ведь?
Я рассмеялась.
– А ты, вижу, хорошенько изучил мой блог.
– Возможно, – ответил он. – Я предупреждал тебя, что буду всегда за тобой присматривать.
Глава 30
На следующее утро мы с Дэймоном подъехали к тому офисному зданию в Морфилде достаточно рано. Это были праздничные дни, и мы ожидали, что в здании никого не будет, но, как ни странно, парковочная стоянка была полностью заполнена машинами.
Опустив козырек кепки пониже на глаза, Дэймон выпрыгнул из машины и направился к той части сооружения, что тянулась вдоль улицы. Вернувшись, он улыбнулся мне, завел машину и выехал со стоянки.
– По всей видимости, это адвокатские конторы. В корпусе основного здания не больше трех этажей. Они закрыты на период новогодних праздников и, по всей видимости, в воскресенье. Плохая новость состоит в том, что здесь установлена сигнализационная система.
– Паршиво. – Я неуверенно покосилась в его сторону: – Знаешь, как ее можно обойти?
– Расплавить. Если сделать это достаточно быстро, она не успеет сработать. Но это не все. Над каждой дверью и над каждым окном встроен один и тот же красно-черный камень. – Губы Дэймона дернулись: – Эти камни определенно должны что-то значить.
Это точно. Вполне вероятно, они обладали какими-то особо ценными свойствами.
– Что, если здание находится под круглосуточным наблюдением?
Дэймон не ответил.
Я прекрасно понимала, что это значило. Он был готов пойти на что угодно, лишь бы вернуть своего брата. Возможно, кто-то и счел бы это безрассудным, но только не я.