Для всех, кто хочет почитать правду и мифы об истории Фулька Фицуорина, для начала могу порекомендовать книгу Глина Берджесса «Два средневековых разбойника», опубликованную издательством «Brewer» (Burgess, Glyn. Two Medieval Outlaws. ISBN 0-85991-438-0). Для более подробного исследования жизни Фулька и его эпохи предлагаю книгу Дж. Майзель «Бароны валлийского приграничья: семейства Корбет, Пантульф и Фицуорин, 1066–1272», опубликованную издательством университета Небраски (Meisel, J. Barons of the Welsh Frontier: The Corbet, Pantulf and FitzWarin Families 1066–1272. University of Nebraska Press). Весьма информативной мне показалась и книга Р. Эйтона «Древности Шропшира», опубликованная в двенадцати томах Джоном Расселом Смитом в 1854–1860 гг. (Eyton, R. W. Antiquities of Shropshire), хотя достать ее может оказаться нелегко. Моя местная библиотека располагает одним экземпляром книги, но он хранится в отделе редких изданий, и мне разрешили читать ее лишь под строгим присмотром библиотекаря!
Буду рада любым комментариям и замечаниям о моих романах. Со мной можно связаться через мой веб-сайт: net.com/~elizabeth.chadwick или написать по электронной почте: elizabeth.chadwick@btinternet.com.
Благодарности
Как всегда, я обращаюсь со словами признательности к людям, которые честно делают свое дело, однако имена их редко становятся известны читателям. Хочу сказать большое спасибо всем сотрудникам литературного агентства «Blake Friedman» и в особенности моему замечательному агенту Кэрол Блейк, которая, кстати, теперь уже сама может считаться полноправным писателем: она недавно опубликовала собственную книгу «От заявки до публикации» – пособие для авторов, желающих выгодно продать свою рукопись.
Еще я хотела бы поблагодарить всех сотрудников издательства «Little Brown», в первую очередь своего редактора Барбару Бут: она навсегда покорила мое сердце, рассказывая, какие места из романа заставили ее плакать! Спасибо также редакторам Эмме Гибб и Риченде Тодд: они расставили все точки над «i» – точнее говоря, исправили полнейшую неразбериху в датах и временах года, которая возникла из-за того, что я несколько раз переписывала роман и запуталась в черновиках. Кроме того, выражаю признательность нынешним моим редакторам Ребекке Сондерс и Ханне Грин за то, что предоставили мне возможность еще раз вернуться к «Лордам Белого замка» и снова встретиться с Фульком Фицуорином и его семьей.