— Мне нравится это... — Я кружилась в белом платье через одно плечо, которое едва касалось пола. — Я ж не сильно похожа в нем на невесту, правда?

Он откинулся на спинку стула и покачал головой.

— Ты собираешься быть таким весь день? Ты ничего не сказал ни об одном из платьев, которые я меряла. Разве тебя не волнует, что я надену на бал? Или ты используешь свое молчание, чтобы сказать мне, что не хочешь, чтобы я шла с тобой?

Он поднял бровь.

— Мисс Грэйсен? Вы готовы к следующему платью? — спросила продавец. — Мистер Стэтхем выбрал еще одно, в то время как вы примеряли это.

— Ты вообще собираешься разговаривать со мной сегодня? — Я прищурилась в ожидании ответа, но он не сказал ни слова.

Я закатила глаза и развернулась, последовав за продавцом обратно в примерочную.

Медленно выскользнула из белого платья и стала наблюдать, как консультант расстегнула черный чехол, висевший над дверью. Когда она достала платье, я ахнула.

— Потрясающее, не так ли? — Она улыбнулась и махнула мне, чтобы я подняла руки над головой. Затем потихоньку начала надевать его на меня, застегивая сзади и поправляя топ без бретелек.

Я посмотрела на себя в зеркало и покачала головой. Платье было безупречным. Оно было телесного цвета и подчеркивало каждый изгиб. Платье было покрыто сверкающими кристаллами, а сердцевидный вырез плавно перетекал в юбку, которая рассыпалась в мягких атласных волнах, и в которой создавалось впечатление, что я плыву, а не иду.

— Мисс Грэйсен? — Продавец открыла для меня дверь. — Вы готовы?

Я кивнула.

Когда я вышла в зал, то сразу почувствовала взгляд Джонатана, который с каждым сделанным мною шагом становился все пристальнее. Я ступила на небольшую платформу и встала перед тройным зеркалом.

— Ты собираешься что-нибудь сказать? — Мои глаза нашли его. — Почему ты ничего не говоришь? Тебе не нравится ни одно из платьев?

Он моргнул. Потом встал и подошел к платформе, обходя меня вокруг, будто оценивал каждый дюйм моего тела.

— Ты выглядела красиво в каждом платье, которое меряла сегодня — в каждом. — Он провел кончиками пальцев по моим голым плечам. — Я куплю их все.

— Но я могу надеть на бал только одно. Ты должен помочь мне выбрать, какое…

— Я помогу. — Он прижал палец к губам. — После того, как ты примеряешь их для меня дома еще раз...

Я прошлась по всем этим двенадцати платьям и выбрала маленькое черное. Оно было невероятно простым, но имело несколько элегантных акцентов вдоль бретелек, которые делали его выделяющимся.

Я застегнула бюстгальтер и надела платье через голову. В то время, когда я наносила макияж, раздался звонок в дверь.

Сейчас же только шесть часов... Он на час раньше?

— Эшли! Кэролайн! Откройте дверь!

Я нанесла толстый слой туши для ресниц и немного румян. Затем накрасила веки сверкающими бронзовыми тенями, и снова раздался звонок в дверь.

— Эшли, Кэролайн, откройте дверь, пожалуйста! — Я взяла красную помаду. Но как только поднесла ее к губам, опять раздался звонок в дверь.

Тьфу! Они что, уснули?!

Я помчалась вниз по лестнице и открыла дверь. Джонатан.

На нем были черные брюки и белая рубашка с воротником, концы которого застегивались на пуговицы, а рукава были завернуты до локтей. Он, казалось, был не слишком рад меня видеть. Он выглядел разъяренным, как будто собирался убить кого-то.

Мое сердце начало колотиться, и я попыталась сказать хоть что-то — что угодно, но никакие слова не приходили на ум.

— Привет, Клэр. — Он кипел.

Тишина.

Джонатан осмотрел меня с головы до ног, прищурив глаза.

— Ты выглядишь очень хорошо... Собираешься куда-то?

— Да...

— И куда же?

— Я... — Я сделала шаг назад. — Иду на свидание...

— В самом деле?

— Да...

— Ты уверена в этом? — Он закрыл дверь и вошел.

— Джонатан, я… — Я почувствовала его губы на своих и его властно обхватывающие меня руки.

Я пробормотала что-то, когда он засунул руки под мое платье, и услышала его шепот у своей шеи: «Ты никуда не пойдешь».

Мои колени начали подкашиваться, и он поймал меня прежде, чем я упала. Джонатан атаковал мой рот своим языком, пока я не начала задыхаться, и тогда повел меня наверх по лестнице в мою комнату.

— Ты все еще моя. — Он бросил меня на кровать и навалился сверху. — Ты всегда будешь моей. — Он снова и снова целовал меня, заставляя стонать от страстных прикосновений, по которым я скучала все эти месяцы.

— Я хотела сказать, что тоже люблю тебя... — Я с трудом произнесла это, как только он освободил мои губы. — Я тоже тебя люблю...

Он сорвал с меня платье и начал прокладывать дорожку из поцелуев вниз по животу.

— Тогда почему ты оставила меня?

А-а-ах... — Я почувствовала, как его язык закружил между моих бедер, не давая мне возможности ответить.

— Ты не должна была оставлять меня. — Он расстегнул джинсы и снял их. Затем немного подался назад и разместился между моими ногами, глядя мне в глаза. — Ты действительно не должна была этого делать. — Он толкнул свой член в меня, медленно входя, погружаясь дюйм за дюймом.

— Пожалуйста...

Что «пожалуйста», Клэр? Дать тебе то, чего ты хочешь, даже если не заслуживаешь этого? — Джонатан не был внутри еще даже на половину. Он дразнил языком соски и наслаждался моим разочарованием.

— Пожалуйста, просто… — Громкий дверной звонок прервал мое предложение. — Просто трахни меня...

— Тебе не надо пойти открыть дверь? — Он поднял бровь. — Это, вероятно, твой спутник.

Я покачала головой.

— Почему нет? — Он вошел еще глубже. — Нехорошо заставлять его ждать.

Прежде чем я успела ответить, он вошел глубоко в меня, и я обхватила его ногами. Он дико толкался, целуя губы, чтобы заглушить мои крики, при этом не разрывая зрительный контакт.

— Мама! Мама! — Кэролайн крикнула с другой стороны двери. — Там Дэмиен пришел!

Джонатан улыбнулся и замедлил свой ритм. Он убрал мои ноги со своей талии и перевернулся так, что я оказалась сверху.

— Двигайся.

Я сделала, как мне сказали, и начала покачивать бедрами, наклонившись, чтобы поцеловать его губы — желая как никогда, чтобы это не прекращалось, но вдруг моя дверь открылась, и в комнату вошла Кэролайн, а затем и Эшли.

— Хм, Дэмиен внизу...

— Мы сказали ему подождать в гостиной.

Мои глаза расширились, и я ахнула. Затем потянулась за одеялом, чтобы прикрыться, и посмотрела на Джонатана, только его не было.

Это был всего лишь сон.

Всего лишь сон?!

В груди все сжалось, а в уголках глаз начали появляться слезы. Я скатилась с постели на пол, глядя прямо перед собой.

— Ты хочешь, чтобы мы сказали ему, что ты не здесь?

— Мы все равно должны сказать ему что-то...

— Почему? Я думала, мы договорились, что он нам нравится.

— Договорились, но я не думаю, что она... Все же он довольно горячий.

— Ты думаешь, что он такой же горячий, как и Джонатан?

— Ха! Нет! Но если она когда-нибудь спросит, мы должны сказать, что да, чтобы ей от этого было лучше.

— Хм. Хорошо.

— Ну, я не думаю, что мне разрешают выходить из моей комнаты больше, чем на пять минут, так что ты должна, вероятно, пойти сказать ему, что ее нет…

— Нет, все нормально... — Я встала. — Спасибо.


Глава 31