– Возможно… Но так уж сложилось. И я не позволю, чтобы это несчастье помешало мне пережить с тобой эти минуты. Сейчас и здесь. Я хочу тебя, Ниалл, войди в меня. Зажги во мне пожар своей страстью.
– Вообще-то это жар твоего тела возбуждает и…
– Ниалл? – Она приподнялась и прижала палец к его губам.
– Да?
– Ты перестанешь говорить? Ты хочешь этого?
Он кивнул.
– Тогда поцелуй меня.
– С наслаждением!
И его поцелуй был восхитительным. Он перевернул ее на спину и лег между ее ног, сильным бедром заставив раздвинуть ноги. Он теребил ее волосы, постепенно продвигаясь во влажную глубину, пока они не стали единым целым. Двигаясь внутри ее, он посасывал ее нежные соски, затем потянулся к ее губам.
Его толчки становились все быстрее и мощнее, и Люси отдалась растущему в ней наслаждению. Он щедро ласкал ее, подведя к нужному моменту и одарив ее безумным наслаждением, омывшим все ее тело волнами сияющего пламени. И в то время как в ней все еще пульсировало и дрожало, Ниалл на мгновение замер, а затем с гортанным стоном высшего наслаждения излил в нее свое семя.
К тому моменту, когда Люси пришла в себя и ее сердце стало биться спокойнее, она уже засыпала, уткнувшись в его плечо. Ниалл натянул на них одеяло. Они не говорили друг другу нежных слов, ни о чем не спрашивали, ничего не обещали. Но у нее было чувство, что мужчина, которого она любит, не исчезнет из ее жизни. На несколько мгновений этого страшного февральского дня, когда все вокруг было сущим адом, она почувствовала, что она не одна, что они с ним стали единым целым.
Дорожа этими бесценными мгновениями, она уютно устроилась в изгибе его руки, окруженная его теплом, защищенная его силой и спасенная – хотя бы на несколько минут – от своих страхов и одиночества, с которыми так долго жила.
Люси проснулась от приглушенного звона колокольчиков.
Ею владела сладкая дремота от восхитительного тепла постели и обогревателя. Смутно сознавая, что сквозь жалюзи уже пробивается дневной свет, она с наслаждением вдыхала тонкий аромат душистого мыла, исходящего от постельного белья, и более естественный запах самого мужчины. Ей хотелось и дальше пребывать в этом уютном коконе под обнявшей ее рукой Ниалла и его небрежно заброшенной на ее бедро ноги.
Но реальный мир все более властно заявлял о себе.
Солнечный свет был ярким, значит, уже полдень. Она слышала, как Томми возится в своей плетеной колыбельке, еще не плачет, но уже проснулся и, вероятно, был мокрым или голодным. Затем раздалось пиканье ее сотового телефона, сигнализируя о пропущенном звонке, а следом опять зазвенели колокольчики.
Люси отвела руку Ниалла и села на постели.
– Мой телефон!
Он проснулся, прикрыл одеялом ее обнаженное тело и, спустив ноги на пол, встал во всей своей мужской красоте, нащупал и надел очки.
– Это в гостиной. Сейчас принесу…
– Нет, спасибо. Я сама…
Стараясь не поддаваться соблазну при виде его стройной фигуры, Люси тоже сползла с постели и, вздрогнув от холода, обхватила себя руками. Поискав одежду, она схватила первое, что увидела, – рубашку Ниалла в изножье кровати. Встревоженная настойчивыми звонками, она продела руки в длинные рукава и, на ходу застегивая пуговицы, поспешила к выходу.
– А ты лежи. Я сама отвечу, все равно нужно проверить Томми.
Но он последовал за ней, не успев застегнуть джинсы. Она достала телефон из сумочки. Ниалл шагнул вперед, отодвинув ее.
– Ты поговори, а я посмотрю Томми.
Люси не узнала высветившийся номер, но за последние дни столько всего произошло, что она не могла проигнорировать звонок.
– Алло?
– Люси?
– Диана, это ты? Слава богу! – Она схватилась за Ниалла, чтобы не упасть, ее зашатало от волнения. – С тобой все в порядке? Я знаю, что ты работала в «Штааб импортс». Ты же не имеешь никакого отношения к этому ужасному убийству, верно? Я так и сказала полиции.
– Хотя в его груди торчит моя отвертка? – Диана шмыгнула носом, словно удерживалась от слез. – Извини, что втянула тебя в эту историю. Все так запуталось. Я хочу попросить тебя еще об одной… – Она замолчала, услышав плач малыша. – Это Дориан? Как громко он плачет! Он не заболел?
– Дориан?
Диана снова всхлипнула:
– Конечно. Энтони сказал мне, что ты назвала его Томми. Мне нравится это имя. А я назвала его в честь ведущего певца одной из моих любимых рок-групп. Но Томми – лучше, типичное имя для обыкновенного ребенка. Я хочу, чтобы он был таким…
Она внезапно охнула и умолкла.
– Диана? Да, да, он здоров! Я ходила с ним к педиатру. Диана, не молчи! Ты слышишь меня…
Люси прервал мужской голос:
– Я хочу слышать моего сына.
Этот голос с сильным иностранным акцентом, звучный, грубоватый, показался Люси знакомым.
– Кто это? – спросила Люси.
Ниалл тихо прошептал ей на ухо:
– Включи громкую связь. Затяни разговор.
Она кивнула, а он отошел в сторону, позвонил Кейру и попросил его проследить входящий звонок.
– Назовите себя, – потребовала Люси. – Что вы сделали с Дианой?
– Она здесь ни при чем, – ответил самодовольный голос, вызвавший у нее одновременно страх и гнев. – Я отец этого ребенка.
Но Ниалл доказал обратное, и Люси это видела.
– Как это она ни при чем! А его отец Энтони Штааб, но он умер.
– Ложь! Это грязная ложь!
Люси вздрогнула от его грубых восклицаний и на мгновение вспомнила о той ночи, когда отказала Роджеру Кэмпбеллу.
Но настойчивый взгляд Ниалла велел ей не отвлекаться и придал сил.
– Я своими глазами видела его мертвым, – объяснила она. – Читала отчет о вскрытии. – Она старалась сдерживаться, слыша проклятия человека и приглушенные мольбы Дианы. – Думаю, вы имеете отношение к его убийству. И пытаетесь повесить его на Диану.
Отвергнув ее обвинения, человек заговорил обманчиво спокойным тоном:
– У меня отняли моего сына. Это вы его похитили.
– Нет. Я забочусь о нем вместо его матери. – Она дотянулась до колыбельки, взяла крохотную ручку Томми и сунула ему в ротик. Малыш сразу принялся сосать свой кулачок и затих. – Я его официальный опекун.
– А я – его отец! Он принадлежит мне. Дайте мне послушать его.
Из телефона Ниалла до нее донесся голос Кейра:
– Мы получили пинг-запрос на ее телефон с сотовой башни в центре города.
– Сократи район поиска, братишка. Мне нужно знать его точное местонахождение. – Повернув голову к Люси, Ниалл кивком дал ей понять, чтобы она как можно дольше затягивала разговор.
Люси кивнула.
– Вот, слушайте. – Она убрала ручку Томми, и он громко заплакал. Люси подержала около него телефон несколько секунд. – Вы это хотели слышать? Мне нужно его переодеть и накормить. А вы готовы ухаживать за младенцем? Отвечать за него как настоящий отец? Или для вас он только приз? Или скажите мне, кто вы такой, или передайте телефон Диане, слышите? – Последовал быстрый приказ объяснить все и хлесткий удар. – Диана? Если вы ее ударили…
– Это я, Люси. Ничего, все в порядке, не беспокойся. – Но это было явно не так, Диана снова плакала. Теперь было понятно, от какого жестокого обращения она хотела избавить ребенка. Но почему она сама не сбежит от этого монстра?! – Я думала, что после рождения ребенка смогу спрятаться где-нибудь в городе, ну, как тогда, до тебя, когда я сбежала от родителей. Но прежде я не встречала такого человека, как Майки.
– Майки? – Теперь был понятен его акцент. – Ты говоришь про Майки Штааба?
– Да, – отвечала Диана голосом, полным слез. – Он приходил ко мне стричься, так мы и познакомились. Он предложил мне работу, за которую платили в три раза больше моей зарплаты в парикмахерской. Я думала, что буду с ним счастлива. Но потом я забеременела, и все сразу изменилось.
Люси взглянула на Томми.
– Он хотел от тебя только ребенка, да?
– Да, – сквозь слезы выговорила Диана. – В их стране так принято, чтобы первого сына воспитывал отец. Но я не могла допустить, чтобы мой ребенок попал в столь жестокую среду. Ты объяснила мне, как надо обращаться с детьми. И все же он нашел меня, нашел нас. Я страшно хотела спасти Дориана… то есть Томми. И тогда Энтони… он очень хороший и добрый… помог мне сбежать. Господи, какая я глупая! Я полюбила не того брата. Я хотела сказать тебе, что это не я его убила!
Сколько ей еще слушать эти ужасные откровения Дианы, пока полиция не установит ее местонахождение и не заберет ее оттуда?