— Я не знаю. Думаю, ты упоминал ее при мне раньше, и я, видимо, вспомнила, так что…
— Нет. Я этого не делал. — Я заметил, как она переминалась с ноги на ногу. — Я никогда не упоминал при тебе Клэр по имени. Никогда.
— Может быть, ты думал, что не делал этого, но ты…
— Я не упоминал. Ответь мне.
Она ничего не сказала. А просто смотрела на меня.
— Ответь. На вопрос.
— Успокойся, Джонатан... Думаю, ты запутался, потому что тебе больно, и прямо сейчас ты сердишься. Ты не должен выплескивать все на меня. Я собираюсь пойти взять то меню, чтобы мы могли….
— Стой. — Я уперся рукой в дверь, не давая ей сбежать. Я изучал непосредственно ее глаза, а потом увидел тот виноватый взгляд, которым она смотрела всякий раз, когда не хотела признаваться в чем-то.
Я сузил глаза.
— Что, блядь, ты сделала?
— Посмотри, как ты разговариваешь со мной! Я — твоя мать! Ты не можешь …
— Что. Блядь. Ты. Сделала?
— Ничего... Не мог бы ты отойти, чтобы я сходила за меню?
— Нет.
Она покачала головой и прошла мимо меня, сев на диван. Затем похлопала по месту рядом с ней, но я все еще стоял у двери.
— Я встретила ее в своем сувенирном магазине пару месяцев назад... Она купила у меня те морские крючки, которые ты получил на день рождения.
— И?
— И ничего... Я сообразила, что к чему в тот день, когда мы оказались в твоем офисе, и вспомнила, что ее зовут Клэр... Разве это не хорошо? Это делает меня плохим человеком?
Я закрыл глаза на мгновение. Я собирался оставить эту тему, но потом меня снова осенило.
— Почему Энжела сказала, что у тебя было семь телефонов с семью разными номерами? Ты звонила мне с того же самого номера, с которым вышла из реабилитационного центра...
Ее лицо вдруг покраснело, и она с трудом задышала.
— Не важно, я…
— Скажи мне правду.
— Это не то, что ты…
— Прекрати нести ерунду! Ты сказала ей что-то, не так ли? — Я давно должен был понять это... Почему я не видел этого?
— Я…
— Я запру нас обоих в этой комнате до тех пор, пока ты не начнешь говорить.
Она вздохнула.
— Я просто сказала ей, что это неправильно — встречаться с тобой... Что кто-то ее возраста подходит ей лучше... И начиная с того дня, как я увидела ее в офисе, я говорила ей об этом при каждом удобном случае...
— Мне нужны детали.
— Пожалуйста, не заставляй меня…
— Сейчас же.
Она сглотнула.
— Сначала я просто звонила ей... а потом... — Она останавливалась каждые несколько фраз, когда рассказывала, как звонила Клэр каждый день и оставляла угрожающие голосовые сообщения, как посылала свои гадкие электронные письма с отретушированными фото, как просила Энжелу доставать ей новый телефон с новым номером каждый понедельник, чтобы вызовы нельзя было проследить с ее собственного телефона.
— И я, и Ванесса…
— Ванесса тоже в этом участвовала? — Я сжал кулаки.
Она кивнула.
— Это она мне сказала, что Клэр были нужны только твои деньги... Мы наняли частного детектива, чтобы накопать грязи в ее прошлом, и я использовала это против нее... Я даже наняла детектива в Питтсбурге, чтобы тот следил за ее бывшим мужем и его новой женой, и я могла бросить ей это в лицо... Я думала, что она использовала тебя... Я думала…
— Я когда-нибудь спрашивал, что ты думала? Разве я когда-нибудь спрашивал, мама, скажи мне, что ты думаешь о Клэр?
— Нет...
— Нет? Ты уверена? — Я больше не собирался сдерживаться. — Или есть что-то еще, чего ты не помнишь?
Она начала плакать.
— А ты хочешь знать, почему ответ «нет»? Потому, что мне наплевать на то, что ты думаешь, и так будет всегда. Я не нуждаюсь…
— Я просто пыталась защитить тебя! Я не знала, что…
— Есть много вещей, о которых ты не знаешь, много дерьма, о котором ты, возможно, не помнишь. Но раз мы делимся историями, позволь помочь тебе. Позволь рассказать тебе, почему именно то, что ты думаешь, никогда не будет для меня иметь никакого значения: тебя никогда не было рядом, когда ты была мне нужна. Никогда. Ты предоставила мне, гребаному ребенку, заботиться о малыше, в то время как вы с отцом отсутствовали и делали непонятно что. Ты была безразлична ко всему, что у меня было в школе — ты была так чертовски безразлична, что заставила меня вести машину в магазин, когда мне было восемь лет! Но ты не помнишь этого, правда? Ты не помнишь, как издевалась все время над нами, как мы должны были просить тебя возвращаться с едой или как ты оставляла нас в трейлере, который чуть не убил нас. Ты до сих пор все еще не можешь даже извиниться за это, потому что не хочешь признаваться в том, какой ужасной гребаной матерью ты являешься.
— Я была на наркотиках! Я приносила извинения много раз, а ты просто продолжаешь вспоминать это все снова и снова, потому что…
— Убирайся.
— Пожалуйста, просто послу…
— УБИРАЙСЯ. — Я открыл дверь и пошел к своему столу. С меня было довольно.
Рыдая, она перекинула сумку через плечо и направилась к двери. Затем повернула ручку и медленно начала ее открывать.
— Подожди. — Я вздохнул.
Она повернулась со слезами на глазах.
— Да?
Я посмотрел на нее, так и хотелось сказать: «Я никогда не хочу слышать тебя снова. Убирайся из моей жизни», но не смог заставить себя сделать это.
Я был очень зол на нее, но теперь даже больше сердился на Клэр. Она даже не подумала, чтобы рассказать мне обо всем, что случилось; она просто использовала поведение моей мамы как предлог, чтобы пойти путем наименьшего сопротивления.
— Садись.
— Нет... — Она вытерла лицо и всхлипнула. — Меня не волнует, насколько ты рассержен на меня, ты не будешь относиться ко мне как…
— Сядь, мама.
Она отошла от двери и приблизилась к моему столу, плюхнувшись в кресло.
Я сделал глубокий вдох.
— Мы с тобой попробуем поговорить без нашего врача. Ты будешь абсолютно честна со мной, а я, соответственно, с тобой. После того, как мы закончим разговор, если ничего хорошего из этого не получится, мы пойдем разными путями... Я хочу, чтобы ты знала, я всегда буду заботиться о тебе и давать тебе все, что нужно, но нам не придется делать вид, что эти отношения стоят того, чтобы их спасать, когда на самом деле это не так. Ты можешь…
— Я хочу быть частью твоей жизни, независимо от этого разговора. Я не думаю, что справедливо списывать меня со счетов, как будто я какая-то…
— А то, что ты сделала по отношению к Клэр, справедливо?
— Нет... — Она вздохнула. — И мне очень жаль, но я…
— Я сказал, если эти отношения действительно стоят того, чтобы их спасать, то тебе лучше быть абсолютно честной со мной. Ты готова к этому?
— Да...
— Хорошо. Дай мне одну секунду, и мы начнем. — Я взял свой телефон и позвонил в исполнительный отдел. — Милтон, предоставь мне все надлежащие документы, чтобы отстранить от должности члена правления. Я хочу получить их в течение часа и собираюсь задействовать пункт семнадцать, чтобы импичмент вступил в силу немедленно.
Глава 29
Джонатан
Два месяца спустя…
Стэйси провела пальцами по моим волосам и поцеловала меня в губы. Она пыталась раскрыть их своим языком, но они не сдвинулись с места. Затем медленно расстегнула верхние пуговицы моей рубашки и начала стягивать ее, но я оттолкнул руку девушки.
Она вздохнула.
— Я должна была понять, что ты не готов к этому... — Она схватила свой бюстгальтер со стула и протянула его мне. — Можешь помочь мне надеть его обратно?
— Что?
— Мой бюстгальтер... Можешь помочь надеть его?
— О. Конечно.
— Третий ряд, пожалуйста. И хочу заметить, я официально снимаю ярлычок «с привилегиями» с нашей дружбы. У нас больше никогда не будет секса.