— Слышал, что Дана была сегодня на ранчо.
Блэр попыталась отодвинуться от него, но это привело только к тому, что она оказалась вплотную прижатой к соседке, мощной женщине, дымившей, как паровоз. Она сдалась и вернулась на исходную позицию, повернувшись лицом к Джейку и спиной к курильщице.
— Да, — запоздало отреагировала она на его вопрос.
— И как ты?
— Прекрасно. — Блэр уперлась взглядом в стойку бара.
Барменша остановилась напротив них, ожидая заказа. Это была хорошенькая блондинка в коротком платье из спандекса[1].
Она улыбнулась Джейку.
Блэр заказала бокал белого вина, Джейк — стакан неразбавленного бурбона.
Он осушил разом половину стакана и теперь, повернувшись к Блэр, разглядывал ее.
— Что ты собираешься делать?
Блэр взволновалась:
— Ты о чем?
— Ты думала о завещании?
— Это все, о чем я способна сейчас думать, — призналась Блэр.
Он продолжал изучать ее.
— Правда?
Блэр провела рукой по своим коротко подстриженным волнистым волосам. На ее запястье затанцевала пара серебряных браслетов с подвесками. Так как она ничего не ответила, он сказал:
— Я надеялся, что ты немножко думала обо мне.
Блэр встретилась с ним взглядом и мысленно отругала себя за это. У него были особенные глаза: они захватывали и не отпускали, они не давали о себе забыть. И сегодня вечером они казались чертовски зелеными…
— Не понимаю, почему Рик это сделал. И мне не нравится то, как он обошелся с тобой, — сказала Блэр совершенно искренне.
Лицо Джейка смягчилось. Он потянулся к Блэр. Она замерла, но он все-таки коснулся ее лица, отвел волосы со лба и заправил волнистые пряди за ухо.
— Мне нравится, что ты постриглась. Хотя я предпочитаю длинные волосы. Ты похожа на эту актрису… Как там ее? Только она блондинка и постарше тебя. Шарон Стоун.
Блэр покачала головой, не соглашаясь.
— Едва ли я похожа на Шарон Стоун.
— Неужели мы будем спорить из-за этого? — Джейк дал светловолосой барменше знак налить им по второй порции.
Пока он перемигивался с барменшей, Блэр обратила внимание на женщину, сидевшую у противоположного конца подковообразной стойки и не спускавшую с них глаз. Она тоже была блондинкой с длинными густыми волосами. На ней была майка, обтягивавшая ее, как вторая кожа. Заметив, что Блэр за ней наблюдает, женщина отвела взгляд.
— Я не собираюсь с тобой спорить или ссориться, — сказала Блэр, играя с винным бокалом. — Ни из-за чего.
— Прекрасно. И я не собираюсь. Ты нервничаешь из-за меня?
Блэр вздрогнула. Он улыбнулся.
— Тебя можно читать, как открытую книгу, — заметил он. — Ты всегда была открытой книгой, и ничего не изменилось.
— Ну, в таком случае мне остается надеяться, что изменился ты, — сказала Блэр, выпрямляясь, — и, может быть, на этот раз ты не воспользуешься моим смятением и моими чувствами к тебе.
Некоторое время Джейк гипнотизировал ее взглядом. Потом сказал:
— Блэр, может быть, на этот раз все будет иначе, вдруг это знак судьбы, явившийся во второй раз, но если ты упустишь момент, третьего раза уже не будет.
Блэр смотрела в свой бокал. Щеки ее раскраснелись. Ей стало жарко. Было ошибкой пить спиртное. Она снова ощущала некое странное взаимное притяжение. Ничего не изменилось. Она напрасно надеялась, что все прошло.
— Эй! — Джейк дотронулся до ее плеча. — Я ведь не кусаюсь. Точнее, кусаюсь только тогда, когда меня попросят об этом.
Блэр знала, что в его глазах пляшут смешинки. Поэтому не поднимала на него глаз.
— Чего Рик надеялся добиться этим завещанием?
— Ну! — Джейк отхлебнул из своего стакана. — По-видимому, он хотел привязать тебя к этому месту, хотел, чтобы ты принимала участие в делах компании. Господи! Фейт — неудачница. С ней дело плохо. Он оставил дом тебе.
Блэр хотела бы сказать Джейку, что ей не нужен этот дом, но не смогла, не смогла потому, что это было не так. И возможно, это было главное, чего она хотела. Дом Рика, место, которое она никогда не могла назвать своим домом.
— Фейт надеется, что ты продашь его ей. Дом, акции компании и все остальное.
Джейк говорил уверенно, но в глазах его был вопрос.
— Не знаю. — Блэр посмотрела на него. — Я подумаю об этом.
Джейк кивнул. Теперь его неподвижный взор был устремлен в стакан с виски.
— В чем дело? — спросила Блэр.
Он вздохнул, а когда снова посмотрел на нее, лицо его было мрачным.
— У нас с Фейт масса проблем. Рик оставил все ей, будто хотел защитить ее на случай нашего развода.
— Развода? — Блэр выпрямилась. Сердце ее заколотилось. — Вы об этом подумываете?
— Мы об этом не говорили, но я думал много. А теперь… — Он не закончил фразы.
— Что теперь?
— Он оставил все ей, — повторил Джейк, поднимая глаза и пристально глядя в лицо Блэр.
Блэр ответила ему таким же пристальным взглядом.
— Значит, ты останешься ее мужем, даже если ваш брак неудачен, и сделаешь это ради денег?
Он смотрел на нее, и улыбка его была извиняющейся.
— Ты забываешь, кто я, кем был мой старик… Должен тебе признаться, Блэр, что я привык носить зимой кашемир, привык летать на частном самолете. Я люблю шампанское — недурная вещь. Что же мне делать? Бросить все это и наняться на какое-нибудь ранчо поблизости за пятьдесят кусков в год?
— Я помню, кто ты и как ты рос, — медленно произнесла Блэр. И это было чистейшей правдой. — Но теперь-то у тебя, должно быть, есть связи. Неужели ты хочешь сказать, что не можешь обратиться в любую из дюжины первоклассных компаний в Далласе и попросить место управляющего?
Джейк сложил пальцы домиком, почти прикрыв ими лицо.
— Знаешь что? — сказал он после долгого молчания. — При таком раскладе я заработаю меньше, чем твой фонд будет ежегодно выплачивать тебе, даже если ты решишь уехать отсюда.
Блэр внимательно изучала деревянную стойку бара.
— Не суди меня строго, — подал голос Джейк.
Блэр покачала головой. Ее охватила глубокая печаль, и она почувствовала, как предательская влага затопила ее глаза. Она положила руку на плечо Джейка.
— Я никогда не судила тебя строго, Джейк. Даже когда бежала из этого городка на следующий день после твоей свадьбы. В известном смысле мы родственные души. Двое потерянных и одиноких людей, двое отверженных.
— Да, — отозвался он. Его рука коснулась ее щеки, ладонь накрыла ее, как чашечкой. Большим пальцем он провел по ее коже. — Думаю, ты всегда понимала меня лучше других.
Блэр не отодвинулась. Сердце ее билось медленно и размеренно, покоряясь неизбежности. Она ощутила эту неизбежность, как только ступила на землю Хармони. А возможно, это произошло еще тогда, когда Джейк овладел ею одиннадцать лет назад под светом луны и звезд.
Джейк встал.
— Сейчас вернусь, — сказал он.
Блэр смотрела, как его мужественная фигура не спеша удалялась в сторону мужского туалета. Потом она обернулась, почувствовав на себе чей-то взгляд. На нее злобно смотрела через стойку бара длинноволосая блондинка в облегающей майке. Блэр допила свое вино, думая о том, что так было всегда. Женщины охотились за Джейком и бросались к то ногам. Она сделала знак барменше.
— Вы знаете вон ту женщину?
Барменша на мгновение обернулась посмотреть.
— Она постоянно здесь бывает. Синди Ли. А что?
— Думаю, она была бы не прочь подсыпать яду в мое вино, — усмехнулась Блэр.
Барменша смутилась:
— О Синди Ли вам было бы лучше расспросить Джейка.
Она улыбнулась Блэр и отошла.
Когда появился Джейк, Блэр нервно барабанила пальцами по столу. Ей был неприятен намек барменши. Они улыбнулись друг другу. Потом Блэр подумала о Линдсей и посмотрела на часы.
— Мы здесь только полчаса, — заметила она, успокаиваясь.
— Если ты допила, мы могли бы пойти и узнать, как она там, — сказал Джейк, бросая несколько бумажек на стойку бара. Барменша крикнула ему вслед «Спасибо!». Они протиснулись сквозь толпу и вышли на улицу. Уже стемнело. Над головой ярко светилось несколько звезд на фоне сине-черного неба. Они остановились возле какого-то огромного грузовика. Джейк держал Блэр за руку.
— Похоже, она очень довольна. Ей весело, — сказал он. — Может быть, нам не стоит мешать ей.