Регине вовсе не хотелось рассказывать ему все, что произошло между ней и отцом. Ей оставалось только надеяться, что в беседе со Слэйдом ее отец был не столь категоричен, как с ней.
— Я никогда не думала, что он может прийти в такую ярость. Впрочем, он часто на что-нибудь сердится, а я часто бываю не в духе. Прошу тебя, забудь о нем. Пожалуйста.
— Но я вижу, как сильно он тебя расстроил.
— Сначала я переживала, потом все прошло.
— Все?
— Да!
— Не ври мне, Регина.
Она виновато заморгала.
— Мне совсем не нравится вставать между отцом и дочерью.
Регина бросила на него ошеломленный взгляд.
— Слэйд, у меня с отцом прекрасные отношения. Это временная размолвка, и она пройдет. Правда, не так быстро, как я бы того хотела, но пройдет.
— Ты сама в это не веришь.
Он был прав. В своей жизни ей еще никогда не доводилось оказывать отцу открытое неповиновение, и теперь она не могла сказать, чем все это обернется. Но Слэйд не должен знать о ее сомнениях, и Регина ловко переменила тему:
— Твой отец тоже был здесь сегодня.
У Слэйда сузились глаза.
— Что, черт возьми, он здесь делал?
— Он хочет, чтобы ты вернулся домой. Чтобы мы оба вернулись домой.
— Он так и просил передать?
— Да, но я сказала, что он должен сделать все сам. Я рассказываю тебе это лишь потому, что хочу, чтобы ты знал, по какой причине он здесь.
— Не вмешивайся в наши дела.
Регина замерла.
— В ваши дела? Но я твоя жена.
Глаза Слэйда сверкнули.
— Ты моя жена, но это не дает тебе права вмешиваться!
— Ты называешь это вмешательством?
— О Рике я не хочу сейчас даже вспоминать, — решительно поставил точку Слэйд. — Если у него есть что сказать, пусть он сделает это сам.
Регина села в кровати.
— Твой отец любит тебя, Слэйд. Вы должны помириться, иначе жизнь в Мирамаре превратится в сплошной кошмар, Слэйд нахмурился.
— Я уже сказал тебе — не вмешивайся!
На глазах Регины выступили слезы.
— Тогда какие я вообще имею права? Согревать твою постель? Следить за твоим домом? И не вмешиваться в твои дела и дела твоей семьи? Ты, видимо, хочешь, чтобы я была твоей любовницей и домохозяйкой — но не больше.
Какое-то время Слэйд молча смотрел на жену, не зная, что сказать.
— А кем же ты хотела быть?
— Если ты этого еще не понял, то все дальнейшие разговоры бесполезны! — почти крикнула Регина.
Она закрыла лицо руками. Помолчав пару секунд, Слэйд очень тихо спросил:
— И кем ты хочешь, чтобы был я?
Задав последний вопрос, Слэйд молча покинул комнату.
Обратно он вернулся не скоро. Регина к этому времени уже спала.
Уже в который раз Регина спрашивала себя, правильно ли она поступила, пригласив на ужин своих родителей. А вдруг все закончится полной катастрофой?
После встречи с отцом в первый день его появления в городе она больше ни разу его не видела. Зато мать посещала ее ежедневно, и для Регины не было тайной, что граф ничуть не изменил своего резко отрицательного отношения к ее замужеству.
Собраться вместе во время ужина предложила графиня Джейн.
— Ты должна помириться с отцом, дорогая, — сказала она. — Возможно, если Николае познакомится со Слэйдом, он изменит свое мнение о нем.
Регина была очень тронута, когда на следующий день после встречи с отцом Джейн появилась снова, и сразу же рассказала ей все, не скрывая своих сомнений относительно Слэйда. Графиня попыталась успокоить дочь:
— Если он не хочет брать твоих денег, дорогая, это говорит о том, что у него к тебе серьезное чувство.
Но эти слова не убедили Регину. Если бы чувства к ней Слэйда действительно были глубоки, разве возникла бы между ними эта невидимая бездонная пропасть?
Последние несколько дней она и Слэйд старались держаться друг с другом очень предупредительно, избегая затрагивать вопросы, которые могли бы поставить под сомнение их брак. Впрочем, времени для разговоров у них было не так много — Слэйд уходил в офис рано утром, а возвращался поздно вечером. Ночью же они занимались любовью. Регина не винила Слэйда за то, что им почти не выпадает возможности поговорить, — она считала, что с выяснением отношений стоит повременить.
К известию о том, что его жена пригласила своих родителей на ужин, Слэйд отнесся сдержанно, но пообещал Регине вести себя самым лучшим образом. Однако это прозвучало так мрачно, что в сердце Регины закрались серьезные опасения.
Гости прибыли в точно назначенное время. Пока дворецкий помогал Джейн снять жакет, Регина с тревогой старалась угадать по лицу отца, в каком он настроении.
— Спасибо за то, что пришел, папа.
— А почему я должен отвергнуть приглашение моей собственной дочери?
— Ты больше не сердишься?
— Сержусь. Не ты ли недавно выставила меня из своего дома?
— Я сама не могу в это поверить, — пролепетала Регина, — Но надеюсь, что теперь ты останешься доволен.
— Я не собираюсь продолжать войну.
Регину это заявление очень порадовало.
— Проходите в гостиную. Там мы подождем Слэйда.
— Так его нет? — удивилась Джейн.
— Слэйд прислал мне записку. Немного задерживается, но постарается прибыть вовремя.
— Он знает, что у него будут гости? — сухо спросил Николае.
— Да, отец. Я никогда не делаю ничего, чем бы муж мог быть недоволен.
Граф вздохнул.
— И когда, дочка, ты наконец одумаешься? Чем больше времени ты с ним проводишь, тем труднее тебе будет его покинуть, У Регины упало сердце.
— Так ты пришел снова делить меня со Слэйдом? А может, когда появится мой муж, ты постараешься понять его? Ты увидишь, какой он прекрасный, ответственный человек.
— Да, он оказался не совсем таким, каким я его себе представлял, — признался граф. — Но он все равно не может дать тебе ту жизнь, которой ты заслуживаешь.
— Откуда тебе это известно? — воскликнула Регина.
— Каждый раз, когда мы увозили тебя за город, ты жаловалась на невыносимую скуку. Ты не знала, куда себя деть, и сразу уставала, за что бы ни бралась. То же самое тебя ждет в поместье мужа.
Регина закусила губу — Это совсем другое дело. Там будет человек, которого я люблю!
— Николае, — вмешалась графиня, — ты, конечно, знаешь свою дочь, но она, как тебе пора бы заметить, уже не ребенок, а взрослый человек. Ей приходится принимать трудные решения, и ты должен ею гордиться, дорогой. Твоя, дочь без памяти влюбилась в Слэйда Деланса и готова, забыв себя, последовать за ним для того, чтобы быть его помощником.
Граф Николае мрачно нахмурил брови. Помолчав, он буркнул:
— Я всегда гордился тобой, Регина, ты знаешь это.
— Нет, отец, я этого не знаю. Пока что я вижу, что ты сердишься на меня и очень расстроен.
— А как мне не сердиться, когда ты вышла замуж без моего согласия? И как не расстраиваться, когда ты совсем не обращаешь внимания на мое мнение? Я просто не хочу, чтобы ты сделала непоправимую ошибку.
— Не сделаю. Уверяю тебя.
— Я, как и твоя мать, все же не уверен, что ты действительно любишь его. Влюбленностей у тебя было не меньше дюжины. Не думаю, что из-за очередного увлечения нужно отказываться от столь многого.
Внезапно Регина поняла, что ей предоставляется шанс, и не промедлила с ответом:
— В твоей власти сделать так, чтобы мне не было нужды ни от чего отказываться. Этого не произойдет, если ты дашь мне приданое.
Николае молчал.
— Отец, нам нужны деньги, очень нужны!
— Само собой разумеется.
— Неужели мне придется просить? — воскликнула Регина. — Что мне надо сделать, чтобы убедить тебя? Ну прошу тебя, отец, пожалуйста!
Хмуро глядя на нее, граф продолжал хранить молчание.
Внезапно резкий звук хлопнувшей двери заставил всех вздрогнуть и повернуть головы.
На пороге стоял Слэйд. Вскочив, Регина сделала несколько шагов ему навстречу, но неожиданно застыла, увидев угрожающее выражение его лица. Неужели он слышал конец их разговора?
— Дорогой! — Заставив себя подойти к мужу, она взяла его за руку. — Я так рада, что ты пришел с работы пораньше.
Слэйд перевел на нее взгляд, и Регина внутренне содрогнулась, заметив, с каким трудом он сдерживает гнев.
Не произнеся ни звука, Слэйд позволил Регине протащить его к дивану. Представляя его Джейн, Регина обернулась… и поразилась: лицо Слэйда уже ничего не выражало.