— Детка, поговори со мной.

— Я не хочу разговаривать, я хочу уйти. Мне нужно побыть одной.

— Но это не решит проблемы.

— Ее нет. Нет проблемы, если ты не настаиваешь на переезде.

Я открыла глаза и поймала его опечаленный взгляд. Это смягчило мое сердце. Я поняла, что ему было так же больно, как и мне. Только по другой причине. Он не мог понять, почему я не соглашаюсь, а я не могла донести это до него. Проблема? Определенно. И я готова была ее решать, но со временем.

— Джордж, — нежно произнесла я, мягко убирая его руку от своего лица. — Позволь мне уйти. Мы сможем встретиться завтра и поговорить. Но сегодня я должна побыть одна.

— Обещай, что завтра после работы мы увидимся.

— Обещаю.

— Скажи, что любишь меня.

Я сглотнула. Люблю. Тогда почему не могла в тот момент произнести этого вслух?

— Роуз, пожалуйста. Детка я так люблю тебя, — тихо произнес он и притянул меня в свои объятия.

— И я люблю тебя, Джордж.

И это было правдой. Я любила его каждой клеточкой своего тела. Каждая мысль была о нем. Каждая минута, проведенная в разлуке, доставляла дискомфорт. Любила. Так, как никого и никогда. Именно поэтому свое решение о переезде я должна была принять с трезвой головой и ясными мыслями. И уже точно не в этот день.

— Позвони мне завтра, — попросил он, целуя меня в макушку.

— Хорошо, — выдохнула я.

После этого Джордж отпустил меня, и я уехала домой, где провела половину ночи, ворочаясь на кровати и пытаясь принять правильное решение.

* * *

Утром меня разбудил звонок в дверь. Я едва не упала с кровати, запутавшись в одеяле, пока торопилась открыть дверь.

— Кто там?

Из домофона послышался какой-то треск, а потом бодрый голос Муна:

— Детка, это я. Принес вкусный кофе и завтрак.

Я улыбнулась. Джордж принял решение следовать стратегии, которая в отношениях со мной никогда его не подводила: сделать вид, что ничего не произошло и просто наслаждаться нашим временем. Что ж, большой разговор откладывался, и меня это очень радовало.

Я нажала кнопку открытия входной двери и пошла открывать свою. Пока щелкала задвижкой, двери лифта уже открывались, и я знала, что это Джордж.

Когда открыла дверь, то была застигнута врасплох горячим поцелуем, который мне подарил любимый мужчина, прижав меня к себе одной рукой. Во второй он держал два стакана кофе на подставке и пакет со свежей выпечкой.

— Что тут у нас? — спросила я, заглядывая в пакет, когда он отпустил меня.

— Завтрак для моей любимой обжорки, — торжественно произнес он.

— О, круассаны? Ценю. Ладно, проходи, раз принес вкусняшку, — нарочито снисходительно сказала я и заперла за ним дверь.

Джордж ухмыльнулся и поставил кофе на тумбочку у двери.

— Ладно? Проходи, раз принес? Я покажу тебе, как нужно обращаться с кормильцем! — воскликнул он и погнался за мной по квартире.

В районе дивана в гостиной я потеряла пакет с выпечкой и была схвачена крепкими руками, весь следующий час нежившими и ласкавшими меня.

Мы сидели в гостиной и пили остывший кофе с холодными круассанами. Мне нравилась эта легкость, которая снова вернулась в наши отношения. Нравился такой Джордж: игривый, веселый и получающий удовольствие от жизни. С таким Джорджем я могла бы жить. Только не сейчас, немного позже.

— Собирайся, сладкая, я подкину тебя на работу, — сказал он, поцеловав меня в нос.

— Нет, сегодня я сама. Мне нужно будет съездить в пару магазинов заказать оборудование.

— Хорошо. Но ты приедешь вечером ко мне? — с надеждой спросил он.

Повисла небольшая пауза, во время которой я пыталась понять, чего хочу. Но ответ был уже мне известен: я хочу провести уютный вечер и уснуть в объятиях любимого мужчины. Это привычно. Это хорошо. Это приносит спокойствие.

— Приеду, — тихо ответила я, улыбнувшись.

Он резко выдохнул, как будто до этого задерживал дыхание.

— Хорошо.

— Хорошо, — улыбнулась я.

Я быстро приняла душ, пока Джордж разговаривал по телефону, и собралась на работу. Мы простились перед моей машиной, пообещав друг другу встретиться вечером дома у Муна.

ГЛАВА 24

— Ты очень тихая, — мягко произнес Джордж, подъезжая к указателю «Мичиган».

Я повернулась к нему и натянуто улыбнулась.

— Просто очень волнуюсь. А вдруг я им не понравлюсь?

— Роуз, — сказал он, улыбнувшись, и сжал мое колено теплой ладонью. — Ты не можешь не нравиться.

— Ты так говоришь, потому что спишь со мной, — вылетело из меня.

Он нахмурился.

— Я так говорю, потому что это правда и потому что люблю тебя.

Я расслабила плечи, которые незаметно для меня напряглись.

— Я тоже тебя люблю.

— И они тебя полюбят. Все будет хорошо, я же рядом.

— Спасибо. — Я переплела свои пальцы с пальцами Джорджа.

Через двадцать минут мы въехали на подъездную дорожку современного дома из стекла и металла на окраине Мичигана. Джордж остановил машину и повернулся ко мне.

— Детка, я буду рядом, не волнуйся, — нежно прошептал он, затем поцеловал мою ладонь и мягко прижался к губам.

Он вышел из машины и обошел ее спереди, чтобы помочь мне выйти, а я в это время мысленно себя подбадривала и говорила, что, если что-то пойдет не так, я всегда смогу сбежать и уехать домой.

— Вылезай, трусишка, — со смехом сказал Джордж, протягивая мне руку в уже открытую дверь. Взявшись за нее, я со вздохом выбралась из безопасного кокона автомобиля.

— Джордж, — послышался низкий голос за спиной моего мужчины.

Я выглянула из-за плеча Муна и увидела его точную копию, только лет на двадцать старше. На меня смотрели те же серые глаза с насмешливым взглядом, волосы были точно такие же, как у Джорджа, только короче и с проседью. Мужчина двинулся в нашу сторону и невольно попытался выгнуть шею так, чтобы увидеть меня, стоящую за огромной спиной Муна.

Джордж повернулся боком, и я предстала перед его отцом.

— Папа, привет.

— Привет, сын, — ответил мистер Мун, пожал сыну руку и похлопал по плечу.

Джордж выпустил руку отца и обнял меня за талию.

— Пап, это Роуз Стар.

— Очень приятно познакомиться, Роуз, — он протянул руку ко мне, которую я пожала, предварительно вытерев свою о шорты, что вызвало улыбку мистера Муна, — я Говард.

— Очень приятно, мистер Мун.

— О нет, милая, никакого мистера. Просто Говард.

— Хорошо… Говард.

— Идемте, дети, в дом. Там готовится обед, и скоро должен приехать Стив.

Джордж взял наши сумки, а Говард взял меня за руку, положил ее на изгиб своего локтя и повел к дому. Я во все глаза смотрела на это произведение современного искусства. Как-то не вязался у меня этот дом с образом отца Джорджа.

— Роуз, хочешь расскажу, почему я живу в таком жалком подобии дома? — со смехом просил мистер Мун и подмигнул Джорджу через плечо.

— Пап, — простонал тот в ответ. — Я уже сто раз извинялся.

— Да, извинялся. Но поскольку Роуз единственная молодая женщина, которую ты привел в этот дом, она заслуживает это узнать.

Джордж только недовольно промычал в ответ.

Мы вошли в огромную гостиную, соединенную с кухней. Слева от кухни был выход на терассу с бассейном, который было видно даже от входа в дом. Еще левее начинался коридор, который, как я предположила, вел к спальням. Левее от коридора располагалась весьма странная дверь, за которой, предположила я, был спуск в подвал, потому что сразу за дверью горкой спускался книжный шкаф, забитый книгами, расставленными по цветам. Кто расставляет книги по цветам? Складывалось такое впечатление, что они там были только для декора.

Я рассматривала дом с любопытством. Следует сказать, что обстановка в доме не соответствовала его наружности. Здесь был минимум современности и максимум комфорта. Теплые тона, уютный диван, электрический камин, стилизованный под классику, а перед ним — кресло-качалка с пледом. Я так и видела мистера Муна в нем по вечерам, курящего трубку и читающего газету.

— Что ж, ты осмотрелась, — Говард обратился к сыну: — Джордж, отнеси вещи в свою спальню. —Затем он вернул внимание ко мне — Теперь поможешь мне готовить салат, а я расскажу тебе презабавнейшую историю, связанную с покупкой этого дома.

— Я вся в нетерпении, — улыбнулась я, радуясь шансу отвлечься и немного ближе познакомиться с отцом Джорджа.