— Я не хочу, чтобы кто-то узнал о наших с Трентом отношениях. Пожалуйста, обещай, что никому не расскажешь? — умоляла Элейн, прекрасно понимая пристрастие Джилл к сплетням.

— Он женат? — серьёзно спросила Джилл.

— Нет. Он не женат. Мы хотим, чтобы наша личная жизнь оставалась в тайне.

— Я знаю, что у меня не лучшая репутация, но обещаю, что никто не узнает…

— Не узнает о чём? — спросил Дрю, неожиданно вошедший на кухню.

— Про Элейн…ну про то, что…— запуталась Джилл.

— Про то, что я не умею готовить, — подсказала Элейн.

— В таком случаи, я счастлив, что мы ужинаем в доме Лизетт и Джона, — рассмеялся Дрю.

Все поддержали шутку. Элейн кинула в сторону Джилл обеспокоенный взгляд, будучи неуверенной в том, что подруга сохранит тайну. В таком случаи есть только два выхода: либо уволиться из Davis Enterprises, либо прекратить отношения с Трентом. Другого выбора просто нет.

Только Элейн подумала о Тренте, как он появился на кухне:

— Надеюсь, вы не начали ужин без меня.

— Ни за что на свете, — сказала Лизетт. — Мы всё ещё ждём моих родителей, Джона и Росса. Мы можем начать с лёгкого аперитива, как вам идея?

С напитками в руках все пошли в гостиную дожидаться других гостей. Первыми прибыли родители Лизетт в сопровождении Джона.

— Все здесь? — спросил он.

— Все, кроме Росса, — заметила Лизетт.

— Когда Росс уже перестанет опаздывать? Может быть, стоит заключить с ним пари? А-то я теряю хватку, — пошутил Дрю.

— Даже не вздумай, — пригрозил Трент.

— Наверное, что-то случилось. Может, стоит ему позвонить? Вдруг он ранен или серьёзно заболел? — спросила Джилл, выражая сочувствие.

«С каких пор Джилл так волнует Росс и его состояние? Что я пропустила?» — недоумевала Элейн.

Трое мужчин переглянулись между собой, а затем Джон ответил:

— Я уверен, что Росс скоро приедет.

Элейн заметила, как Дрю склонился к Тренту и начал что-то шептать ему на ухо. Трент пару секунд что-то обдумал и почти неслышно прошептал:

— Это рискованно, но можешь рассчитывать на меня.

Рассчитывать на него? Что эти двое задумали? Трент совсем изменился в присутствии Дрю. Он стал чересчур скрытным, кокетливым и, возможно, наглым. Но в любом случаи Элейн должна узнать о делах, которые Трент проворачивает за её спиной.

Росс приехал самым последним, и поведение Джилл тут же изменилось. Она судорожно сжимала подол платья, пытаясь успокоиться, но, кажется, все заметили волнение в её голосе. Все, кроме Росса. Лизетт и Элейн переглядывались и беспрестанно обсуждали поведение Джилл.

Глядя на этих женщин, а затем на своих друзей, Росс спросил:

— Я, кажется, что-то пропустил?

— Разве ты не видишь, мой друг, какие красавицы тут сидят? — рассмеялся Дрю.

Трент подмигнул Элейн, а затем сказал:

— Даже не думай об этом, Дрю. Боюсь, шансы не в твою пользу.

Гостиная заполнилась звуками смеха и восторженными возгласами. Все решили переместиться в столовую. Женщины сели напротив мужчин, обсуждая последние свадебные приготовления. Лизетт взволнованно рассказывала о цветах и свадебных бутоньерках. «Как она всё успевает?» — недоумевала Элейн. Видимо, всё дело в любви, дарующей силы для покорения новых и новых высот. Лизетт создана для Джона, а Джон создан для Лизетт и по-другому быть не может.

Элейн пыталась сосредоточиться на разговоре с Лизетт, но напрасно. Куда больше её занимали тайные дела Трента, который в один «прекрасный» момент упомянул о Дубае.

— Я в этом не уверен, — сказал Трент.

— Оно того не стоит? — спросил Джон.

Элейн встретилась взглядом с Трентом и тут же отвернулась. Он сказал:

— Отели находятся в отличном состоянии, но я не думаю, что готов к таким обязательствам.

— Ты никогда к ним не был готов! — рассмеялся Дрю.

Элейн заметила волнение в голосе Трента, когда он произнёс:

— Оставим этот разговор, Дрю.

На этой ноте и закончился их разговор. Может быть, Элейн не всё знает о Тренте? С ней он совсем другой: нежный, надёжный и сильный. А в компании друзей какой-то чужой и отстранённый. Сейчас они выглядят как незнакомцы с разными жизнями и разными взглядами.

— Трент, куда ты пропадал на этой неделе? Мы ведь хотели вместе поужинать? — спросил Дрю.

— Работал в поте лица, — ответил Трент, подмигнув Элейн.

— Ты становишься таким же трудоголиком, как и Джон. Эй, ты ещё слишком молод для такой скучной жизни. Неужели, решил остепениться?

Элейн поперхнулась, услышав эти слова. Никто не должен знать о том, где и с кем Трент проводит выходные. Нужен способ сменить тему.

— Ты в порядке? — обеспокоенно спросила Лизетт.

— Всё нормально, — ответила Элейн, не переставая кашлять. Она вышла из комнаты и направилась на кухню в поисках стакана воды. Она сделала пару глотков, прежде чем кашель прекратился.

Кто-то осторожно обхватил её за плечи, отчего по телу пробежала дрожь. Когда она обернулась, то заметила Трента:

— Ты в порядке? — спросил он.

— Да, спасибо.

Он ещё сильнее обнял её за плечи и прошептал на ухо:

— Если ты чувствуешь себя нехорошо, то я отвезу тебя домой.

— Трент, мы не можем сбежать отсюда под таким глупым предлогом.

— Тогда я прямо сейчас пойду в столовую и расскажу им всю правду.

Элейн недоверчиво посмотрела Тренту в глаза. Это не шутка, он на самом деле был готов прямо сейчас пойти в столовую и заявить: «Мы трахаемся с Элейн, поэтому нам нужно уйти отсюда».

— Не смей. Джилл уезжает завтра утром. Тогда и решим всё, — сказала Элейн, кинув грозный взгляд в сторону Трента.

— Если ты не перестанешь так на меня смотреть, то я оттрахаю тебя прямо сейчас, на этой кухне.

Она чувствовала опасную серьёзность в его тоне, и кокетливо прошептала:

— Увидимся в столовой.

А затем, заметив выпуклость в штанах Трента, добавила:

— Хотя, пожалуй, тебе лучше оставаться здесь ещё пару минут.

Она подмигнула и вышла из кухни. Элейн прекрасно понимала, что завтра получит по полной программе за такое нахальство, поэтому была готова ко всему.

В комнате царила дружеская атмосфера: все смеялись и рассказывали друг другу интересные истории. Родители Лизетт рассказали много историй о своей дочери, о том, как она ещё с детских лет стремилась к самостоятельности, подрабатывая в семейном магазине. Потом начались рассказы о Джоне. Все смеялись, услышав воспоминания с выпускного вечера: парни чутко напились и прыгали с высокого обрыва; зачинщиком, кстати говоря, был Трент. А ещё в университете всех четверых, включая Брэда, выгнали с первого курса за неподобающее поведение. А ведь Росс был лучшим студентом на потоке, всегда занимал призовые места и выигрывал награды.

Парни немного загрустили, как только речь зашла о Брэде.

— Человек жив, пока жива память о нём, — произнёс Трент.

Элейн понимала, что Трент до сих пор не смог справиться с потерей друга. А ведь прошло пять лет…

Сегодняшний вечер стал вечером воспоминаний, и Элейн узнала много всего интересного. По рассказам друзей, Трент всегда был бунтарём. Он любил нарушать правила и хулиганить. Он никогда не испытывал чувства вины за свои поступки, а только радость от произошедшего. Трент и Дрю хвастались своими любовными «победами», рассказывали о смешных случаях, и о том, как их «застукивали» за неприличным занятием с девушками. Элейн никогда не позволяла себе такого легкомыслия. Они с Трент такие же разные, как день и ночь, но это не мешает им быть вместе и любить друг друга.

Глава 28

С уездом Джилл жизнь Элейн вернулась в привычное русло. Уже в пятницу вечером она решила приступить к работе. Открыв ноутбук, она зашла в свой профиль на Facebook.

Элейн связалась с несколькими людьми, но, к сожалению, не обнаружила ничего стоящего. Затем она получила личное сообщение от человека, предлагающего помощь. Он оказался бывшим агентом ФБР и имел некоторые связи. Возможно, это первая зацепка.

Игнорируя внутреннее беспокойство, Элейн согласилась на встречу. Они договорились встретиться на этой неделе в Цинциннати, штат Огайо. Закончив с работой, Элейн закрыла свой профиль в Facebook и решила забронировать билеты. «Что плохого может случиться? Вдруг, этот человек в силах помочь? Попытка не пытка», — думала она, просматривая список ближайших рейсов.