Каждый раз, когда она глядела на часы, ее сердце начинало биться быстрее. Она непременно опоздает, как бы ни торопилась. Еще нужно вылить воду из ванны и... Вдруг кто!то мягко постучал в дверь. Эбби слегка приоткрыла дверь и просунула внутрь голову.
– Ой, какая ты хорошенькая! – с улыбкой заметила она и быстро добавила: – Люк просил передать, чтобы ты не беспокоилась из!за ванны. Мы все уберем, когда вернемся.
Белинда искоса взглянула на ванну. Она ненавидела бросать недоделанные дела, но Люк прав – пора идти на станцию. Она покорно кивнула Эбби.
– Все готовы? – спросила она, и Эбби, натягивая перчатку, показала, что это так.
Белинда схватила перчатки и маленькую сумочку. Потом в последний раз взглянула в зеркало, чтобы убедиться в том,что шляпа сидит как надо, разгладила юбку на бедрах и побежала по лестнице за Эбби. Томас и Аарон уже вышли из дому и ждали их на тротуаре. Аарон (тот, что помладше) катал брата на воротах, хотя детям запретили это делать. Когда появилась мать, Томас быстро спустился на землю и стал разглядывать муравьев, которые бегали взад!вперед по доскам,с таким видом, как будто все время только этим и занимался.
– Томас! – строго сказала Эбби, которую его маневр не одурачил: – Разве мы разрешаем вам кататься на воротах?
Томас еще ниже опустил голову и ничего не ответил.
– На дворе есть прекрасные качели, – продолжала Эбби. – Я объясняла тебе, что ворота провиснут, если ты будешь на них залезать.
Томас так ничего и не ответил.
Эбби быстро пошла по тропинке, а когда дошла до мальчика, положила ему руку на плечо и спокойно, но твердо сказала:
– Десерта сегодня на ужин не получишь.
Белинда видела, как он быстро взглянул в лицо матери.
Томас любил десерты.
– Ну, а теперь поспешим, – предложила Эбби мальчикам, словно забыв, о чем они говорили. – Мы же не хотим,чтобы тетя Белинда опоздала к поезду?
– Но папа... – начал Аарон.
– Папа сказал, чтобы мы шли вперед. Он присоединится к нам на вокзале.
Белинде опять стало не по себе: она должна была убрать в операционной, а не сваливать обязанности на Люка. Наверное, Эбби почувствовала ее замешательство, потому что быстро добавила:
– Папа считает: самое важное – чтобы тетя Белинда прибыла туда вовремя. Она больше всех скучала по Мелиссе.
Сказав это, Эбби быстро повела детей к железнодорожной станции. Белинда больше не стала спорить и весело зашагала за ними. Семья Дэвис никогда раньше не собиралась вместе, чтобы встретить поезд, – только дилижанс. Кларк и Марти уже ждали на деревянной платформе рядом с путями. Они приехали в город с фермы в повозке. Рядом с ними стояла Эмми Джо. Ее рыжевато!каштановые волосы были довольно небрежно забраны в узел. Белинде показалось, что ее зеленая бархатная шляпа едва удерживается на макушке, но Эмми Джо носила свой наряд так же беззаботно, как делала все остальное. Она заулыбалась и весело помахала Белинде.
– Как здорово! – восторгалась она. – Представь, что ты путешествуешь на поезде – совсем одна. Тебе не кажется,что ты бы просто... умерла от радости?
Белинда сомневалась, что она бы умерла, но была готова признать, что в глубине души мечтала о подобном путешествии. Она тепло приветствовала Эмми Джо и повернулась к родителям.
– Я боялась, что ты задержишься, – сказала Марти, – ведь я понимаю, как это для тебя важно.
– Мы и правда задержались, – ответила Белинда. – На самом деле, сейчас я должна была бы работать, но Люк меня отпустил.
– Он успеет? – спросила Марти, обращаясь к Эбби.
– Он надеется, что да, – ответила Эбби, – но сначала нужно убрать в операционной. Он же не знает, когда она снова понадобится, а в такие моменты нет времени для перерыва на уборку.
Марти понимающе кивнула, а Кларк спросил:
– Может, мне бы стоило?..
Он не успел закончить вопрос. Эбби сразу поняла, что он хочет сказать, и быстро ответила:
– Нет. Нет, это ни к чему. Не хватало еще, чтобы вы тоже пропустили поезд.
– Мне следовало остаться... – начала Белинда, но Эбби дотронулась до ее плеча и легонько сжала.
– Он бы этого не допустил, и ты это знаешь, – твердо сказала она, поставив точку в разговоре.
Эмми Джо подошла к ним и встала напротив Белинды.
– Разве это не... не?..
На мгновение Белинда вернулась мыслями на несколько лет назад. Она представила, что Эмми Джо заканчивает предложение словами «полный жизни момент» – выражением, которым она в отрочестве описывала почти все что угодно. Но в этот раз она выбрала другое, недавно подхваченное слово. С точки зрения Белинды, оно также было несколько выспренним.
– Не восхитительно? – наконец взволнованно закончила та.
Белинда улыбнулась. Эмми Джо не изменилась. Она попрежнему восторгалась и радовалась большинству событий,которые происходили в ее жизни. С ней никогда не бывает скучно. Белинда коснулась длинных тонких пальцев и взволнованно их пожала. Эмми Джо приблизилась к ней. Их переполняло радостное нетерпение, они обе дрожали.
– Как, ты думаешь, она выглядит? – решилась она.
Белинда немного растерялась. Ей хотелось ответить, что Эмми Джо знает Мелиссу ничуть не хуже ее самой.
– Она наверняка изменилась, – продолжала Эмми Джо. – Стала взрослой, более утонченной... Более... более... приземленной.
Слегка нахмурившись, Марти повернулась к девочкам.
Белинда понимала: матери не нравится, что по отношению к ее дорогой Мелиссе употребили слова приземленная, и Эмми Джо, несомненно, тоже сразу это почувствовала.
– Я... я имею в виду... Теперь она больше знает о мире.
Больше... больше... – Эмми Джо нерешительно замолчала,так сильно сдавив пальцы Белинде, что той стало больно.
Вдалеке раздался гудок паровоза, и все посмотрели на железнодорожные пути. Там, за поворотом, скрытым тополями,к их городу, вокзалу, платформе, на которой они стояли, медленно подходил поезд. В нем на обитом кресле спокойно сидела их дорогая Мелисса, недавно завершившая образование. Маленькая компания на деревянной платформе радостно загудела.
– Идет! – завизжал Аарон, и Томас поддержал его диким свистом.
Когда поезд показался из!за поворота, Белинда увидела,что Люк встал на платформе рядом с Эбби, и с облегчением вздохнула. А потом она забыла обо всем, кроме Мелиссы. Интересно, она изменилась? И если да, то насколько? Белинда всем сердцем надеялась, что племянница не стала чересчур утонченной... чересчур умудренной опытом, как намекала Эмми Джо. Тут на платформе послышался грохот огромного двигателя, в воздух вырвались дым и сажа, и люди резко отступили от края, обеспокоенно разглядывая воскресные наряды.
Металлические колеса взвизгнули и скрипнули, поезд остановился, и в воздух, напоенный весенними ароматами, с громким свистом вырвалась струя пара. Состав в последний раз вздрогнул, и стало тихо. Вскоре появился кондуктор; он методично установил деревянную лестницу и открыл двери.
В окнах было видно, как люди начинают двигаться, надевать пальто, собирать вещи и готовиться к выходу. Другие сидели на месте. Они еще не добрались до пункта назначения, и потому у них не было причин суетиться. Пассажиры без особого интереса разглядывали толпу на платформе и здание вокзала,окрашенное в винно!красный цвет. В этом маленьком городке не было ничего примечательного, так же, как на большинстве остановок по ходу скучного путешествия на Запад.
Белинда заметила пожилую леди, которая равнодушно выглянула из окна, а потом подняла руку в перчатке, чтобы прикрыть зевок. Девушка быстро оглянулась по сторонам. Неужели здесь и правда так скучно? Неужели в маленьком городке нет ничего интересного? Похоже на то. Белинде не с чем было сравнить то, что ее окружает, потому что она нигде больше не была. Она быстро представила, как поднимается по железной лестнице и входит с сумкой в руке в пассажирский вагон, чтобы поезд унес ее далеко!далеко. Мысль тут же улетучилась,потому что к ним направлялась повзрослевшая и похорошевшая Мелисса. Она несла множество маленьких свертков.
Услышав ее радостное восклицание, родственники устремились к ней. Белинда тоже рванулась к ней и почувствовала,что Эмми Джо по!прежнему цепляется за ее руку. Мелисса переходила от одного к другому. Она целовала и обнимала родственников, и слезы увлажнили ее щеки.
– О Белинда! – воскликнула она, повернувшись к ней. – Вы только посмотрите на нее! Ты такая... взрослая! И хорошенькая! О, я просто...