– Господа, мне надоело ездить кругами, – резко объявила Камилла, останавливая лошадь. – Наверняка существует более быстрый способ отыскать этого неуловимого виконта.

– Разумеется, есть. Выехать на поле сражения, – сказал Анри.

– Так чего же мы ждем?

– Камилла, я не буду рисковать тобой. Теодор меня прикончит, если хоть волос упадет с твоей головы.

Граф де Монро недвусмысленно хмыкнул, но смолчал. И хорошо: Камилле было не до скабрезных шуток.

– Главное – сохранить жизнь герцогу. Гели для этого требуется выехать на поле боя, я готова. – Она решительно повернула коня.

– Прекрасная амазонка, подождите нас! – раздался позади веселый голос графа.

– Монро, вам смешно? – холодно осведомился Анри.

– Причины плакать я не вижу. Не беспокойтесь, – вдруг жестко заметил граф, – я не позволю, чтобы кому-либо из вас причинили вред.

– Благодарю за опеку, но...

– Нашли время ссориться, – пробурчала Камилла, погоняя лошадку. Слишком уж смирную кобылку нашел для нее Теодор, не иначе как предвидел, что госпоже де Ларди вздумается вступить в гущу сражения.

Впрочем, никакой гущи не было. Армия герцога Энгиенского, без труда выбив из дефиле авангард испанцев, входила в долину. Юный Людовик действовал быстро: примкнул правое крыло к лесу, левое к болоту, оставив дефиле позади себя. Французы удобно и не спеша располагались в долине, а поспешно отступившие испанцы стояли на небольшом возвышении за лощиной, которая, разумеется, могла сделаться опасной для армии, наступающей первой.

– Теперь дело затянется до завтра, – констатировал граф, наблюдая за перемещениями войск. – Мы будем занимать позиции. Дон Мелло от нас не ждал такой прыти. Он не пойдет в атаку сегодня, пошлет гонцов к генералу Беку и дождется подкрепления.

– У него и так больше людей и пушек, – возразил Анри. – Дон Мелло – опытный генерал. Возможно, он не захочет ждать.

– Захочет. Шеститысячный корпус Бека способен определить исход сражения. Но это не значит, что испанцы оставят нас в покое до завтра. Я предсказал бы канонаду.

Камилла раздраженно вздохнула: мужчины опять заговорили о своих любимых игрушках.

– Надеюсь, вы не забыли о нашем деле, господа?

– Виноват, – приподнял шляпу граф де Монро, – увлекся.

Они спустились с холма в заполненную людьми долину.

Французские войска маневрировали, занимая позиции. Камилла оглядывалась – не смотреть по сторонам было невозможно, но как же ей хотелось оказаться сейчас в малой гостиной замка Жируар! «Сама это выбрала, так не жалуйся теперь».

Двадцать две тысячи человек, и среди них – убийца. Возможно, не один. Роже назвал только одно имя, но других он мог просто не знать. Камилла поежилась: легче искать мышь в темном амбаре.

Перевалило за полдень, когда Виллеру, скучавший у шатра герцога Энгиенского, вновь увидел Камиллу. Она приехала в ставку в сопровождении своих верных рыцарей, но с пустыми руками.

– Жирардена мы не нашли, – резюмировал граф де Монро, слезая с коня. – Он должен находиться во второй линии под командованием Сенектера, но Сенектер ни сном ни духом не ведает, куда делся один из его офицеров. Говорит, что в последний раз видел Жирардена вчера. К сожалению, этот выдающийся господин не несет ответственности ни за одну роту, а состоит пятым связным при Сенектере. Возможно, его отослали с известиями в тыл, а возможно, и нет.

– Скорее всего, нет, – вздохнул Анри.

– Как герцог? – Камилла на мгновение прикоснулась пальцами к руке Теодора, но даже это мимолетное прикосновение согрело.

– Снова держит совет, – Теодор кивнул на шатер. – Возможно, вечером пойдем в атаку.

– Хорошо бы найти Жирардена до этого момента. В сумятице боя может случиться что угодно.

В шесть часов вечера французы закончили свои передвижения. Тотчас ухнули испанские пушки, стоявшие на более выгодной позиции, и начался предсказанный графом де Монро обстрел. Теодор с трех часов дня сидел в палатке герцога и слушал вбегавших с известиями гвардейцев. Испанцы крепко стоят на позициях, дон Мелло принял командование правым крылом, левое предоставил герцогу Альбюкерку, а графа Фуэнтеса, старого, испытанного вояку, поставил к резерву – испанской пехоте, храбрость и мужество которой были известны по всей Европе.

– Фуэнтес! – презрительно фыркнул Лаферте-Се-нектер. – Да этот восьмидесятилетний старик уже на лошади сидеть не может! Говорят, что его носят перед строем на носилках.

– Сенектер! – негромко, но жестко окрикнул его герцог. – Молите Господа, чтобы он даровал вам такой же светлый ум в восемьдесят лет, как и графу Фуэнтесу. Всегда следует уважать противников, особенно таких. – И он отослал командующих к вверенным им частям армии.

Когда заговорили пушки испанцев, герцог чрезвычайно оживился, покинул шатер и приготовился отдать приказ об атаке. Теодор и присоединившаяся к нему троица дворян следовала за герцогом неотступно. Тот с интересом покосился на Камиллу, представленную ему еще утром. Вокруг принца собралась внушительная свита, и Виллеру сомневался, что Жирарден сможет нанести удар в такой толпе.

Куда же он, к черту, подевался? Хорошо бы предателя прирезал в лесу какой-нибудь ушлый испанец, но надеяться на столь фантастический исход дела по меньшей мере глупо.

– Граф! – Гвардеец на взмыленной пикардийской лошадке подлетел к Габриэлю де Монро. – Генерал Гассион просит вашего присутствия.

– Зачем я понадобился Гассиону? – удивился граф. – Но с генералами не спорят. Прошу меня извинить, господа и прекрасная госпожа де Ларди.

Граф развернул коня и был таков, а герцог, закончив отдавать приказы л'Опиталю, приказал трубить атаку. Французские войска тронулись вперед, когда внимание герцога Энгиенского привлек левый фланг.

– Что там, к черту, происходит? – Людовик поднял к глазам подзорную трубу. – Маршал л'Опиталь, вы решили что-то за моей спиной? – Голос юного полководца не предвещал ничего хорошего.

– Клянусь, мой принц, я не отдавал никаких приказов, идущих вразрез с приказаниями вашего высочества. – Маршал также схватился за трубу. Теодор прищурился.

– Что там? – вполголоса спросила у него Камилла.

– Похоже, Сенектер решил действовать самостоятельно, – заметил Виллеру.

Лаферте-Сенектер, воспользовавшись отсутствием маршала на левом фланге, видимо, задумал единолично приобрести славу освободителя Рокруа. Теодор попросил трубу у одного из офицеров и приник глазом к окуляру. Так и есть: Сенектер с конницей и несколькими батальонами пехоты переходил болото и выдвигался к городу, открывая таким образом для неприятеля левое крыло.

– Если дон Франческо не воспользуется такой возможностью нас окружить... – пробормотал Виллеру, но договорить не успел: испанская армия уже не стояла на месте, а стремительно двигалась на французов.

Герцог Энгиенский умел мгновенно принимать решения. Он не был красив, этот молодой полководец, но сейчас его лицо было столь одухотворенным, что он сделался похож на ангела Господня с огненным мечом наперевес.

– Господа, мы отправляемся спасать левое крыло и наши шкуры. Постарайтесь не отставать.

Теодор мысленно выругался и пустил коня вслед за лошадью герцога. Анри и Камилла последовали за ним.

Глава 29

Благодаря быстрому маневру герцога Энгиенского, испанцы остановили спешное наступление, Лаферте-Сенектер получил приказ вернуться и вернулся – а что еще ему оставалось? Только покаяться, что он и проделал с присущей ему сноровкой, пообещав завтра искупить промах на поле боя любой ценой.

Теодор никогда не был в хороших отношениях с Сенектером, однако, пока герцог не слышал, поинтересовался у него, не появлялся ли Жирарден.

– Да, как я мог забыть! – хлопнул тот себя по лбу. – Он появился, и я ему сказал, что вы его искали. Мы с ним как раз обсуждали маневр, и он одобрил мою идею атаковать испанцев... – Честолюбец вздохнул.

– Где Жирарден сейчас?

– Я не видел его после начала атаки.

Герцог, пребывавший в хорошем расположении духа, простил Сенектеру самовольство и отослал обратно к левому крылу, на сей раз под присмотром маршала л'Опиталя.

Итак, охота началась. Первая попытка устроить ловушку герцогу была сорвана, но приходилось ожидать новых неприятных сюрпризов.

Герцог со свитой возвращался к первой линии. Сгущались сумерки, и вокруг один за другим зажигались костры. Людовик разослал большую часть своих людей с поручениями, и с ним остался едва ли десяток офицеров. Камилла видела, что Виллеру нервничает: он не снимал руки с рукояти пистолета и постоянно оглядывался по сторонам. Анри вел себя точно так же. Сама госпожа де Ларди чувствовала себя смертельно уставшей. Уже хотелось даже, чтобы Жирарден скорее что-то предпринял, чтобы его поймать и завершить, наконец, это скользкое дело.