— Доброе утро! — пропела она.
Рэнди схватился за голову и застонал.
Элен подчеркнуто вежливо ответила:
— Доброе утро.
Гейл мгновенно продиктовала официантке заказ на завтрак, затем пронзила ревнивым взглядом Элен.
— Вы, наверное, потеряли своего любовника по дороге в ресторан?
— Джордж так устал, что спит замертво. Я ушла, решив не будить его.
Рэнди манерно изобразил несчастного заброшенного мужа.
— Счастливчик Джордж! Спит сном удовлетворенного мужчины. Элен, вы настоящая женщина.
— Этого от вас не отнимешь, — почти прошипела Гейл. — Надеюсь, вы не воображаете, что Джордж когда-нибудь взглянет на вас как на будущую жену.
— Элен, не обращайте внимания на нее, — пытаясь сгладить дерзость миссис Салливен, заметил Рэнди. — Джордж потерял голову, как это может быть с любым влюбленным мужчиной. А вы — воплощенная женственность.
— Он не женится на ней, — пророчила Гейл.
— Хочешь небольшое пари, моя милая? — предложил Рэнди, уверенный в ее проигрыше.
Элен заметила: подвернулась отличная возможность, и ею грех не воспользоваться. Она звонко расхохоталась.
— Вы оба просто лишились разума. Если Джордж даже на коленях будет умолять меня выйти за него, я откажу ему. Замужество — для недальновидных людей! Взгляните, что принес вас обоим брак.
Элен оглядела супругов насмешливо и презрительно, затем намазала клубничный джем на поджаренный хлеб и вонзила в бутерброд блестящие зубы с таким видом, как будто в мире больше ничего ее не волновало.
— Что вы хотите этим сказать? — возмутилась Гейл. Ее разъяренные глаза готовы были выскочить из орбит. Гейл была уязвлена сказанным Элен. — Я прекрасно себя чувствую в браке, благодарю за неуместное сострадание.
— Ну, не хотелось бы мне видеть вас в один из ваших тяжелых дней, когда вы оба в дурном настроении, — заметила Элен.
— Супружество — это благоприобретенный опыт, который со временем может обогащаться, — глубокомысленно заметил Рэнди.
— Чаще происходит другое, и супружество завершается бракоразводным процессом, — посмеивалась Элен. — Вот, взять вас, идеальных любовников. В глазах всех окружающих вы были образцовой парой для брака. Те, кому не повезло, с завистью думали, вот чем увенчивается настоящая любовь. — Элен сморщила нос. — Хорош идеал, который вырождается в склоки! Если даже вы, образцовая пара, не смогли сохранить нормальную семейную жизнь, то что ожидает всех нас, обыкновенных смертных?
— Опасно отмеченных обществом людей превращать в идолов, — философствовала Гейл.
— Я не вправе нести ответственность за мысли и поступки других, — заявил Рэнди с выражением мировой скорби на лице.
— О, я не хотела, чтобы мои мысли были вами превратно истолкованы, — вкрадчиво проговорила Элен. — Я признательна вам обоим как проницательным оппонентам. Вы доказали мне, что даже самая безоблачная любовь коротка. Лучше всего наслаждаться ею в период полной гармонии, а когда начинаются трения, мирно разойтись. Это поможет избежать взрыва, который неотвратим.
Рэнди изнывал от досады, слушая, как Элен откровенно изничтожала легенду об их образцовом браке. Походя она разоблачила и его пошлое заигрывание с нею.
Гейл охватила бессильная ярость.
Элен насладилась еще одним кусочком поджаренного хлеба с джемом и вполне серьезно сказала, обращаясь к супругам Салливен:
— Столь убедительно сыграв роли неудачников, вы научили меня, как избежать краха в личной жизни. Вы оба явили собою пример того, что может случиться, если связываешь себя коварными узами брака.
— Я никогда не был неудачником, Элен, — уверял Рэнди, чье мужское самолюбие было сильно задето.
— А как насчет деловых контрактов, которые придется расторгнуть? — продолжала экзекуцию Элен. — В качестве помощницы Джорджа я видела ваше совместное досье. Вы оба пожертвуете многим: бракоразводный процесс обойдется вам в кругленькую сумму. Я уж не говорю о потерях при разделе имущества и…
— Это наше дело! — Гейл находилась на грани истерики.
— Вскоре все это станет достоянием публики, не так ли? — длила пытку Элен. — Прилюдно начнут ворошить ваше грязное белье. Отвратительно! Я свои личные дела буду вести, как принято говорить, в режиме повышенной секретности.
— Известно ли Джорджу, что вы находите связь с ним сиюминутной? — спросил Рэнди, хитро прищурившись.
— Как бы это сказать… — Элен гордо вздернула головку. — Я бы назвала ее красивой связью. Очень красивой. У меня никогда не было любовника, который покупал бы мне столько прелестных туалетов, выбранных с безукоризненным вкусом.
— Он унизился до того, что покупает вам одежду? — пожалела беднягу Джорджа Гейл.
— Но для него это означает очень многое, — заметил Рэнди. — Однако вы не ответили на мой вопрос, Элен. Знает ли Джордж о вашем истинном отношении к его чувствам?
Элен досадливо пожала плечами.
— Какая разница? Мы отлично проводим время вместе. — Она бросила коварный взгляд на Гейл. — Я понимаю, когда говорят о бледной немочи в постели. Джордж под простыней неотразим!
Гейл густо покраснела.
— Он не годится Рэнди в подметки, — не стерпела миссис Салливен. — Рэнди, даже если пьян, и то более неутомимый любовник, чем когда-либо был изнеженный Джордж! Я изводила Рэнди нарочно из-за его легкомысленных похождений.
— Не может быть, Гейл! — просияв, воскликнул обрадованный муж.
— Не очень-то задирай нос! Есть в море и другие рыбки. — Она кивнула на Элен. — Я уже говорила тебе, что эта штучка готова залезть в постель к каждому, кто пожелает.
— Брошенная жена хуже, чем ненасытная женщина, — откуда-то извлекла афоризм Элен.
— Стоп! Не торопитесь! — запротестовал Рэнди. — Я не бросил Гейл. Она ушла от меня.
— Допустим. Но это тем более глупо, если вы такой фантастический любовник. — Элен взмахнула пушистыми ресницами. — Разыщите меня, когда будете не на привязи и появится охота порезвиться, Рэнди. Моя захватывающая связь с Джорджем к тому времени сойдет на нет.
— Вы не что иное, как наглая шлюха, — не выдержав натиска Элен, закричала оскорбленная Гейл.
Элен спокойно приняла вызов.
— Ну и что ж! Я по крайней мере даю мужчине то, чего он добивается. — Она мило улыбнулась Рэнди. — Верьте мне: я сделаю вас из половой тряпки полноценным человеком.
— Думаю, я поручу эту ответственную операцию тому, у кого есть сердце, — съязвил Рэнди. — Его показное увлечение Элен заметно сникло. — Отношения, которые некогда были у нас с женой, привлекают меня больше, чем ваши сомнительные эксперименты, мисс Уайт.
Элен посмотрела на него с сожалением.
— Будь по-вашему, раз вы хотите тешить себя несбыточными мечтами…
— Наш брак не был мечтой, — до глубины души возмутилась Гейл.
— Это — лучшая часть моей жизни, — сдался наконец Рэнди, сожалея об ошибках прошлых лет.
— И моей тоже, — вторила Гейл, отбросив ложное самолюбие.
Элен все еще пребывала в боевом настроении.
— Кого, по вашему мнению, вы обманываете? Если супружество было лучшей порой вашей жизни, как же вы умудрились превратить его в тяжкое испытание? Извините, но меня утомил этот бесполезный разговор, пойду-ка я, пожалуй, покупать сувениры.
Элен на мгновение остановилась, одарив поверженных в словесном поединке супругов снисходительной улыбкой.
— Когда разведетесь, то сумеете наслаждаться свободой, как я. Можно будет иметь три любовницы или любовника одновременно. Одну — для таких укромных мест, как этот островок. Вторую — чтобы обрести покой. Третью — чтобы было на кого опереться в трудную минуту. Таким образом вам станет доступной радость бытия.
— Ты, трижды шлюха, корыстная охотница за богатыми мужчинами, — взъярилась Гейл. — Безнравственная и презренная!
— Ошибаетесь, миссис Салливен! Но у меня просто хорошая память, — невозмутимо ответила Элен на пулеметную очередь разъяренной Гейл.
— Вы — пиявка, — добавил Рэнди, проклиная себя за непростительную глупость с помощью Элен возбудить ревность жены.
В ответ Элен очаровательно улыбнулась.
— Я все делаю наилучшим образом, Рэнди, и со мною у вас не было бы никаких затруднений в самые тяжелые времена, связанные с избавлением от надоевшей любовницы. — Она стрельнула глазами в Гейл. — Никаких унизительных обращений в суд. Никакой светской рекламы для всеядных средств массовой информации.