Миссис Стаффорд-Смит замолчала, поднеся чашку чаюк губам, и задумалась над вопросом. Затем она увереннои просто ответила:

– Полагаю, так на меня подействовал Святой Дух. Какговорится в Библии: «Он научит вас всему». Я не могла увидеть это сама. Мое духовное зрение ослабло. Вряд ли я хотела знать правду. Я закрывалась от нее, сама того не понимая,в точности как описывается в Библии. Мне хотелось всегодобиться самой. Я должна была дойти до точки, в которойбыла бы готова услышать истину.

Белинда в изумлении смотрела на хозяйку.

– Вчера вечером ты читала Библию, – говорила пожилаяледи. – Помнишь? Конечно, тогда эти строки мало для менязначили, но теперь я их понимаю.

– Вот как- – заметила Белинда.

Вечером она опустилась на колени перед кроватью. Сегодня у нее появилась новая причина помолиться и порадоваться. Но ей также хотелось сделать признание. «ДорогойОтец- – молилась она. – Прости меня за то, что я пыталась обратить в веру тетю Вирджи, ведь это полностью Твоя заслуга. Я знаю, что мы, христиане, обязаныделиться верой. Помоги мне делать это правильно. Но,Господи, не допусти, чтобы я думала, будто помогла человеку обратиться, когда на самом деле он тянется к Тебе.

Только благодаря работе Святого Духа заблудшая душаможет вернуться к Тебе, Отец. Тетя Вирджи принялажертву Христа только потому, что Святой Дух помогей понять. Спасибо, Господи, что Ты показал ей это. Спасибо за то, что она смогла понять и принять. А теперьпомоги нам обеим, потому что мы хотим поделиться Благой вестью со слугами. И всегда напоминай мне, что моязадача – делиться, потому что только Ты имеешь властьобращать в веру».

Вскоре все домашние почувствовали эффект от обращения миссис Стаффорд-Смит. Она открыто рассказывала о том,что произошло. Она никому не навязывала свою точку зрения, но ясно дала понять, что надеется видеть всех слуг наежеутренних чтениях Библии.

Она просила Белинду немного почитать, а затем они вместе обсуждали услышанное. Но она никогда не понуждала других принять или опровергнуть библейские истины:

– Бог сделает это посредством Святого Духа, – частоповторяла Белинда. – Он – единственный, кому известнывсе движения души человека.

Но миссис Стаффорд-Смит очень ответственно относилась к христианскому долгу. Они с Белиндой каждый деньдолго молились за каждого человека, который приходил наутренние чтения Библии. Затем миссис Стаффорд-Смитпридумала новый способ разделить с другими людьми Благую весть.

– Нужно устроить еще один ужин, – сообщила она Белинде. – Не уверена, что кто-либо из моих друзей понимает истину. Мне кажется, они думают так же, как когда-то думала я:

нужно уважать Господа и хорошо поступать по отношениюк собратьям во Христе, а в награду Господь моргнет, когдачеловек попытается протиснуться в небесные врата.

Белинда улыбнулась. Миссис Стаффорд-Смит ненадолгозадумалась. Наконец она продолжила.

– Знаешь, – сказала она, – мне кажется, этого мало. Раньше я не понимала, что такое грех. Мне казалось, что грех –убивать людей, красть у соседей, обманывать бедных. Таконо и есть, но это еще не все. Я не понимала, что грех отрицания уязвляет сердце Господа и мешает человеку попасть нанебеса; человек совершает этот грех, если не принимает жертвы Христа на Голгофе, Который умер за всех нас. ПоэтомуГосподь не позволил бы Вирджинии Стаффорд-Смит войтив небесные врата. Я не понимала, что грешна, грешна в неверии, если хочешь. Но я приняла то, что Он сделал ради меняна Голгофе.

Белинда вновь кивнула с серьезным видом.

– О, как чудесно, когда чувствуешь, что не надо ни о чембеспокоиться, – со слезами на глазах продолжила пожилаяженщина и поспешила добавить: – Да, нужно обязательноустроить ужин.

Она снова призвала в гостиную Поттер, Виндзора и кухарку и рассказала им о своих планах. Миссис СтаффордСмит собиралась пригласить всех старых друзей и сказала,что каким-то образом Святой Дух подскажет ей способ поделиться новообретенной верой. Она заявила слугам, что нехочет покидать этот мир, не поделившись с друзьями истинами Священного Писания.

Наступил вечер званого ужина.

– Какие у вас планы? – спросила Белинда миссис Стаффорд-Смит, когда они ожидали прибытия гостей.

– Не знаю, – честно ответила пожилая леди. Она сказала, что Господь еще не указал ей, как поделиться своими прозрениями.

Все гости уселись за накрытый стол, и Виндзор стоял неподалеку, готовый повиноваться кивку хозяйки. Белинда смотрела на нее, понимая, что та тянет время, ожидая некого знакаот Господа.

Наконец гости с ожиданием воззрились на хозяйку, и миссис Стаффорд-Смит медленно, нерешительно начала:

– У нас с Белиндой появился новый... обычай, – нашлаподходящее слово пожилая леди. – Прекрасный обычай.

Перед ужином мы вместе читаем. Белинда, дорогая, не моглабы ты принести Священное Писание и прочитать тот отрывок, который мы обсуждали сегодня утром?

Взволнованная Белинда отправилась за Библией. Затемона села за стол и начала читать. Сперва она говорила тихо,дрожащим голосом, но постепенно он обрел силу. Она перестала тревожиться. Гости подняли головы, вслушиваясьв слова.

Белинда читала: «Ибо Христос, когда еще мы были немощны, в определенное время умер за нечестивых. Ибо едвали кто умрет за праведника; разве за благодетеля, может быть,кто и решится умереть. Но Бог Свою любовь к нам доказывает тем, что Христос умер за нас, когда мы были еще грешниками».

– О да, – выдохнула миссис Стаффорд-Смит, когда Белинда осторожно закрыла Библию и отдала ее Виндзору. –Давайте помолимся. – В молитве она поблагодарила за еду,которой они вскоре насладятся, и за истину, изложеннуюв Священном Писании.

Гости робко закашляли, прочищая горло, а Виндзор шагнул вперед, чтобы подавать угощение. Прежде чем разговорза столом зашел на другие темы, миссис Стаффорд-Смитповернулась к мистеру Элленби:

– Что вы думаете об этом отрывке? – просто спросила она.

Секунду исполненный достоинства мужчина, очевидно,судорожно искал подходящий ответ, в то время как его сморщенная женушка украдкой бросала взгляды через стол.

Тут заговорил мистер Уолш:

– Ну, в нем говорится о том, что Сын Божий умер за грешников, – без колебаний заявил он.

– За грешников, – повторила миссис Стаффорд-Смит. –А кто эти грешники?

И тут начался спор, который, продолжаясь, набирал силу.

Иногда Белинда не могла сдержать улыбки. Никогда раньшепожилые люди не вели таких оживленных разговоров.

Разумеется, гости разошлись во мнениях. Мистер Элленби верил, что, хотя все человечество способно «заблуждаться», в конце концов всех людей приведут к блаженству вечнойжизни на небесах. Мистер Уитли с ним не соглашался. Онсчитал, что небеса – это душевный покой. Мистер Уолш осмеливался заявлять, что небеса – удел кучки «избранных», хотьон и не понимал, кто или что помогало их определить.

Миссис Элленби сидела тихо, быстро переводя взгляд отодного говорящего к другому, а миссис Уитли играла салфеткой, то бледнея, то краснея.

Белинда видела, что Селии Прескотт не терпится вступить в дискуссию – она не собиралась мириться с тем, чтовысказываются только присутствующие мужчины. Она с энтузиазмом вмешалась в разговор, заявляя о своей точке зрения и смягчая свои слова при помощи шутки. Белинда решила,что Селия Прескотт не хочет, чтобы ее рассуждения о религии принимали слишком серьезно.

Она наблюдала за тем, как мягко, с изысканной вежливостью миссис Стаффорд-Смит направляла разговор в нужноерусло.

– Из того, что вы сказали, – миссис Стаффорд-Смиткивнула в сторону мистера Элленби, – выходит, что ни одинчеловек не способен жить идеальной жизнью. Получается,что все мы, так или иначе, время от времени... в общем...

грешим, – заключила она, обращая против него его собственные слова.

Мистер Элленби что-то пробормотал, но в конце концовпонял, что она имеет в виду. Затем миссис Стаффорд-Смитповернулась к мистеру Уолшу:

– А вы считаете, что небеса – это особое место, котороепредназначается только для тех, у кого есть право там находиться.

Он рассмеялся, добродушно кивая. Мистер Уолш, с егонеподражаемым чувством юмора, не был способен отнестисьсерьезно даже к идее вечности.

– Что ж, мне это кажется разумным, – продолжилаледи. – Если бы небеса были созданы для всех людей, какверите вы, Джон, – сказала она, поворачиваясь к мистеруУитли, – то сомневаюсь, что там было бы хоть капельку лучше, чем у нас, на земле. Вскоре там начали бы убивать, вести войны, мучиться от нищеты – делать все то же, что издесь. Не думаю, что мне бы хотелось оказаться на такихнебесах.