Ди вздохнула:

– Пытаюсь растопить шоколад.

– При помощи микроволновых рук?

– Трагическая неудача. – Она потыкала вязкую смесь пластиковой лопаткой. – Никак не могу подобрать нужную температуру.

– Не проще было бы воспользоваться духовкой?

– Пф-ф, ненавижу духовки. – Ди приподняла лопатку, рассматривая то, что к ней прилипло. Часть шоколада все-таки расплавилась. – Упс.

– Замечательно. – Покачав головой, я прошла к столу.

Махнув рукой, Ди отправила горшки прямиком в раковину. Приземлившись, емкости опрокинулись набок.

– Я активно работаю над улучшением результата. – Потянувшись за жидкостью для мытья посуды, Ди взглянула на меня и нерешительно улыбнулась: – Что вы с Дэймоном делали во время ланча?

Что же ей ответить?..

– Мне нужно было обсудить с ним… историю с озером. Я думала, мне это приснилось.

Ди заметно напряглась.

– Нет, все было на самом деле. Он позвал меня, когда принес тебя домой. И, кстати, именно я переодела тебя в сухую одежду.

У меня вырвался нервный смешок.

– Признаться, я на это очень надеялась.

– Хотя, – продолжала она, закатив глаза, – Дэймон несколько раз предлагал свои услуги. Иногда он бывает невероятно предупредительным.

– Это да. Исключительно в удобных для него случаях. И где… где он сейчас?

Она пожала плечами.

– Без понятия. – Ее глаза сузились. – Почему ты все время трешь руку?

– Что? – Мои пальцы замерли, а я ведь даже не замечала, что делаю это. – У меня брали кровь в больнице. Наверное, хотели удостовериться, что я не подхватила бешенство или что-то вроде того.

Хмыкнув, Ди принялась закатывать мой рукав.

– У меня есть бальзам, который ты можешь… – Она запнулась. – Вот черт, Кэт.

– Что? – Я опустила взгляд и шумно втянула воздух в легкие. – Ох!

Вся рука ниже локтя была похожа на перезревшую клубнику. Только зеленого хвостика не хватало. Местами проступали странные темные кровоподтеки.

Ди осторожно провела пальцем по воспаленной коже.

– Болит?

Я покачала головой. Кожа саднила, но боли не было. Я опустила руку.

– Слушай, они точно с тобой ничего не делали, помимо того, что взяли кровь?

– Да, – кивнула я, все еще разглядывая руку.

– Это очень странно, Кэти. Как будто у тебя проявилась реакция на какой-то препарат. Подожди, я принесу алоэ. Это должно помочь.

– Да, конечно. – Я нахмурилась, обдумывая слова Ди.

Реакция на препарат? Что могло бы вызвать подобную реакцию?

Ди вернулась с баночкой прохладной вязкой жидкости и намазала раздраженную поверхность. Зуд немного утих. Я опустила рукав, и Ди, казалось, забыла о моей руке. Я провела с ней еще несколько часов, наблюдая, как она уничтожала горшки один за другим. При этом я так смеялась, что у меня начали болеть мышцы живота. Особенно когда Ди наклонилась к очередной раскаленной под ее ладонями емкости так близко, что футболка вспыхнула огнем. Она выразительно посмотрела на мою еще более пышную грудь, словно хотела сказать, что посмотрела бы на меня в такой же ситуации. Я расхохоталась еще сильнее. Видимо, начали сказываться последствия стресса.

В конце концов Ди признала свое поражение, но только после того, как у нее закончился весь шоколад и пластиковые лопатки. Шел одиннадцатый час вечера. К тому моменту я уже чувствовала себя совершенно выжатой, поэтому пожелала ей спокойной ночи и направилась домой. День был слишком долгим и крайне странным, начиная с самой школы… хотя, я, конечно же, не жалела, что вечер в конечном итоге завершился в компании Ди.

Закрыв за собой дверь, я увидела Дэймона, который переходил дорогу. Меньше чем через секунду он оказался на ступенях рядом со мной.

– Котенок.

– Привет. – Я старательно избегала смотреть в его яркие глаза и видеть его лицо, потому что… скажем так, мне было крайне трудно не вспоминать о том, как чувствовались его губы на моих. Я глубоко вдохнула, пытаясь собраться с мыслями. – Ладно, м-м… чем занимался?

– Патрулировал. – Он поднялся на крыльцо. И хотя я полностью сконцентрировалась на щели в деревянном полу, я чувствовала его взгляд на своем лице и тепло, исходившее от его тела. Он стоял близко… слишком близко. – На западном фронте без перемен[8], Котенок.

Мои губы дрогнули в улыбке.

– Хорошее сравнение.

Когда он заговорил, его дыхание танцевало поверх моих волос у виска.

– Это моя любимая книга, между прочим.

Я так резко вскинула голову, что едва о него не стукнулась. В моем голосе звучало плохо скрытое удивление:

– Я и не знала, что ты читаешь классику.

На его губах появилась ленивая улыбка, и я могла поклясться – каким-то образом он смог придвинуться ко мне еще ближе. Наши ноги соприкасались. Его рука задевала мое плечо.

– Скажем так, обычно я предпочитаю книги с картинками, где мало текста, но иногда случается, я выхожу за рамки… привычного мировоззрения.

Не в силах сдержаться, я рассмеялась.

– Позволь догадаться… твоим любимым видом книг являются те, в которых ты можешь раскрашивать?

Дэймон подмигнул мне:

– И я всегда вылезаю за границы.

Честное слово, только он мог выдать нечто подобное.

– Ну, разумеется. – Я отвела взгляд в сторону, сглотнув. Иногда было так легко увлечься, перекидываясь с ним дружескими шутками… мне было слишком легко представить, как мы делаем с ним это каждую ночь. Дразним друг друга. Смеемся. От этих мыслей голова шла кругом. – Мне нужно… идти домой.

Он развернулся.

– Я провожу тебя.

– Да? – Мои брови взлетели вверх. – Я живу прямо здесь, Дэймон. – Вряд ли он забыл об этом.

Снова вернулась эта его ленивая усмешка.

– Эй, я пытаюсь быть галантным. – Он предложил мне руку. – Позволишь?

Удивленно рассмеявшись, я покачала головой. Но ладонь ему все же протянула. В следующее мгновение Дэймон сгреб меня в охапку и подхватил на руки. Мое сердце подпрыгнуло к самому горлу.

– Дэймон…

– Я говорил тебе, что в ту ночь, когда тебе стало плохо, я нес тебя на руках домой от самого озера? Думала, это был сон, а? Нет. Реальность. – Он спустился вниз на одну ступень, в то время как я смотрела на него во все глаза. – Дважды за одну неделю. По-моему, у нас это становится традицией. – Тут он сорвался с порога так резко, что из моей груди вырвался изумленный вскрик, поглощенный шумом шелестевшего ветра. Уже через секунду он стоял у двери моего дома, глядя на меня с усмешкой сверху вниз. – В прошлый раз я был быстрее.

– Серьезно? – От пережитого шока я не сразу смогла заговорить. – Ты… собираешься меня опустить?

– М-м-м. – Наши глаза встретились. В его взгляде читалась нежность, которая согревала и пугала меня одновременно. – Ты, конечно же, думала о нашем споре, верно? Хочешь сдаться прямо сейчас?

С ума сойти. Неужели я действительно только что думала о нежности?

– Опусти меня на землю, Дэймон.

Он поставил меня на ноги, но его рука все еще оставалась вокруг моей талии, и я не имела ни малейшего представления о том, что ему сказать.

– Я думал о нашем споре.

– О господи… – выдохнула я.

Его губы дрогнули.

– Ты знаешь… условия спора не слишком справедливы по отношению к тебе. К Новому году? Черт, я получу твое признание в вечной любви уже ко Дню благодарения.

Я закатила глаза.

– Уверена, что продержусь до Хэллоуина.

– Он уже прошел, Котенок.

– Вот именно, – пробормотала я.

Тихо рассмеявшись, Дэймон потянулся вперед, чтобы убрать прядь волос за мое ухо. Костяшки его пальцев коснулись моей щеки, и мне пришлось сжать губы, чтобы подавить вздох. В области груди предательски потеплело, но эта реакция вряд ли была связана с простым прикосновением. Зато она определенно имела прямое отношение к той тоске, которую я видела в его взгляде.

Через мгновение Дэймон отвернулся, запрокинув голову назад. Несколько секунд прошли в полном молчании.

– Звезды… Сегодня они особенно яркие.

Я проследила за его взглядом, немного смутившись от столь резкой смены темы. Ночное небо было темным, но среди чернильной мглы мерцали сотни ярких точек.

– Да, и правда красиво. – Я закусила губу. – Они напоминают тебе о доме?

Последовала пауза.

– Мне бы хотелось, чтобы напоминали. Воспоминания, даже горькие, лучше, чем ничего, так ведь?

Мою грудь сжало тисками. Зачем я его об этом спросила? Знала ведь, что он ничего не помнил о своей планете.