- Могу я что-нибудь для тебя сделать?

- Всё в порядке, пока Джезабель не застала меня за едой.

И тут я увидела Джесс. На ней было такое же розовое платье, как и у других подружек невесты, только её вырез был достаточно глубоким, чтобы открыть ложбинку между грудей.

Она ткнула пальцем в меня.

- В этом платье ты просто супер-секси, мамуля. Поцелуй-ка меня. Да, лимузином мы занялись уже на ногах, кривых как у Полли, так ведь? Чёртовы русские. Налей себе шипучки. Догоняй.

Думаю, наша размолвка была забыта. Хотя я всё равно когда-нибудь растолкую ей закон убывающей доходности.

Взяв пару бокалов с подноса проходящего мимо официанта, я вручила один из них Натали. Сделав глоток, я вспомнила, что с шампанским у меня не всё складывается.

- Ты что, ела выпечку? - грозно повернулась она к Натали. Строгая Джесс была сродни стихийному бедствию. - Не смей прикасаться к этому платью своими граблями. - Может, ты и не ценишь высокую моду, но я истратила на это просто кучу твоих денег! Цени хотя бы это. - Развернувшись, она щёлкнула пальцами, подзывая Полли. Девчушка чуть не кувырком бросилась к Джесс, которая моментально стянула её декольте на более сексуальную глубину.

- Неужели ты тоже из жалких Амишей, как и Кэт?

Уже нет! Я показала ей язык.

Сквозь толпу в попытке добраться до Натали пробиралась Ребекка. При виде дочери на её глазах выступили слёзы.

- Моя дочурка, - шмыгнула она носом.

- О, мам, - огорчённо протянула Натали, широко улыбаясь.

Увидев, что слёзы Ребекки потекли ручьём, Джесс отрезала:

- Она же не по доске собирается пройтись, а всего лишь выходит замуж - за подозрительного русского мужика, заказанного по почте. Ты приняла таблетки, которые я тебе дала? Прими. И я проверю твой рот.

За стёклами очков Ребекка закатила глаза.

- Но только чтобы ты от меня отстала, Джессика! - Она достала что-то из сумочки и решительно поднесла ко рту.

Глаза у Джесс округлились.

- Стой...

Но Ребекка уже запила таблетки шампанским.

- Это ведь был "валиум", да?

Джесс отрицательно помотала головой, но вслух сказала:

- Конечно, так и есть. Теоретически.

О, Dios mío.

Ребекка восприняла это как шутку.

- Ну, я теперь могу оплакать свою дочурку?

- Повторишь этот вопрос через двадцать минут, Бекс...

Взбудораженные и воодушевлённые, мы потом ещё немного поболтали ни о чём. Как бы мне хотелось, чтобы и у меня в прошлом было всё это: чтобы в такой важный день рядом со мной были родственники и друзья.

- Так, дамочки, - Джесс хлопнула в ладоши. - Обратный отсчёт пятнадцать минут. Кому-нибудь нужно в туалет? Говорите сейчас или терпите вечно.

Полли, как ошпаренная, выскочила из комнаты, за ней неуверенно последовала Ребекка. Джесс тут же оказалась рядом.

Минуту спустя Джесс вернулась и вывела меня в коридор. Ребекка стояла, прислонившись к стене с мечтательным выражением лица.

- Что случилось? - спросила я.

Приглушённым голосом Джесс сообщила:

- Не говори Натали, но я случайно накормила её мать колёсами, которые приберегла на вечер. Так что теперь ты официально будешь следить за представлением под названием "Трип Ребекки". - Она повернулась к женщине. - Видишь, Бекс? Разве всё вокруг не кажется радостнее?

Mierda.

- Не вопрос. - Фраза стала моей мантрой. С другой стороны, слёзы у неё на лице моментально высохли!

- Можешь отвести её в павильон?

- Уже идём.

Уводя Ребекку, я услышала голос Натали:

- Кто-нибудь видел мою маму?

Джесс громко ответила:

- С ней секси-мамуля. И они уже пошли в павильон.

Я улыбнулась витающей в облаках женщине.

- Почти пришли, Ребекка. Вот сюда. Теперь повернём налево - на другое лево. Окей, muy bien.

От внутреннего убранства павильона с его высоченными наклонными потолками, изогнутыми перекрытиями и сверкающими полами просто дух захватывало. Зал был украшен пионами, лилиями и роскошными орхидеями, которые распространяли в воздухе тонкий аромат. Сквозь огромные окна открывался вид на освещённый внутренний дворик, украшенный подвесными фонарями, свет которых отражался в снегу.

Когда я нашла Тома, он, нахмурившись, подхватил Ребекку под руку. Она же гладила его галстук.

- Всё в порядке?- спросил он меня.

Увиливай и уклоняйся.

- Она выпила немного шампанского. - Пока я это говорила, она, словно марку, лизнула его лицо.

Том был совершенно сбит с толку.

- Кэт, не могла бы ты с ней тут посидеть, пока я буду вести Натали к алтарю?

- Конечно. Не вопрос. Ребекка, нам сюда. - Мы пошли в первый ряд, где мне-таки удалось её усадить. Оглядываясь по сторонам, я пыталась найти хоть что-то, чем можно было бы её занять, ну, хотя бы погремушку и светящуюся палочку. Ничего не обнаружив, я указала на подол её платья. - Ой, Ребекка, смотри! Рюшечки-рюшечки-рюшечки!

Это её впечатлило.

События принимали просто нереальный оборот. Я присутствовала на свадьбе дочери русского криминалитета и обожаемого ею бандита, сидя рядом с матерью невесты, которая находилась под кайфом.

И мой... парень (мурашки) тоже связан с мафией. О, и миллиардер, к тому же.

Из соседней комнаты появился Алекс в сопровождении троих друзей, они вместе заняли свои места у алтаря. Им полагалось выстроиться в линию и ждать подружек невесты. А где же Максим?

Жених Натали был облачён в смокинг, но из-за своих татуировок и короткой стрижки всё равно выглядел опасным. Он явно нервничал, дёргал свой воротник и крутил головой в поисках Натали.

Его нервозность привела меня в восторг. Мужчина, завтракающий пулями, действительно боялся – что невеста сбежит.

Потом... появился Максим.

Едва увидев его в смокинге, я со свистом втянула воздух, взметнув руки в стороны, будто попав в автокатастрофу.

Un hombre magnífico. Выглядеть прекраснее было просто невозможно.

Найдя меня глазами, он послал мне лукавую улыбку, прекрасно зная, как потрясно выглядит - зная, что сразил меня наповал. Я просто таяла от тёмного обещания в его взгляде.

Когда он встал рядом с Алексом, я увидела двоих высоких и сильных мужчин. Напряжение, которое было между ними, немного ослабло. Максим хлопнул брата по спине, поддразнивая.

Как только заиграл свадебный марш, я помогла Ребекке встать на ноги. На дорожке, ведущей к алтарю, появились одна за другой подружки невесты. Джесс, проходя мимо, подмигнула и послала мне воздушный поцелуй. Я перевела взгляд на Максима; эта сценка заставила его скривиться. Ребекка указывала в потолок и шептала:

- О-о-о.

Затем Том вёл Натали к алтарю, а все вокруг вздыхали при виде прекрасной невесты. Кроме Алекса. Он переменил позу, словно едва удержавшись на ногах.

Натали выглядела абсолютно спокойной и готовой к замужеству. К началу новой жизни.

Даже когда Том передал Натали жениху и все уселись, Алекс по-прежнему выглядел, словно громом поражённый. Наверное, руки у него дрожали.

Я слышала, как Натали сказала ему:

- Ты стал слишком секси, Сибиряк. Думаю, пора тебя окольцевать.

Нахмурившись, он с готовностью закивал.

Усадив Ребекку обратно, я старалась не пялиться на Максима. Но глаза хотели смотреть лишь на него.

Присутствие на такой свадьбе, с таким мужчиной представляло для моего сердца реальную опасность. Что-нибудь всякий раз напоминало мне сказку; сколько времени потребуется, чтобы я начала мечтать о своей собственной?

Когда жених с невестой начали обмениваться брачными клятвами, Максим пригвоздил меня к месту проницательным взглядом. Всё вокруг померкло, и я готова была поклясться, что в зале остались лишь мы вдвоём.

От выражения его лица моё дыхание участилось, как будто он давал мне свои собственные обещания. После утренних признаний я понимала, что он ждёт от меня чего-то большего - и готов обнажить всю душу, чтобы заполучить это.