Кетч? А у него есть чувства? — злобно подумала она, но промолчала.

— Хотя он провел отличную работу по розыску мисс О'Феллон, его нетерпеливость чуть не стоила нам потери ее показаний, — продолжал Грейсон. — Это прискорбное качество я замечал за ним и раньше. Вдобавок до меня дошли сведения, что он взял на себя труд сообщить клиенту об определенных успехах в его деле, что полагалось делать только мне или Гаррисону.

Старый законник откашлялся.

Все ясно, ни один из нас не достоин быть партнером, сказала себе Дженнифер. Мистер Грейсон и пытается это выразить. Но пусть он немного поторопится!

— Мои партнеры и я пришли к выводу, что на основе достигнутых успехов в области юриспруденции партнерства должны быть удостоены вы, миссис Эллис. — Мистер Грейсон встал и протянул руку через стол. — Примите мои поздравления.

Дженнифер в шоке таращилась на него несколько секунд, прежде чем вскочить на ноги и пожать ему руку.

— Благодарю вас, сэр! Это для меня большая честь. И... и я надеюсь, что у мистера Блейкли появится другой шанс.

— Да, мы тоже надеемся. — Тень одобрения мелькнула в глазах Грейсона при этом проявлении честной игры. — У вас обоих — большой потенциал. Хорошо. Мистер Бойтано введет вас в курс дела.

— Благодарю вас, — повторила Дженнифер и добавила: — Я приложу все силы, чтобы оправдать ваше доверие.

К чести Кетча, он пришел через несколько минут после того, как услышал новость, поздравил ее и пожелал дальнейших успехов.

— По правде говоря, я кое-чему у вас научился, когда мы возились с этой девицей О'Феллон, — признался он перед уходом.

Следом за ним в дверь сунулась Бетти.

— Миссис Эллис, я только что услышала потрясающую новость и должна сообщить, что я восторге!

— Спасибо! — Дженнифер удивленно подняла глаза. — Я, гм, понимаю, что вам довольно долго пришлось привыкать к тому, что в фирме служит женщина-юрист...

— Что вы, я уже давно привыкла! — Секретарша широко улыбнулась. — Работать с женщиной? Никаких проблем! Особенно с женой такого замечательного... ой, я, кажется, слишком разболталась, да? Извините меня.

И Бетти удалилась, оставив Дженнифер удивленной и слегка раздосадованной тем, что ее ценят не только за ее собственные достижения, но и за достоинства мужа.

После вызовов к мистеру Бойтано и мистеру Три для короткой беседы, поздравлений и добрых пожеланий Дженнифер вернулась к себе в кабинет, чтобы собрать вещи.

— О, миссис Эллис! — вошла Бетти, держась куда подобострастнее, чем раньше. — Звонил ваш муж и просил вас встретиться с ним в «Браун дерби». Он что-то говорил насчет «отпраздновать и выпить».

— Спасибо! — Дженнифер улыбнулась, и ей стало приятно, когда выражение ее лица тут же отразилось на лице секретарши.

Как мило со стороны Ричарда подумать о выпивке! — решила она, ведя машину по улицам Голливуда. Несомненно, Бетти сразу же сообщила ему о ее повышении.

И только тут она поняла, что это — реальность.

Она сделала это! Она добилась!

Мысли прыгали у нее в голове как веселые чертики. Она пришла в столь дикий восторг, что ей пришлось заставить себя ехать осторожнее, чтобы не врезаться в кого-нибудь.

Дженнифер не испытывала такого возбуждения со дня свадьбы. Даже когда она была принята на юридический, радость была смазана страхом перед реакцией Ричарда.

Но сейчас не было никаких препон на пути к счастью! Она добилась успеха, о котором мечтала, и у нее был муж, которого она любила.

Тихий, предупреждающий голос прозвучал где-то в глубине души: никто не получает сразу всего, чего хочет. За все надо платить. Что-то обязательно должно быть не так.

Ах, нет, глупости! — мысленно возразила она себе. Я уже уплатила все свои долги. Семь лет одиночества и упорных занятий юриспруденцией — разве этого не достаточно!

Энергия так и бурлила в ней, когда она съехала с магистрали на бульвар Голливуд и свернула на Вайн-стрит, минуя любопытных туристов, которые пялились на звезды, врезанные в тротуар в память о любимых актерах.

Она зарулила на стоянку возле знаменитого ресторана. Изысканная, приглушенная атмосфера внутри резко контрастировала с уличным шумом.

Обеденный зал, с его удобными кабинетами, располагался слева от нее. Дженнифер прошла прямо через холл в бар.

Там было занято всего несколько столиков. За одним из них сидел Ричард, но не один. С ним была Феба Биллингс. И Монти Алабама.

Что они тут делают? — думала Дженнифер, подходя к Ричарду и целомудренно целуя его в щеку. Какой-то еще лишний повод для празднования? Ричард должен был бы упомянуть о Монти. Пока что она решила помалкивать о своей новости.

— Поздравляю! — Она пожала руку продюсеру. — Я была рада услышать об исходе дела. Надеюсь, это именно то, чего вы добивались.

— Да, — согласился Монти, и добрая улыбка осветила его загорелое лицо. — Спасибо за все, что вы сделали, Дженнифер. Как я понимаю, мисс О'Феллон оказалась вам очень полезной.

— Мы всего лишь делали свое дело. — Дженнифер села рядом с мужем. — Что теперь с ней будет?

— А ничего, — фыркнул Монти. — Во всяком случае, в моих картинах вы ее не увидите.

— И правильно, — поддакнула Феба, очевидно, бывшая в курсе дела. — Ненавижу, когда такие проныры чего-то добиваются.

Дженнифер заморгала. Эту гневную реплику можно было адресовать и самой Фебе, хотя сегодня она вроде бы не флиртовала с Ричардом.

Подошел официант, и Дженнифер заказала пиво. Через несколько секунд оно появилось, свежее и охлажденное, окруженное ободком соли по краю кружки.

— Как приятно, что муж пригласил меня присоединиться к вам, — чинно сказала Дженнифер, когда в беседе возникла пауза. — Я действительно очень рада за вас, Монти.

— О, но это не единственный повод для празднования! — Ричард откинулся на стуле с самодовольным выражением лица.

— Твоя книга? — догадалась Дженнифер, чувствуя острое недовольство. Почему это он рассказал другим людям раньше, чем ей?

Ладно, остынь! — успокоила она себя. Ведь он звонил в офис, но не застал ее, вот и все.

Ричард кивнул.

— Мой издатель наконец открыл мне зеленый свет. И выдал сто тысяч долларов аванса. Для документальной литературы это неплохо.

— Ну, теперь-то ты откроешь тайну? — осторожно осведомилась Дженнифер. — Какая же страна станет твоим индустриальным микрокосмом?

— Япония, — бросил он.

— Превосходно! — выпалил Монти, прежде чем Дженнифер оправилась от шока. — За каких-то два поколения они прошли путь от феодализма до общества высоких технологий!

— Что меня восхищает — так это их способ мышления, — деловито заметила Феба, поигрывая бокалом. — Например, в обеденный перерыв вместе заниматься гимнастикой или чем-нибудь в этом роде, делать харакири, если не поступил в университет... Они... Их психология ориентирована на успех!

— Да, весьма интересно... — Дженнифер отхлебнула пива, надеясь, что комок в горле не помешает ей проглотить его. Япония! Это не самое удаленное от Калифорнии место, но все же...

Ее глаза поймали взгляд Ричарда. От него не укрылись нотки сомнения в голосе Дженнифер. Его губы сжались, показывая, что он не одобряет ее позицию.

Но почему же он сам не принес ей эту новость? — молча вопрошала Дженнифер. Почему обрек их обоих на эту публичную пытку? Почему она должна притворяться, чтобы сохранить лицо перед чужими людьми?

Вокруг нее непринужденно текла беседа. У Дженнифер были вопросы — когда он собирается начинать, надолго ли уезжает, — но ей было неудобно задавать их при всех. Может показаться странным, что она вынуждена спрашивать об этом собственного мужа в присутствии посторонних.

Вот так-то насчет получения всего, чего хочешь! — с печалью подумала она.

Каким-то образом Дженнифер удалось в ближайшие полчаса сохранить присутствие духа. Монти предложил перейти в другой зал и как следует пообедать, но Дженнифер отказалась, отговариваясь усталостью.

— Ладно, на сей раз, Дженнифер, мы вас отпускаем, — сказал Монти. По его внимательному взгляду она поняла, что от него не ускользнула напряженность, возникшая между ней и Ричардом. — Но я надеюсь вскоре видеть вас обоих у себя.

— Да, а я не поблагодарила за ту вечеринку! — вставила Феба. — И я высоко ценю, что Ричард...