Я оценивающе посмотрела на хвостатых питомцев, которое игрались лапами друг с другом. По-моему, и вправду у них что-то намечается. Собачья влюбленность… И судя по поведению Харли, намерения у него точно серьезные.
— Харли, ты не можешь здесь оставаться, – пыталась я достучаться до собаки. — Пошли домой. Айрин не нравятся такие надоедливые ухажеры! Придешь к ней завтра.
Я взяла Харли за ошейник и потащила к выходу. Всем своим весом Харли рухнул на землю и отказывался куда-либо двигаться.
— Харли!
Мартин громко засмеялся, а я прожгла его взглядом:
— По-твоему, это смешно?!
— По-моему, ты придумываешь трагедию там, где ее нет. Пусть Харли остается здесь, я не против.
Мартин встал с качели и двинулся ко мне.
— Вообще-то это мой пес, – я прочистила горло. – И он не может вот так просто сменить место жительства.
— Мне кажется, Харли, что так не считает… Послушай, пусть пока побудет здесь. Он не по-детски запал на Айрин, и его можно понять.
Я встряхнула волосами и недовольно нахмурилась. Моя собака не хочет возвращаться ко мне. Вот дела. Харли — молодой пес, и он впервые загулял по-взрослому. Почувствовала себя мамочкой, переживающей за ребенка, который пустился во все тяжкие.
— Ладно, – с трудом согласилась я. – Пусть пока побудет здесь. Но не вздумай поощрять его разгульное поведение. А то он подумает, что его хозяйка — монстр в юбке, и не захочет возвращаться вовсе.
— Хорошо, – со смешинкой в голосе сказал Мартин.
— Раз так, то я тогда пойду, – поджала губы я и посмотрела в сторону выхода.
— Ну, уж нет! Ты — моя гостья э, и без чашки чая я тебя не отпущу, – засуетился Мартин и преградил мне путь.
Я растерялась.
— Всего лишь чашка чая, Оливия, – мягко и в то же время требовательно повторил он.
— Я… я не пью чай после полудня.
— Мы будем не одни. Если ты до сих пор сомневаешься в моих бескорыстных побуждениях…
— О ком ты?
— О Лили. Думаю, она с радостью захочет увидеться с тобой, – засиял Мартин.
— Лили?
— Да, она в доме. Я приглашал тебя вчера, но ты отказалась. Сегодня у тебя просто нет выбора.
Я впала в немой ступор. Если та девушка, которую я видела вчера в доме Мартина и есть Лили, то… Блин, я ревновала Лили к Мартину? Какой кошмар… Как же эта малышка изменилась за пять лет?
Глава 11
На свой страх и риск я согласилась зайти к Мартину в дом, чтобы повидаться с Лили.
Как ни крути, но я скучала по этой малышке и нередко вспоминала ее, когда общалась с другими детьми. Я помнила, как в прошлом мы легко с ней находили общий язык, а ее заразительный смех не мог не заставить засмеяться в ответ. Мы дурачились и подшучивали над Мартином и ловили кайф, когда наши детские проделки удавались на славу.
Приятная грусть заполнила грудь при воспоминании о беззаботном, счастливом времени, и губы сами растянулись в улыбке. Сердце сжалось, а в животе все скрутилось в нервный узел… Я переживала. Спустя пять лет вновь увидеть ее мягкий доверчивый взгляд голубых глаз, ее милое личико со вздернутым носиком, слегка обсыпанным веснушками и с широкой жизнерадостной улыбкой.
Даже не верится, что сейчас нас разделяла одна комната.
Мартин остановился перед входом в гостиную и пригласил войти внутрь:
— Проходи, она здесь. Я сказал ей вчера, что ты живешь по соседству. Для нее будет сюрпризом увидеть тебя в гостях.
Мартин поддерживающее кивнул. Я увлажнила свои пересохшие от волнения губы и с приветствующей улыбкой прошла в гостиную.
В центре комнаты стоял огромный диван, на котором лежала девушка. Она закинула худые длинные ноги с массивными бутсами на подлокотник и была погружена в смартфон. Услышав движения у входа, она повернула голову на нас, задержала секундное внимание, а затем, как ни в чем не бывало, продолжила смотреть в телефон, громко пощелкивая своей жвачкой.
Моя улыбка сползла вниз, как и воодушевление, наполнявшее меня, перед встречей с Лили. Где моя Лили?! Это что, она? Я обернулась на Мартина и послала ему шокированный взгляд. Мартин нахмурился и недовольно посмотрел на наглую девицу.
— Лили, поздоровайся с гостьей. Это Оливия, ты же помнишь ее? – очень сдержанно спросил Мартин.
— Как забыть? – пробурчала она в ответ и бросила косой взгляд на меня.
— Лили, – требовательно повторил Мартин, и та глубоко вздохнула.
— Да блин… — она убрала телефон в задний карман коротких джинсовых шорт и с шумом встала: — Ну, привет.
Я не знаю, какое у меня было лицо в этот момент. Наверно, очень растерянное, в какой-то мере даже напуганное и шокированное. В ушах был шум, а глаз задергался от увиденного. Я просто не могла подобрать слов для этой девахи с холодным недоверчивым взглядом. Ее глаза были подчеркнуты черными стрелками, а мелированные волосы были собраны в небрежный пучок, который отражал всю суть отношения ко мне да и ко всему миру, в частности. От нее веяло наглостью, невоспитанностью и пофигизмом.
— Ладно, с тобой мы позже поговорим, – сквозь сжатые губы прошипел брат сестре. – Оставь нас.
Лили хмыкнула и, зазвенев своими многочисленными браслетами и цепочками, двинулась к выходу.
— Хотя нет, подожди… — остановил ее Мартин. – Приготовь для мисс Браун чашечку чаю. Тебе ведь это будет не в тягость?
Я видела, как Лили шумно вдохнула и закатила глаза. Ее вздувшиеся ноздри просигналили, что она не в восторге от такого поручения.
— Конечно, нет, – натянуто улыбнулась она и сверкнула глазами. — Одну минуту.
Когда Лили вышла из гостиной, я обхватила себя руками, чувствуя себя абсолютно растерянной и сконфуженной. Мои глаза нервно забегали по стенам, ища ответ на вопрос о кардинальном изменении Лили и ее отношению ко мне.
— Прости ее, – нарушил тишину Мартин. – У нее сейчас такой возраст. Все воспринимает в штыки.
— Сколько ей уже? – тихо спросила я.
— Пятнадцать. Время летит, да… — он поджал губы.
— Не то слово, – я встряхнула головой. — Она злится на меня.
— Присаживайся, Оливия. – сказал Мартин, указывая на диван. – Сейчас она всем недовольна. Бывают редкие моменты, когда я вижу ее удовлетворенной чем-то.
Я присела рядом с Мартином и отрицательно покачала головой:
— Нет. В ее глазах я увидела обиду и злобу на меня. И дело тут не в возрасте.
— Не принимай близко к сердцу. Это пройдет. Она еще мала, чтобы делать какие-то выводы о сложной взрослой жизни.
Я горько усмехнулась:
— Детские обиды не забываются. Они сидят глубоко внутри. И кажется, сегодня мы расковыряли незажившие раны. Не надо было мне приходить, – я шмыгнула носом и отстраненно посмотрела в окно.
— Не говори так. Может, Лили обижена, но она должна перебороть это чувство. С возрастом она все поймет.
— Для нее я враг. Предатель.
— Не надо… — остановил меня Мартин. – Таких резких слов.
— Боже, зачем ты попросил ее приготовить мне чай?! Для нее же это было унизительно вдвойне…
— Она должна научиться вести себя вежливо со всеми. Неважно кто перед ней лучший друг или…
Мартин замолчал, потому что в комнату зашла Лили. Она скрипела своими массивными ботинками и приближалась к нам. Она несла поднос с кружкой чая. Лили небрежно поставила поднос на стеклянный столик, отчего содержимое кружки вылилось за края.
Лили глупо присела в реверансе, выказывая свое непримиримое отношение ко мне:
— Что-то еще? Или служанка Лили может быть свободна?
Мартин переглянулся со мной, и я взглядом умоляла его отпустить сестру, избавив таким образом всех нас от этого показного представления.
— Спасибо, Лили, больше ничего не нужно.
— Прекрасно! – воскликнула она, шлепнул себя по бедрам. – Я гулять!
Она подобрала с груди свисающие наушники и засунула их в уши.
— Лили, – с предупреждающей интонацией обратился к ней брат.
Лили подошла к Мартину и, встав на носочки, поцеловала его в щеку.
— Доброго дня, братец, – она повернулась ко мне и одарила меня холодным взглядом. – Оливия.
Мы молча проводили глазами ее до выхода, а затем в унисон выдохнули.
— Это чудо, что она приготовила чай, – сказала я и придвинула чашку поближ