– А где Мелисса? – спросила Белинда, набив рот.

– Ой! Я же пообещала девочкам, что дам знать, как только ты проснешься! – спохватилась Марти, вскочила со стула и кинулась к двери.

– Ничего страшного, – замахала Белинда, чтобы остановить мать. Девушка тихо рассмеялась. – Я спала так долго,что несколько минут ничего не изменят. Тем более, что Эмми Джо не терпится поболтать с Мелиссой. Пусть поговорят,пока я завтракаю, а потом я сама к ним схожу.

Марти опять села за стол, чтобы несколько минут побыть наедине с Белиндой.

– Сегодня ты выглядишь немного лучше, – заметила она.

– Я и чувствую себя лучше, – призналась Белинда.

– Вчера ты казалась ужасно утомленной. Мне кажется,работа медсестры тяжело тебе дается.

– Ах нет! – Белинда тут же бросилась на защиту своего дела. – Обычно мы спим, сколько захотим. Ну, мы спим достаточно. Но в последнее время произошло несколько чрезвычайных происшествий – несчастных случаев и болезней.

Люку тоже пришлось нелегко. Он очень занят. Нашему городу требуется еще один доктор.

– Я никогда об этом не думала, – с удивлением заметила Марти.

– Люк сам так говорит, – продолжала Белинда. – И Эбби.

Да, она часто это повторяет.

– Может, Джексон вернется, чтобы заняться практикой? – предположила Марти. – Его мать была бы рада.

Белинда не в первый раз задумывалась об этой возможности. Джексон передумал становиться банкиром и получал медицинское образование. Люк не раз упоминал о Джексоне, когда говорил о том, что в городе требуется второй врач.

А Белинда не знала, что думать. Она отчаянно надеялась,что Джексон выбрал медицину не потому, что она испытывала к ней интерес. Но подобная мысль часто приходила ей в голову.

Когда Джексон уехал из города, он часто ей писал. Белинде нравилось получать письма с новостями, в которых он рассказывал, чем занимается, подробно перечислял, чему научился на лекциях и из библиотечных книг. Но вскоре письма стали чересчур нежными, и Белинда почувствовала себя неудобно.

Она подумала, что Джексон слишком самоуверен. Это было непростое решение, но она написала ему, чтобы объяснить,что считает неразумным поддерживать отношения на расстоянии. Джексон отправил ей доброе письмо, в котором заявил,что все понимает. И все же у Белинды было неспокойно на душе. Слова Джексона явно указывали на то, что, по его мнению, это «временно».

– Сколько Джексону осталось учиться? – спросила Марти.

Белинда снова вспомнила о матери.

– Э!э... – запинаясь, протянула она, но ей удалось собраться с мыслями. – Кажется, Люк говорит, что еще два года, – ответила она.

– Люк сможет подождать?

– Наверное. Все равно у него нет другого выбора. Не многие врачи хотят работать в маленьком городе.

– А он говорил с Джексоном?

Белинда задумалась. Она не была уверена в этом, но вспомнила, как однажды вечером Эбби напоминала Люку о том,что следует написать молодому человеку, пока он не дал обещание кому!нибудь другому.

– Не знаю, – сказала она, – возможно.

– Надеюсь. Люку было бы легче. А также Эбби и мальчикам. Люк их почти не видит.

– И это его беспокоит, – задумчиво произнесла Белинда. – Он не так сильно устает, как я, но ему не нравится, что он вечно занят. Он обожает мальчиков и постоянно повторяет, что они слишком быстро растут. Ему бы хотелось больше времени уделять воспитанию детей: ходить с ними на рыбалку, играть в мяч и все такое.

Белинда медленно поднялась из!за стола.

Она неохотно оставляла мать, но ей не терпелось увидеться с Мелиссой и Эмми Джо. Они живут недалеко друг от друга, но сейчас у них редко выдается возможность поговорить.

– Ну что ж, я пойду, – сказала она матери. – А то девочки решат, что я умерла в постели.

Марти улыбнулась и поднялась, чтобы сбивать масло.

– Когда я вернусь, то помогу тебе готовить обед, – пообещала Белинда.

– Вовсе ни к чему, – заверила ее Марти. – У меня все готово и стоит в духовке. Не торопись, поболтайте всласть.

Эти дни пролетят быстро.

Белинда понимала, что это правда. Она поставила тарелки в угол шкафа и вышла из дому. На теплом утреннем солнце волосы красиво блестели. Она повернулась, подставив лицо лучам, и глубоко вдохнула весенний воздух. Над головой щебетали и резвились птицы. Казалось, они тоже радовались жизни. Скоро придет пора вить гнезда. Белинда нашла Мелиссу и Эмми Джо на поляне. Они пили лимонад и оживленно болтали. Девушки окликнули ее и помахали, чтобы она к ним присоединялась.

– Сегодня ты лучше выглядишь, – откровенно заявила Эмми Джо. – А вчера вечером вид у тебя был ужасный.

Белинда улыбнулась.

– Не нужно говорить «ужасный», – поправила более тактичная Мелисса. – Лучше сказать: «ужасно усталый».

– Я и говорю, – быстро уверила ее Эмми Джо: – УжасныйОни дружно рассмеялись.

– Значит, ты уже знаешь все новости? – спросила Белинда у Мелиссы.

– Ах, нет, конечно! – возразила Мелисса. – На это потребовалось бы куда больше времени. Сомневаюсь, что мы успеем обсудить их даже за две недели.

Услышав про «две недели», Эмми Джо погрустнела и быстро сказала:

– Даже не говори. Не хочу вспоминать, что ты, Мелисса,скоро опять уедешь.

– Конечно, уеду, – спокойно заметила Мелисса. – Ведь я почти три года не видела родителей.

Эмми Джо тут же прониклась к ней сочувствием:

– Ты, наверное, страшно по ним скучала?

– Да, скучала. Иногда очень сильно. А иногда не очень.

Но скучала. Так же, как по Натану, Джо и Джулии.

Мелисса задумалась.

– Мне не хватало даже работников ранчо и моих лошадей, – призналась она.

– Если мне когда!нибудь придется уехать из дому, то я,наверное, этого не выдержу, – сказала Эмми Джо, покачав головой. – Я буду по всем страшно скучатьМелисса кивнула.

– Я рада, что приехала, – сообщила она подругам. – Правда, очень рада. Но мне также хочется оказаться дома.

– И я рада, что ты приехала, – нежно отозвалась Белинда. – Было бы грустно, если бы мы никогда не познакомились.

– Это было бы просто ужасно! – вскричала Эмми Джо. – Ужасно– Так же ужасно, как я выглядела вчера вечером? – весело поддразнила ее Белинда, и они опять рассмеялись.

– А мне кажется, это здорово, если есть возможность повидать мир, а не сидеть в своем углу, – сказала Мелисса. – Я люблю Запад, но счастлива, что решилась уехать из дому,чтобы немного узнать нашу страну. Потому что в противном случае можно... замкнуться.

«Замкнуться, – подумала Белинда. – Наверное, именно это со мной и происходит. Я ничего не знаю о мире, за исключением нескольких окрестных миль, по которым хо дила с тех пор, как родилась. Ничего!»

– И ты бы никогда не познакомилась с Джексоном! – пискнула Эмми Джо, и девочки расхохотались.

– Джексон, – улыбнулась Мелисса. – Знаете, а ведь когда!то я думала, что жизнь без него не имеет смысла.

– Что, правда? – с насмешливым удивлением протянула Эмми Джо.

Мелисса опять рассмеялась.

– Ну, – сказала она, закатив большие карие глаза к небу, – если я что и узнала в педагогическом колледже, так это то, что на свете полно молодых людей. И некоторые из них – немногие, правда, – не менее интересны, чем Джексон.

– О не!е!ет! – застонала Эмми Джо.

– Честное слово! – с театральной серьезностью заявила Мелисса, подняв правую руку.

Затем разговор зашел о школьных занятиях, вечеринках и церковных службах, которые посещала Мелисса, а также о кавалерах, сопровождавших ее туда. Эмми Джо, хлопая в ладоши, громко стонала, воображая, что значит быть популярной молодой леди, окруженной поклонниками. Белинда слушала молча, хотя ей не терпелось задать Мелиссе несколько вопросов. Она сама не знала, хотелось бы ей иметь столько поклонников или нет, но думать об этом было интересно. Одно ей известно наверняка: теперь не нужно беспокоиться, что у Мелиссы разобьется сердце, если Джексон предпочтет другую.

Глава третья. ВЕЧЕРИНКА

Они запланировали вечеринку в честь Мелиссы. Идея принадлежала Эмми Джо,но Марти решила, что будет замечательно,если местная молодежь немного повеселится, и потому горячо ее поддержала. Белинда не так уж любила вечеринки, но и она с нетерпением ждала субботнего вечера. В списке гостей были школьные друзья и молодые люди, которые посещали местную церковь.

Они раздали приглашения, и Эмми Джо беспокоилась, что гостей следовало оповестить заранее, а теперь никто не придет.