Джесси скрестила руки на груди и раздраженно повела плечами.
— Нужно было встретиться со мной, выяснить все. Впрочем, я вряд ли бы согласилась запросто увидеться с тобой. Ведь ты мне изменил.
Род кивнул.
— Вот в этом я действительно виноват, Джесси. И готов попросить прощения за то, что причинил тебе боль.
— Зачем ты это сделал? — спросила Джесси негромко, словно даже слова причиняли ей боль.
— Не стоит говорить об этом.
— Нет, стоит! — возразила она с горячностью. — Мне нужно понять. Пожалуйста, расскажи мне все, Род. Я ждала твоих объяснений больше пяти лет!
— Хорошо. — Он развел руками. — В конце концов, мы давно уже не муж и жена, так что больше нет смысла прятаться и что-то скрывать. Я изменил тебе потому, что был пьян и мне давно уже не хватало секса. Мы не занимались с тобой любовью больше месяца. Ты все время отказывала мне. То у тебя не было настроения, то болела голова… В общем, я видел, что ты меня не хочешь. И перестал настаивать. А потом, после последней нашей ссоры, я поехал в клуб, где встретил симпатичную женщину. Мы пили вино, танцевали, а потом переместились в ее квартиру. Там все и произошло.
— То есть виновата я, раз не занималась с тобой сексом? — заняла оборонительную позицию Джесси.
Род застонал.
— Я ничего такого не говорю! И не собираюсь ни в чем винить тебя! Я не выдержал, был слишком слаб. Только я виноват, и никто другой. Все, закончим этот разговор.
Он перелез обратно на сиденье водителя. Джесси, открыв рот, смотрела на его спину.
Отлично! Он опять убежал! Почему Род имеет право высказаться, а она нет?
Они молчали до тех пор, пока не подъехали к дому Джесси. Она вышла из автомобиля. Род кинулся за ней.
Джесси мрачно посмотрела на него, махнула рукой и ушла. Ей нужно было разобраться в происходящем, в собственных чувствах и в себе самой. Однако одно она ясно понимала: точка в отношениях с Родом еще не поставлена.
5
Барбра любовалась букетом цветов, который прислал Норман. Пожалуй, в отношениях, где двое не связаны браком, есть немалая выгода. На прошлой неделе была огромная коробка с конфетами и ужин в ресторане. На позапрошлой — приглашение в боулинг. И цветы, цветы, цветы… Пожалуй, ей тоже стоит сделать Норману какой-нибудь подарок.
Она вышла в сад и почти сразу же столкнулась с Эдвардом. Он мялся в нерешительности перед дверью и сильно занервничал, когда увидел Барбру.
— Эд, милый, какими судьбами? Джесси тоже здесь? — Барбра широко улыбнулась и чмокнула воздух у его щеки, создав видимость поцелуя, как того требовали приличия.
— Нет, я здесь один. Пришел поговорить с вами.
— Я всегда тебе рада, — радушно произнесла Барбра. — Идем в беседку. Туда подадут чай минут через десять, и мы с тобой поболтаем.
Эдвард не решался начать разговор. Барбра видела, что он что-то хочет сказать, но не стала на него давить. Возможно, Эд пришел просить руки ее дочери? Однако он ведь заранее должен знать ответ. Барбра будет счастлива видеть его в роли своего зятя.
Ах, как он волнуется, бедняжка! Ну и достанется же Джесси за то, что она не рассказала своей матери о предложении руки и сердца от Эдварда!
Он подождал, пока горничная нальет чай и удалится, и только после этого, откашлявшись, начал говорить:
— Я здесь по поводу вашей дочери.
— Слушаю, — с улыбкой ответила Барбра. — Мне кажется, я знаю, что ты хочешь сказать, мой друг.
— Правда? — удивился Эдвард. — Но… в таком случае… Что вы об этом думаете, миссис Маклеллан?
— Я считаю, что все идет, как надо. Новость, которую ты спешишь мне сообщить, превосходна. Лучше и быть не может.
Эдвард шевелил губами, словно пытался что-то произнести, но у него ничего не выходило. Барбра поняла, что попала пальцем в небо. Видно, дело было вовсе не в предполагаемой свадьбе Джесси и Эда.
— Кажется, мы друг друга не поняли. Что ты хотел сказать?
Эдвард с облегчением выдохнул:
— О, я уж думал, что вы радуетесь возвращению Рода…
— Что?! — вскричала Барбра. — Род вернулся?
— Уф, я никогда не мог говорить красиво, — пробормотал Эдвард.
Барбра схватилась за голову. Земля уходила из-под ног. Что же теперь будет?
— Ты уверен? — спросила она.
— Абсолютно, — жалобно сказал Эдвард.
— А Джесси знает?
— Она встречалась с ним. О, миссис Маклеллан, вам плохо?
Барбра дышала так тяжело, будто у нее вот-вот остановится сердце. Эдвард вскочил на ноги и бестолково забегал вокруг Барбры.
— Ох, да не маячь ты перед глазами! — раздраженно отмахнулась она. — Успокойся и расскажи мне все по порядку.
— Мы встретились с Родом на вечеринке. Я чуть не подрался с ним, — едва ли не с гордостью сообщил Эдвард.
— Он вел себя вызывающе?
— Крайне вызывающе, миссис Маклеллан! Оскорблял и меня, и Джесси. Как всегда вежливо. Ну, вы понимаете.
— Как никто другой! — простонала Барбра. — Я-то знаю, на что он способен. И что же Джесси?
— Переживает, конечно. — Эдвард помолчал, чтобы собраться с силами, прежде чем произнести следующую фразу:
— Она его все еще любит, как мне кажется.
— Не может этого быть! — резко сказала Барбра и стукнула кулаком по столу. — Столько лет прошло, она должна была забыть этого негодяя!
— Собственно, а что случилось пять лет назад? — спросил Эдвард с любопытством, не уместным в данном случае. — Я знаю только то, что он ей изменил. Однако мне кажется, что есть что-то другое… Некие подводные камни…
— Да, ты прав, — признала Барбра со вздохом. — Норман знает о том, что произошло на самом деле, но раз он не рассказал тебе, значит, не счел нужным. Все же ты, наверное, должен кое-что узнать. Однако скажи сначала, как ты относишься к моей Джесси?
— Она мне очень нравится, и я хочу жениться на ней, — на одном дыхании вымолвил Эдвард.
— Похвально, молодой человек. Почему же тогда ты так нерешителен?
Эдвард невесело усмехнулся.
— Видите ли, миссис Маклеллан, Джесси ясно дала мне понять, что как мужчина я ее не интересую.
— Джесси нужно заинтересовать, а ты даже не пытаешься. — Барбра постучала указательным пальцем по своему подбородку. — Я вот что думаю, Эдвард: ты должен спасти ее. Мы не можем допустить, чтобы Джесси снова вернулась в тот кошмар, которым когда-то была наполнена ее жизнь.
— Так что произошло между ней и Родом? — спросил Эдвард снова. — Я должен это знать, если хочу добиться Джесси. В голове у меня роятся самые страшные догадки.
— Она была беременна от него, — со вздохом произнесла Барбра.
Эдвард округлил глаза.
— Беременна? Я впервые слышу об этом!
— Еще бы. Джесси старается не говорить о том, что ждала когда-то ребенка.
— И что же случилось? — заволновался Эдвард. — Где ребенок?
— Она так переживала из-за развода, что у нее случился выкидыш. — Барбра сокрушенно покачала головой. — Как ты знаешь, она долгое время находилась в клинике.
— Да, но я думал, что ее лечат от нервного срывы и депрессии! — воскликнул Эдвард. — Как Род мог бросить ее, если знал, что она беременна?!
Барбра побледнела и смутилась.
— Понимаешь, милый… Род поздно узнал о ребенке.
— Что? — переспросил Эдвард, не веря своим ушам. — Неужели никто ему ничего не сказал? Почему Джесси молчала, если в то время еще была замужем за ним?
— В некотором роде я виновата в том, что он остался в неведении, — вздохнула Барбра. — Я отговорила Джесси сообщать ему эту новость. А потом Род изменил моей дочери, и все рухнуло…
Эдвард внимательно смотрел на Барбру. Кое-что в этой истории казалось весьма подозрительным.
— Вы чего-то недоговариваете.
Барбра с уважением взглянула на него. А этот молодой человек совсем не дурак!
— Не думала, что ты столь проницателен, — произнесла она.
— Я вижу по вашим глазам, что вы не все мне рассказали.
Барбра откашлялась. Она комкала в руках салфетку и явно нервничала. Наконец после минуты молчания женщина начала говорить:
— Род мне сразу не понравился. Нищий плебей с красивой внешностью. Что он мог дать моей дочери? Он сидел на ее шее, жил за ее счет, заставил Джесси разругаться со мной и отцом. Я не могла больше этого терпеть.