— Джонатан, пожалуйста, послу…

— Ты не выйдешь в коридор.

Я знала, что это бессмысленно, но должна была стоять на своем.

— То, что у нас есть, невозможно... Я думаю, ты знал об этом с самого начала, поэтому…

Нет. Не знал. Я…

— Позволь мне закончить... — Я чувствовала, как он сжал мои руки своими, и почти сломалась. — Может, это и прозвучит безумно, но чувств, как к тебе к тебе, я никогда не испытывала ни к кому другому, даже к бывшему мужу... — Я резко убрала голову, когда он наклонился поцеловать меня. — Но недавно я поняла, что... Это сложно объяснить, но…

А ты попробуй.

Мой голос дрогнул.

— Я знала с того самого момента, когда начала встречаться с тобой, что для меня это кончится очень плохо.

— Это не должно заканчиваться вообще.

— И не должно продолжаться. Я не хочу, чтобы…

Он захватил мои губы и поцеловал так, что мне стало нечем дышать, и пробормотал у моего рта.

— Я люблю тебя, Клэр... И ты мне нужна... Прекрати вести себя так...

Я оторвалась, задыхаясь, заставив его выглядеть более смущенным, чем когда-либо.

— Это всего лишь вторые серьезные отношения, в которых я была в течение всей своей жизни, и думаю, что это — часть проблемы... Когда я была замужем за Райаном, он привык…

— Твой бывший муж — придурок, который никогда, на хрен, не заслуживал тебя. — Его лицо покраснело. — Не смей сравнивать меня с ним.

— Я хотела этим сказать, что…

— Что ты не хочешь быть счастливой. — Он опустил руки. — То, что я люблю тебя, не имеет значения, потому что ты не любишь меня. И я мирился с этим, потому что мог подождать. Ведь я знаю, что ты упрямая, и все в твоем мире является черным или белым, правильным или неправильным, уместным или неуместным. Хорошо. Я понял. Но ты, должно быть, совсем не имеешь понятия, как все работает в моем мире, потому что ты не в своем уме, если думаешь, что слабое и глупое оправдание, которое ты мне дала, оправдывает разрыв.

Он провел рукой по моей щеке и смягчил свой тон.

— Я буду у тебя дома в семь вечера. После ужина мы можем нормально поговорить о том, что с тобой произошло. В любом случае мы можем…

— Я думала, ты сказал, что готов на все, чтобы сделать меня счастливой.

— Это так. Я говорил серьезно. — Он обхватил мое лицо ладонями и поцеловал меня. — Что бы ты хотела, чтобы я…

— Отпусти меня. И не следуй за мной.

Он втянул воздух и сжал челюсти.

— Нет.

— Это то, чего я хочу... — пробормотала я, не уверенная даже, услышал ли он меня.

— Если бы ты поняла, что я испытываю к тебе... Если бы могла почувствовать, сколько ты для меня значишь... — Он остановился, и я увидела, как вены на его шее начали набухать. — Ты не смела бы просить об этом...

Я смотрела на него в течение нескольких секунд, желая сказать: «Ты прав... Давай просто забудем, что это когда-либо случалось, и займемся любовью друг с другом», но я не могла этого сделать.

— Ты позволишь мне уйти и оставишь меня в покое, чтобы сделать меня счастливой. — Я выплюнула эти слова, стараясь не замечать огорченное выражение его лица. Моя нижняя губа дрожала, и хотя я изо всех сил пыталась сдержать слезы, все равно почувствовала, как они покатились по щекам.

— Ты действительно этого хочешь? — Его полные горя глаза смотрели в мои, а голос казался хриплым. — Чтобы мы разошлись? Вот так?

— Да.

Он сделал глубокий вдох и выдохнул. Впервые со дня нашего знакомства он не был похож на спокойного и держащего все под контролем человека. Он выглядел совершенно бессильным.

Он обогнул меня, повернул ручку и, медленно открывая дверь, глядел на меня так, словно я только что разгромила его душу.

— Прощай.

— Я так сожалею, Джонатан... Я просто думаю, что…

Прощай.

Я сглотнула. Затем отвернулась от него и бросилась по коридору, к открытому лифту. Я нажала «лобби» и молилась, чтобы двери закрылись как можно скорее, чтобы он не последовал бы за мной и не попытался протиснуться в последний момент.

Он этого не сделал.

Я была свободна.


Глава 25.5

Клэр


Восемь недель назад...


Я вошла в «Датчменс», небольшой сувенирный магазин восточных доков, и последовала за Эшли и Кэролайн. Они настояли на том, чтобы пойти со мной, поскольку хотели помочь выбрать подарок на день рождения для Джонатана, хоть они с ним еще не встречались.

Мы за день обошли все магазины на пирсе, но нам не везло.

— Если бы ты позволила нам встретиться, кем бы ни был этот парень, то было бы намного проще. — Эшли подняла пластиковую рыбу и улыбнулась. — Ему нравится рыба?

— Может, сто ящиков сардин? — Кэролайн пожала плечами.

Тьфу...

— Я осмотрюсь... — Я пошла к дальней части магазина и остановилась, увидев вид на океан из окон.

— Захватывающе, не так ли? — Пожилая брюнетка остановилась возле меня и улыбнулась. Она была одета в полностью белый костюм, который отлично дополнял ее тонкую фигуру, а волосы были аккуратно подобраны в высокий пучок. Ее глаза были абсолютно синими, не считая вкраплений серого, и отчего-то выглядели немного знакомо.

— Очень... — ответила я. — Однако что вы делаете, когда идет дождь? — Я заметила, что окно было разбито, а их оформление отчаянно нуждалось в замене.

— Ну, нам доставят совершенно новое на следующей неделе, но насколько оформление будет уместно... Я не знаю. Мы по-прежнему хотим, чтобы люди любовались видом в любую погоду.

— Вам нужны бамбуковые шторы, не желтые, потому что они потеряют цвет через шесть месяцев. Возьмите коричневые с гладкой поверхностью. Это будет выглядеть более естественно и подчеркнет земляные тона в этой комнате.

Ее глаза заблестели, и она потянулась, чтобы пожать мне руку.

— Я — Дениз.

— Клэр.

— Хорошо, Клэр, я склонялась больше в сторону примитивных, пластиковых белых жалюзи, потому что они дешевые, но буду иметь это в виду, если это место когда-либо получит прибыль. — Она засмеялась. — Могу ли я помочь вам с чем-то?

— Я ищу подарок на день рождения для того, с кем встречаюсь, и не уверена, что бы подарить...

— Я так понимаю, этот человек любит яхты?

Я кивнула.

— Идите тогда вот сюда, дорогая. — Она привела меня к прилавку. — Сейчас есть много вещей, которые вы могли бы подарить человеку, который любит яхты, но, если он знает свое дело, вы сделать правильный выбор. Насколько у вас все серьезно?

Я покраснела.

— Я не знаю... Я…

Значит, довольно серьезно. — Она улыбнулась. — У меня есть кое-что по этому случаю. — Она исчезла в подсобке на несколько минут и вернулась с симпатичной коричневой коробкой, пододвигая ее ко мне. — Это то, что вам нужно.

— Маленькие металлические якоря?

Она расхохоталась.

— Нет, дорогая. Это морские крючки. Они символизируют серьезность намерений, что вы, образно говоря, ставите свой корабль на якорь. Если хотите, их для вас персонифицируют, и если он действительно хорошо разбирается в яхтах, то попросит приварить крючки на реальный якорь его корабля. Это будет прекрасно.

Я порылась в коробке крючков и вытащила несколько золотых, проведя руками по их заостренным концам.

— Я возьму их.

— Ты будешь брать это?

— Что это такое, мама?

— Ты подаришь своему бойфренду игрушечные якоря?

— Что это за парень такой?

Дениз покачала головой.

— Там скрывается логика, девочки, я обещаю. Как бы вы хотели их персонифицировать, Клэр?

— Ну... Как насчет его имени у основания крючка, а моего — по краям?

— Звучит неплохо. — Она достала ручку из-за уха и записала в блокноте. — И как зовут вашего приятеля?

— Джонатан.