- Так сделаем это вместе… не беспокойтесь. Вы готовы?

Ловко и смело, без усилий, Вероника запрыгнула на английского скакуна прежде, чем Джонни

успел что-либо сделать. В ту же минуту Вирхиния вцепилась в руку своего брата…

- Видимо, не важно, что я сверну себе шею. Помоги мне сесть на лошадь…

- Твоя кобылка более смирная, чем комнатная собачка… Идем, залезай!..

- Спасибо… Ты очень любезен. Достаточно попросить тебя о чем-нибудь всего два-три раза…

- Думаю, что сейчас тебе не нужно было много просить. Деметрио, сюда уже ведут Вашу ло-

шадь.

- Как… Вы поедете верхом на Султане?..

- Джонни был достаточно любезен, чтобы предоставить его мне.

- Это – опасное животное…

- Мне нравятся именно такие.

- Трудности Вам по душе?..

- Да. Чтобы преодолевать их. Вы сказали мне то же самое, когда мы говорили в первый раз…

- Должна признать, что это – правда. Но будьте осторожны… Султан способен кому угодно до

ставить массу неприятных минут…

- Ваша лошадь тоже не тихоня… А этот по крайней мере дает мне возможность догнать ее, если

Ваша лошадь понесет…

- Не стоит беспокоиться…

- На всякий случай. Несправедливо также, чтобы самая горячая лошадь в группе несла девуш-

ку…

- Ах, вот еще… Вопрос мужского превосходства.

- Вы не верите в превосходство мужчин, не так ли?..

- Иногда…

- Иногда, это верно; сейчас Вы, женщины, полагаетесь на силу, заключенную в вашей слабости, чтобы подчинять нас.

- Это – наша единственная защита от мужского бахвальства…

- Ладно… это почти столкновение.

- Сеньор Сан Тельмо не упускает случая объявить женщинам войну …

- Женщинам – нет, женщине…

- О, господи… Я не предполагала, что Вам близки идеи Шопенгауэра…

- Мне кажется, что ты столкнулась с достойным тебя соперником, Вероника…

- Султан уже взялся отомстить за меня…

- Я бы так не думал. Я хорошо разбираюсь в лошадях. Этот конь не такой ужасный, каким ка

жется. Сейчас увидите.

Деметрио на удивление быстро и легко запрыгнул на горячего жеребца, полностью подчинив

его за несколько минут.

- Превосходно!..

- Поразительно!..

- Доказательство, против которого не поспоришь…

- В путь!..

34

***

- Превосходный вид!..

- Я нахожу его чарующим… Я слышала рассказы многих иностранцев, что это – один из самых

красивейших уголков на земле.

Деметрио и Вероника добрались до самого края склона горы, возвышающейся над действи-

тельно феерической картиной: подножие горы Пан де Асукар (Сахарная Голова), бухта Рио-де-Жаней-

ро и пляж Копакабана.

Кажется, что сверкающее полуденное солнце подкрашивает изумительную лазурь небес и моря

и буйную зелень побережья среди свободных мазков золотистого песка и грациозной линии современ-

ных зданий. Неподалеку от них отдыхают разгоряченные лошади, привязанные в тени дерева…

- Иногда перед этим слова оказываются бесполезными… Правда?

Глаза Вероники, кажется, восхищаются этим видом, глаза же Деметрио смотрят только на нее, перегруженные сомнениями, вопросами и опечаленные безумной тоской.

- Где-то здесь, среди камней, спускается к пляжу очень узенькая дорожка. А с той стороны, ря-

дом с песком находится грот с родником. Нам можно было бы попробовать спуститься, если бы не

было так поздно…

- Видно, что эта местность Вам знакома, как свои пять пальцев. Вы и прежде часто бывали

здесь, верно?..

- Когда-то… Это было любимое место для прогулок Вашего друга Рикардо.

- Что?..

- Однако на лошадях мы ездили очень редко. Почти всегда мы доезжали на машине до склона и

спускались на пляж по дороге, о которой я говорю. Это были прогулки, организованные Вирхинией…

- Вы ездили только втроем?.. Или Джонни тоже ездил?

- Джонни не был знаком с Рикардо.

- Вы решили прогнать Рикардо прежде, чем вернется Джонни.

- Что Вы хотите сказать?.. Прогнать его?.. Я не поняла…

- Вы и в самом деле не понимаете?..

- Что я должна понимать?

- Ничего. Все это – мое сумасбродство, бессмыслица… Не обращайте внимания.

- Вы сильно печалитесь всякий раз, когда думаете о своем друге… Возможно, Вы боитесь, что с

ним случилась какая-то беда?..

- Вам действительно интересно узнать судьбу Рикардо?..

- Естественно… Мы были друзьями; думаю, в любом случае, Вы должны это сказать. Мы жили

вместе почти два года. Я часто думала написать ему, но поскольку я не имею ни малейшего представ-

ления, где он…

- Ваше письмо пришло бы слишком поздно.

- Что?..

- Я хочу сказать, что он очень далеко. Кто знает, в каких беспросветных чащобах отчаяния и

тревоги!.. Хотя он уже пожелал встретить свою судьбу – ад в земле…

- Что Вы пытаетесь мне сказать?.. Что он умер?..

- Прольете ли Вы о нем хотя бы слезинку?..

- То, что он умер причинило бы мне необычайные страдания… Но он не умер, это неправда. Тот

факт, что мы не слышали о нем, ни о чем не говорит. Те, кто направляется в сельву, часто исчезают на

целые годы…

- Еще вероятней, что исчезают навсегда.

- Почему Вы должны думать о худшем?.. И почему Вы говорите мне об этом так, словно хотите

меня помучить?..

- Если бы я мог быть уверен в том, что смерть Рикардо для Вас и в самом деле боль…

- Естественно, это было бы страданием… Но почему Вы так говорите со мной?.. Иногда я этого

не понимаю, Деметрио… кажется, что Вы сошли с ума… По правде говоря, это неприятно.

35

- Не пугайтесь, Вероника… Мои порывы кратковременны. Иногда я предаюсь фантазиям, иной

раз меня посещает нездоровое любопытство, чтобы приоткрыть мне женские сердца… Это была свое-

го рода шутка, боюсь, довольно неприятная!.. Не будете ли Вы так любезны простить меня?..

- Хорошо… Но, уверяю Вас, Вам удалось меня напугать. Я чувствовала себя достаточно сквер-

но… Не кажется ли Вам, что Вирхиния и Джонни слишком задерживаются?..

- Они уже здесь… Я займусь их лошадьми, чтобы они отдохнули.

***

- Ты чем-то озабочен, сынок?..

- А-а, что?..

- По крайней мере ты – рассеян и задумчив… ты не можешь это отрицать, во всяком случае со

мной, ведь я слишком хорошо тебя знаю.

Чистая, тщательно ухоженная, царственная рука Теодоро де Кастело Бранко с любовью опусти-

лась на плечо сына. Мягкий понимающий взгляд спрашивает больше всяких слов…

- Сегодня утром ты вернулся с прогулки не очень довольным… Что случилось?..

- Ничего.

- Ты уверен?.. Я сильно подозреваю, что вмешательство этого друга, я говорю о сеньоре Сан

Тельмо, в вашу тесную дружбу было не слишком удачным…

- Я думаю точно также, но беда уже случилась. Кроме того, я не имею ничего против него. Он –

превосходный кабальеро, этот человек дорогого стоит, даже слишком.

- Слишком для кого?..Ты не уверен в себе самом?.. Ты начал видеть в нем соперника?..

- Прошу тебя, папа… Оставим это.

- Почему мы должны оставить это?.. Больше всего на свете меня интересует твое счастье. А за-

тем счастье Вероники. Я очень хорошо видел их вдвоем, они куда-то направлялись… Что произошло, отчего, что-то изменилось?.. Когда мы выпьем шампанское на твоей свадьбе?..

- Этого я не знаю, папа.

- Ты до сих пор не решился поговорить об этом с кузиной?..

- Я говорил.

- Ну, и…

- Я сказал ей все, что хотел… а она попросила меня подождать.

- Подождать?..

- Чтобы подумать, разобраться в своих чувствах, чтобы быть уверенной в моих; я думаю, что