Джесси скрестила руки на груди и раздраженно повела плечами.

— Нужно было встретиться со мной, выяснить все. Впрочем, я вряд ли бы согласилась запросто увидеться с тобой. Ведь ты мне изменил.

Род кивнул.

— Вот в этом я действительно виноват, Джесси. И готов попросить прощения за то, что причинил тебе боль.

— Зачем ты это сделал? — спросила Джесси негромко, словно даже слова причиняли ей боль.

— Не стоит говорить об этом.

— Нет, стоит! — возразила она с горячностью. — Мне нужно понять. Пожалуйста, расскажи мне все, Род. Я ждала твоих объяснений больше пяти лет!

— Хорошо. — Он развел руками. — В конце концов, мы давно уже не муж и жена, так что больше нет смысла прятаться и что-то скрывать. Я изменил тебе потому, что был пьян и мне давно уже не хватало секса. Мы не занимались с тобой любовью больше месяца. Ты все время отказывала мне. То у тебя не было настроения, то болела голова… В общем, я видел, что ты меня не хочешь. И перестал настаивать. А потом, после последней нашей ссоры, я поехал в клуб, где встретил симпатичную женщину. Мы пили вино, танцевали, а потом переместились в ее квартиру. Там все и произошло.

— То есть виновата я, раз не занималась с тобой сексом? — заняла оборонительную позицию Джесси.

Род застонал.

— Я ничего такого не говорю! И не собираюсь ни в чем винить тебя! Я не выдержал, был слишком слаб. Только я виноват, и никто другой. Все, закончим этот разговор.

Он перелез обратно на сиденье водителя. Джесси, открыв рот, смотрела на его спину.

Отлично! Он опять убежал! Почему Род имеет право высказаться, а она нет?

Они молчали до тех пор, пока не подъехали к дому Джесси. Она вышла из автомобиля. Род кинулся за ней.

Джесси мрачно посмотрела на него, махнула рукой и ушла. Ей нужно было разобраться в происходящем, в собственных чувствах и в себе самой. Однако одно она ясно понимала: точка в отношениях с Родом еще не поставлена.

5

Барбра любовалась букетом цветов, который прислал Норман. Пожалуй, в отношениях, где двое не связаны браком, есть немалая выгода. На прошлой неделе была огромная коробка с конфетами и ужин в ресторане. На позапрошлой — приглашение в боулинг. И цветы, цветы, цветы… Пожалуй, ей тоже стоит сделать Норману какой-нибудь подарок.

Она вышла в сад и почти сразу же столкнулась с Эдвардом. Он мялся в нерешительности перед дверью и сильно занервничал, когда увидел Барбру.

— Эд, милый, какими судьбами? Джесси тоже здесь? — Барбра широко улыбнулась и чмокнула воздух у его щеки, создав видимость поцелуя, как того требовали приличия.

— Нет, я здесь один. Пришел поговорить с вами.

— Я всегда тебе рада, — радушно произнесла Барбра. — Идем в беседку. Туда подадут чай минут через десять, и мы с тобой поболтаем.

Эдвард не решался начать разговор. Барбра видела, что он что-то хочет сказать, но не стала на него давить. Возможно, Эд пришел просить руки ее дочери? Однако он ведь заранее должен знать ответ. Барбра будет счастлива видеть его в роли своего зятя.

Ах, как он волнуется, бедняжка! Ну и достанется же Джесси за то, что она не рассказала своей матери о предложении руки и сердца от Эдварда!

Он подождал, пока горничная нальет чай и удалится, и только после этого, откашлявшись, начал говорить:

— Я здесь по поводу вашей дочери.

— Слушаю, — с улыбкой ответила Барбра. — Мне кажется, я знаю, что ты хочешь сказать, мой друг.

— Правда? — удивился Эдвард. — Но… в таком случае… Что вы об этом думаете, миссис Маклеллан?

— Я считаю, что все идет, как надо. Новость, которую ты спешишь мне сообщить, превосходна. Лучше и быть не может.

Эдвард шевелил губами, словно пытался что-то произнести, но у него ничего не выходило. Барбра поняла, что попала пальцем в небо. Видно, дело было вовсе не в предполагаемой свадьбе Джесси и Эда.

— Кажется, мы друг друга не поняли. Что ты хотел сказать?

Эдвард с облегчением выдохнул:

— О, я уж думал, что вы радуетесь возвращению Рода…

— Что?! — вскричала Барбра. — Род вернулся?

— Уф, я никогда не мог говорить красиво, — пробормотал Эдвард.

Барбра схватилась за голову. Земля уходила из-под ног. Что же теперь будет?

— Ты уверен? — спросила она.

— Абсолютно, — жалобно сказал Эдвард.

— А Джесси знает?

— Она встречалась с ним. О, миссис Маклеллан, вам плохо?

Барбра дышала так тяжело, будто у нее вот-вот остановится сердце. Эдвард вскочил на ноги и бестолково забегал вокруг Барбры.

— Ох, да не маячь ты перед глазами! — раздраженно отмахнулась она. — Успокойся и расскажи мне все по порядку.

— Мы встретились с Родом на вечеринке. Я чуть не подрался с ним, — едва ли не с гордостью сообщил Эдвард.

— Он вел себя вызывающе?

— Крайне вызывающе, миссис Маклеллан! Оскорблял и меня, и Джесси. Как всегда вежливо. Ну, вы понимаете.

— Как никто другой! — простонала Барбра. — Я-то знаю, на что он способен. И что же Джесси?

— Переживает, конечно. — Эдвард помолчал, чтобы собраться с силами, прежде чем произнести следующую фразу:

— Она его все еще любит, как мне кажется.

— Не может этого быть! — резко сказала Барбра и стукнула кулаком по столу. — Столько лет прошло, она должна была забыть этого негодяя!

— Собственно, а что случилось пять лет назад? — спросил Эдвард с любопытством, не уместным в данном случае. — Я знаю только то, что он ей изменил. Однако мне кажется, что есть что-то другое… Некие подводные камни…

— Да, ты прав, — признала Барбра со вздохом. — Норман знает о том, что произошло на самом деле, но раз он не рассказал тебе, значит, не счел нужным. Все же ты, наверное, должен кое-что узнать. Однако скажи сначала, как ты относишься к моей Джесси?

— Она мне очень нравится, и я хочу жениться на ней, — на одном дыхании вымолвил Эдвард.

— Похвально, молодой человек. Почему же тогда ты так нерешителен?

Эдвард невесело усмехнулся.

— Видите ли, миссис Маклеллан, Джесси ясно дала мне понять, что как мужчина я ее не интересую.

— Джесси нужно заинтересовать, а ты даже не пытаешься. — Барбра постучала указательным пальцем по своему подбородку. — Я вот что думаю, Эдвард: ты должен спасти ее. Мы не можем допустить, чтобы Джесси снова вернулась в тот кошмар, которым когда-то была наполнена ее жизнь.

— Так что произошло между ней и Родом? — спросил Эдвард снова. — Я должен это знать, если хочу добиться Джесси. В голове у меня роятся самые страшные догадки.

— Она была беременна от него, — со вздохом произнесла Барбра.

Эдвард округлил глаза.

— Беременна? Я впервые слышу об этом!

— Еще бы. Джесси старается не говорить о том, что ждала когда-то ребенка.

— И что же случилось? — заволновался Эдвард. — Где ребенок?

— Она так переживала из-за развода, что у нее случился выкидыш. — Барбра сокрушенно покачала головой. — Как ты знаешь, она долгое время находилась в клинике.

— Да, но я думал, что ее лечат от нервного срывы и депрессии! — воскликнул Эдвард. — Как Род мог бросить ее, если знал, что она беременна?!

Барбра побледнела и смутилась.

— Понимаешь, милый… Род поздно узнал о ребенке.

— Что? — переспросил Эдвард, не веря своим ушам. — Неужели никто ему ничего не сказал? Почему Джесси молчала, если в то время еще была замужем за ним?

— В некотором роде я виновата в том, что он остался в неведении, — вздохнула Барбра. — Я отговорила Джесси сообщать ему эту новость. А потом Род изменил моей дочери, и все рухнуло…

Эдвард внимательно смотрел на Барбру. Кое-что в этой истории казалось весьма подозрительным.

— Вы чего-то недоговариваете.

Барбра с уважением взглянула на него. А этот молодой человек совсем не дурак!

— Не думала, что ты столь проницателен, — произнесла она.

— Я вижу по вашим глазам, что вы не все мне рассказали.

Барбра откашлялась. Она комкала в руках салфетку и явно нервничала. Наконец после минуты молчания женщина начала говорить:

— Род мне сразу не понравился. Нищий плебей с красивой внешностью. Что он мог дать моей дочери? Он сидел на ее шее, жил за ее счет, заставил Джесси разругаться со мной и отцом. Я не могла больше этого терпеть.