— Я люблю тебя, — пылко прошептала Бриана. — Я так сильно тебя люблю. Обещай, что никогда не бросишь меня.
— Не проси меня обещать то, что я, может, не сумею выполнить, малышка, — нежно упрекнул Шункаха. — Мое слово — это моя жизнь. Я не могу нарушать его.
— Обещай мне.
— Я не могу обещать, что никогда не покину тебя, но я обещаю, что останусь с тобой так долго, сколько смогу.
Когда время родов стало приближаться, Люк и Марджи Крофт начали заезжать почти каждый вечер. Марджи, как наседка, кудахтала и ворковала над Брианой, настаивая, чтобы девочка отдохнула, пока она приготовит еду, помоет и вытрет посуду.
Шункаха Люта немного не нравилось вмешательство Марджи Крофт в их жизнь, но он видел, что Бриана наслаждалась обществом пожилой женщины, у которой был такой приятный характер.
Люк Крофт, спокойный и надежный, разговаривал совсем мало, и Шункаха Люта подумал, что это просто счастье, ибо Марджи редко умолкала хотя бы на минуту. Двое мужчин часто выходили на улицу, оставляя женщин поболтать о детях, и о рецептах, и о возмутительных ценах на товары для хозяйства.
Люк познакомил Шункаха с игрой в шашки, и они проводили большую часть вечера, согнувшись над кухонным столом, почти ничего не говоря, так как старались обыграть друг друга.
В один из таких вечеров, когда Люк Крофт и Шункаха Люта играли в шашки, у Брианы отошли воды.
Марджи Крофт помогла Бриане переменить платье на чистую ночную сорочку, уложила ее в постель, а потом пошла в кухню сообщить Шункаха Люта, что он вот-вот станет отцом. Мужу она велела ехать в город за доктором, а Шункаха отправила в спальню посидеть с Брианой, пока Марджи соберет вещи, которые могут понадобиться доктору. Жена улыбнулась Шункаха, когда он вошел в комнату.
— Ты выглядишь не совсем хорошо, — заметила она.
— Я никогда не был так близко к тому, чтобы стать отцом, — ответил он с кривой усмешкой, — Тебе больно?
— Нет, — ответила Бриана и тут же задохнулась, так как схватки застали ее врасплох.
Шункаха Люта беспомощно наблюдал, как она терпит быструю схватку, зная, что они станут еще сильнее и чаще, зная, что не может ничего сделать, чтобы помочь. И в самом деле, он чувствовал себя не в своей тарелке в этой комнате. Мужчины Лакота не принимали участия в родах. Такие вещи лучше всего доверять женщинам. Но Бриана тянулась за его рукой. Он быстро метнулся к ней, взял обе руки в свою. Ее кисти были маленькие и бледные, такие нежные и белые по сравнению с его большой и коричневой. Она глубоко вдохнула, вцепившись в его руку, когда боль снова как ножом пронзила все тело.
— Ишна Ви, — пробормотал он ее имя голосом, полным страдания.
— Я в порядке, — уверила его Бриана, когда очередная схватка закончилась.
Шункаха кивнул, хотя выражение его лица оставалось обеспокоенным.
Марджи Крофт суетливо вошла в комнату, неся миску с теплой водой и чистую ткань, которые поместила на столе рядом с кроватью. Она помогла Бриане сесть, заплела ей волосы, собрала их на макушке и заколола, затем вымыла лицо и шею.
— Сколько это продлится? — спросила Бриана.
— Бог его знает, детка, ничего нельзя сказать, когда рожаешь первого. Они обычно появляются, когда подходит их время, но ты не можешь знать об этом заранее, — она взглянула на обеспокоенное лицо Шункаха и похлопала его успокаивающе по плечу. — Не надо беспокоиться. С ней все будет хорошо.
Шункаха кивнул, но в течение следующих двух часов он начал сомневаться: знает ли Марджи Крофт то, о чем говорит. Приступы боли у Брианы стали сильнее и чаще, и он просто изумлялся ее силе воли, когда она терпела одну схватку за другой. Бриана хватала его за руки, сжимая с невероятной силой, когда их ребенок боролся за свое рождение. Уже около полуночи приехали Люк Крофт и доктор. С ними был Адам Трент.
— Почему так долго? — ворчала Марджи Крофт на своего мужа, пока доктор осматривал Бриану. — Тебя не было несколько часов!
— В тюрьме случилось непредвиденное происшествие. Заключенного подстрелили, когда он пытался сбежать. Доктор долго возился с ним, но тот все равно умер.
— А что делает здесь он? — спросила Марджи, кивая в сторону Трента.
— Я не знаю. Он был в тюрьме и настоял на том, чтобы приехать с нами.
— Похоже, что намечаются неприятности, — вынесла приговор Марджи Крофт.
Люк кивнул. Напряженность отношений между индейцем и полицейским была такой сильной, что была заметна невооруженным глазом.
Марджи и Люк Крофт пошли на кухню сварить кофе, оставив Шункаха Люта и Адама Трента одних в гостиной.
Полицейский дождался, пока дверь в кухню закроется, поднял револьвер и направил его на Шункаха Люта.
— Руки за спину, — грубо скомандовал он.
Шункаха Люта не пошевелился. Его темные глаза сверлили Трента, подзадоривая полицейского нажать на спусковой крючок.
Адам Трент махнул револьвером.
— Руки за спину, — повторил он кратко, — или у твоего ребенка не будет отца.
Желваки заиграли на челюстях Шункаха Люта, когда он медленно подчинился приказанию полицейского.
— Теперь повернись кругом.
Шункаха Люта заколебался, но потом сделал, как было сказано. Теперь не время бороться. Лишнее испытание для нервов и сил Брианы, если она узнает, что в доме неладно. И он не мог рисковать быть убитым сейчас, когда его ребенок вот-вот появится на свет.
Его тело оставалось неподвижным, когда он почувствовал, что Трент защелкнул наручники.
— Ну, — сказала Марджи Крофт, протиснувшись через кухонную дверь в гостиную, — надо надеяться, что дело не затянется. Я приготовила кофе… — голос ее оборвался, когда она увидела револьвер в руках Адама Трента.
— Что, черт возьми, здесь происходит? — потребовал объяснений Люк Крофт.
— Индеец разыскивается Законом, — кратко ответил Адам Трент.
Марджи Крофт поставила кофе на столик у софы.
— Разыскивается? За что, хотела бы я узнать?
— За убийство.
Рука Марджи Крофт метнулась к груди.
— Убийство? О, Боже.
— Кого Он убил? — хотел знать Люк Крофт.
— Одного из надсмотрщиков с дороги.
— А, да, Макклейн, — пробормотал Люк Крофт. — Я вспоминаю, что слышал кое-какие разговоры о том, будто он был убит индейцем.
Шункаха Люта развернулся, его глаза переходили с лица Марджи Крофт на лицо ее мужа. Эти люди были его друзьями. Изменится ли их отношение теперь, когда они узнали, что он убил белого человека? Он был удивлен своим беспокойством о том, что они подумают; это означало, что он начал ценить их дружбу, их мнение о нем.
Тяжелая тишина повисла в комнате, а потом, звуча нежно и сладко, как песня жаворонка в первый день весны, раздался первый веселый крик новорожденного младенца.
Шункаха рванулся на звук, его сердце вырывалось из груди от счастья. Наконец-то его ребенок был здесь.
Марджи Крофт бросилась к двери спальни и открыла ее, чтобы новоявленный отец мог увидеть свою жену и ребенка. Шункаха Люта одарил ее благодарной улыбкой, потом поторопился в комнату, забыв все на свете, когда увидел Бриану и маленький сверток в одеяле, лежащий у нее на руках.
— Еще не все, — предупредил доктор, — я еще не все сделал.
Но Шункаха Люта не обращал внимания на него. Подойдя к кровати, он опустился на одно колено и улыбнулся своей женщине. Ее лицо было бледным и мокрым от пота, но ее улыбка излучала свет.
— Это мальчик. — Она откинула одеяльце, чтобы Шункаха мог увидеть личико ребенка. Крохотные кулачки молотили воздух.
— Ты сделала хорошо, Ишна Ви, — пробормотал Шункаха Люта голосом, полным любви.
— Разве он не красив? Может быть, в следующем году у него появится сестричка.
— Может быть.
— Хочешь подержать его? — спросила Бриана, думая, как странно, что Шункаха не прикасается к своему сыну.
— Ишна Ви…
— Что случилось? — спросила она, взволнованная могильным тоном его голоса, Она напряженно смотрела на него, а потом заметила, что его руки были заведены за спину.
— Адам Трент здесь.
Свинцовая тяжесть опустилась на сердце Брианы. Ее ребенок не жил еще и часа, а Трент уже пришел забрать отца у сына. Две огромные слезы навернулись на глаза и медленно скатились по щекам вниз.
— Не надо плакать, малышка, — тихо умолял Шункаха Люта. — Я не вынесу твоих слез.