Одри пошла на кухню и встала в дверях С мрачным видом.
— Ты мне не ответил, Патрик, — твердо сказала она.
— Мне надоело ссориться с тобой, Одри. Уж лучше бы ты снова уткнулась в свои учебники, теша себя иллюзиями, что можешь прыгнуть выше головы.
— Нет, Патрик, я хочу выяснить все до конца. Меня тошнит от твоих оскорбительных пассажей, ты импровизируешь на одну и ту же тему.
Тебя заело, мой друг, как испорченную пластинку. Злишься, что я пытаюсь прыгнуть выше головы? Почему? Потому что сам ты ничего не хочешь? Думаешь, мне очень нравится работать в ночном клубе официанткой? Но я работаю, иначе нам обоим жить будет не на что!
— Скажи еще, что я сам виноват в аварии, когда сломал руку! Можешь проклинать меня за это! — Патрик нервно ходил по кухне, ероша на голове волосы.
— Я не собираюсь тебя ни за что проклинать, Патрик. Но прошло почти два года! Ты никогда не станешь снова профессиональным пианистом. Но у тебя было время на то, чтобы прийти в себя и подумать о будущем…
— Знаешь, Одри, я лучше пойду к Робби. Ни к чему мне выслушивать от тебя то, что я уже слышал много раз.
Слезы выступили на глазах Одри, но она продолжала стоять в дверях, не давая Патрику возможности уйти.
— Тебе нужно найти работу, Патрик.
Он со стуком поставил на стол пустую пивную бутылку.
— О какой работе ты говоришь, Одри? Начинать с младшего клерка в мои годы? Носить костюм и рубашку с галстуком. Просиживать штаны в какой-нибудь захудалой канцелярии?
И тогда я стану для тебя привлекательнее? А?
— Ну почему обязательно в канцелярии? У тебя музыкальное образование, ты мог бы преподавать в детской школе…
— И получать гроши по сравнению с твоим заработком в ночном клубе! Может, мне устроиться туда гардеробщиком?
— Не знаю, Патрик. Так ведь тоже не может дальше продолжаться. Мне ведь приходится надрываться в официантках, чтобы оплачивать счета, которые ты не намерен оплачивать, потому что тебя никакая работа не устраивает!
— Знаешь что? Если ты так настроена, то почему бы тебе просто не сменить место жительства, Одри?
Он увидел ее несчастные глаза и отвернулся.
— Возможно, я так и поступлю, — холодно сказала Одри и повернулась, чтобы уйти.
Дальше повторилась та же сцена, которой заканчивались все их разговоры в последнее время. Извинения Патрика, его заверения, что она ему нужна. Потом он ушел, хлопнув дверью. Оба понимали, что их отношения исчерпали себя уже давно. И дело было не только во внешних обстоятельствах. За два года они оба изменились. Но как трудно сказать «прощай» человеку, с которым связаны самые счастливые годы, годы юности и радужных надежд. Вдобавок Одри была привязана к Патрику самым унизительным для мужчины чувством — она жалела его.
Жалела с того момента, когда случилась та авария, которая положила конец его музыкальной карьере. Патрик до сих пор не нашел в себе сил изжить горечь поражения. Он злился на весь мир, на судьбу, на бывших друзей-музыкантов. Музыка вызывала у него приступы гнева, он не мог слушать ее. В первое время он делился с нею своими переживаниями и, как маленький мальчик, рыдал у нее на плече. Но в последние шесть месяцев его поведение изменилось: он замкнулся в себе, стал больше пить и все чаще в его отношении к ней проскальзывали недоброжелательность и раздражение.
Одри убрала со стола учебники и тетради, приняла душ и стала собираться на работу. Ночной клуб «Фламинго» хорош уж тем, что там ей некогда думать о своих проблемах с Патриком, не говоря уже о тех фантастических деньгах, которые она зарабатывает там. Ей пришло в голову, что сегодняшний их разговор с Патриком отличается от других подобных. Сегодня каждый из них высказался более определенно о том, что они оба таили в себе долгое время.
Одри работала уже несколько часов, но слова Патрика о том, что ей пора сменить место жительства, не выходили у нее из головы. Посетителей в зале становилось все больше. Удивительно, как ей удалось заметить своего мистера Икс, ведь он сидел в самой глубине зала, там, где освещения было меньше всего. С этого момента ее мысли сосредоточились только на нем, и ей приходилось следить за каждым своим движением. Не выдержав такого напряжения, Одри подошла к нему, хотя он сидел не за ее столиком.
— Зачем вы пришли? — тихо, но резко спросила она.
— Я обещал вернуться, вот и вернулся. — Он смотрел на нее так, что у Одри мороз пробежал по спине. — Скучали без меня? — Он улыбнулся.
— Разумеется, нет. Я подошла, чтобы напомнить вам: здесь продаются только напитки и еда.
Высказавшись, Одри собралась быстро ретироваться от его столика, но загляделась на ослепительную улыбку незнакомца. Эта секунда и оказалась для нее роковой.
— Предлагаю уйти отсюда и отправиться в более приятное место. Я знаю симпатичное кафе, которое работает до утра. Там подают чудесный кофе, лучший во всем Нью-Йорке.
— Ночное кафе? Оригинальное предложение.
И где же такое кафе?
— Если быть точным, то в отеле, который обслуживает таких мужчин, как я. Кстати, можете добавить в список оскорблений, которыми вы меня наградили в прошлый раз, что я еще и трудоголик.
— Спасибо за приглашение, но я не могу его принять.
— Вы очень устали, — вдруг сказал незнакомец, — вам нужен отдых.
Одри уже успела отвернуться от него, когда услышала эти слова. Она застыла на месте. Почему никто вокруг нее, включая Патрика, этого не замечает, а он заметил?
— По причинам, от меня не зависящим, отдых для меня недоступная роскошь, — пробормотала она. — Извините, у меня сейчас много работы.
— Мне пришло в голову, что я до сих пор не знаю, как вас зовут, — сказал Лоуренс без всякой связи с предыдущим. — Скажите ваше имя.
— Послушайте, я должна идти. Джули скальп с меня снимет, если решит, что я покушаюсь на посетителей за ее столиком.
— Почему вы работаете в таком месте?
— Я уже говорила вам, а теперь прощайте.
— Встретимся у выхода через полчаса, — сказал он, допил свой бокал и встал из-за столика. — Договорились?
Он смотрел на нее сверху вниз странным взглядом, от которого внутри Одри все замирало.
— Никуда я с вами не собираюсь! Неужели до вас не доходит?
— Придется серьезно поговорить с вашим боссом.
Одри чуть не расхохоталась.
— Попробуйте. Серьезно, это как? Приставите к его виску револьвер?
— У меня есть приемы, которые еще никогда меня не подводили.
Он встретился с ней глазами и снова почувствовал то волнение, которое охватило его три дня назад, когда он впервые заглянул в лицо этой девушке. Три дня он добросовестно старался забыть ее синие глаза, сверкавшие из-под черных кудрей, но без успеха. Здравый смысл ему подсказывал, что после взбалмошной истеричной любовницы, какой оказалась Селина Айронс, в качестве антипода ему нужна спокойная флегматичная женщина, а не эта особа, являющая собой олицетворенный вызов.
Но что поделаешь, если вызов притягивает его в ней больше всего.
Одри поспешила к своим столикам, предоставив навязчивому ухажеру действовать на свой страх и риск. Она хорошо знала, как реагировал Фреди, когда посетители пытались отвлечь официанток от работы. В глубине души она сожалела, что не сможет пойти с этим красивым мужчиной в ночное кафе, посидеть с ним, поболтать обо всем на свете и ни о чем. Разумеется, ей не нужны дополнительные проблемы, в ее жизни проблем и так хватает. Скорее всего, он женат, а провести вместе час-полтора в приятной обстановке, разве это к чему-нибудь обязывает? Она старалась не смотреть в сторону Фреди, потому что рядом с ним стоял и что-то говорил ее незнакомец. Но через десять минут, когда она подошла к бару за шампанским, Алекс передал ей просьбу Фреди, зайти в кабинет к боссу. Ничего хорошего ждать от этого вызова не приходилось. Одри оставила свою тележку рядом с баром и поднялась на второй этаж по внутренней лестнице.
Но в кабинете она нашла только Фреди.
— Тебе надо сегодня отдохнуть, — сразу сообщил ей он. — Иди переодевайся.
— Что? — не веря своим ушам, переспросила Одри.
— Сегодня у тебя свободный вечер.
— Но я нужна здесь. Ты видел, сколько посетителей в зале?
— Неважно. Ты часто подменяешь других. Сегодня тебя подменит Джули. Она проболела целую неделю, ей надо подзаработать.
Одри беспомощно огляделась, подошла ближе к Фреди и шепотом спросила: