Она взяла деньги и сунула их в свой фартук. Я выпрямился и улыбнулся ковбою.
— Умный ход, придурок. Еще раз прикоснешься к моей женщине?
— Нет, сэр, — ответил он.
Бросил на него последний тяжелый взгляд, прежде чем вернуться на свое место. Лили последовала за мной и встала рядом с моим столиком. Я обхватил её крепкое бедро и сжал его.
— Джек, что ты делаешь?
— Даю понять этим придуркам, что не стоит тебя трогать, пока я жду, когда ты закончишь работу.
— Почему ты меня ждешь?
— Думаю, мы обсудили это во время твоего перерыва, принцесса.
Её лицо снова покраснело, и я лукаво ухмыльнулся ей.
— Возвращайся к работе, милая. Я буду здесь, когда ты закончишь.
****
Как только вошел в трейлер Лили, понял, почему она потратила добрых десять минут после своей смены, споря со мной о том, чтобы прийти сюда. Внутри все выглядело еще хуже. О, она постаралась сделать его уютным: на спинку бугристого дивана наброшено яркое одеяло, на выщербленном и потертом кофейном столике стояла ваза с искусственными цветами, а рядом с ней — её фотография с родителями. Чистенько, но потолок в этом чертова трейлере практически упирался ей в голову, и внутри было холодно. Я повернулся и посмотрел на дыру в окне рядом с дверью. Она залатала его куском дерева и кучей дерьмовой клейкой ленты, но даже ребенок мог бы выбить дерево, приложив минимальные усилия.
— Какого черта здесь произошло? — указал я на покрытую деревом дыру.
— Ну, так было, когда я переехала. Думаю, что предыдущий арендатор забыл свой ключ и разбил стекло, чтобы открыть дверь снаружи.
— Тебе нужно его починить.
— Знаю.
— Позвони своему гребаному домовладельцу. Это дерьмо не твоя ответственность.
— Я решу это.
— Ох да? Как давно ты живешь здесь?
Она плотно сжала губы, её стройное тело дрожало от холода.
— Как давно, принцесса?
— Некоторое время.
— Тебе нужно взять себя в руки. Знаю, ты привыкла к тому, что твой папа всегда рядом и решает твои проблемы, но он мало что может сделать из тюрьмы.
Её лицо побледнело, и я увидел, как она моргает, сдерживая слезы. Я сразу же почувствовал себя куском дерьма.
Черт возьми, я и есть кусок дерьма.
Это по-настоящему идиотский шаг, вспомнить её старика, но, господи, любой мог ворваться в чертов трейлер и ограбить её или изнасиловать. Мой желудок сжался, и я притянул Лили к себе. Она попыталась отстраниться, и я поцеловал её в лоб.
— Прости, принцесса.
Она удивленно моргнула. Я и сам удивился. Когда, черт возьми, я начал извиняться за глупые слова? Я взял себе за правило не извиняться, иначе тратил бы на это весь свой чертов день.
— Я веду себя, как придурок, но опасно иметь такую дырку. Любой может ворваться сюда.
— Знаю, — не стала спорить она.
— Тогда позвони хозяину.
— Мой хозяйка — Элли Дикерсон.
— Вот дерьмо.
— Да, — она застыла в кольце моих рук. Лили мучила Элли Дикерсон в старших классах школы. Та была из бедной семьи, а Лили и её подружки-сучки сделали её жизнь невыносимой.
— Почему ты здесь живешь? Элли тебя ненавидит.
— Это единственное, что я могу себе позволить. Ну, было еще несколько мест, но мне отказались их сдавать.
Её голос не дрогнул, и она не жалела себя. Просто смирилась. Она даже слегка улыбнулась мне.
— Вообще-то, очень мило со стороны Элли, что она сдала мне этот трейлер. После того, как я обращалась с ней в старших классах, она должна была просто плюнуть мне в лицо и сказать, чтобы я ела дерьмо и сдохла.
— И тебе приходится унижаться за это?
Она пожала плечами.
— Да, но я это заслужила. Большую часть своей жизни я провела будучи ужасным человеком.
— Ты не была ужасна, просто...
Она рассмеялась.
— Ужасна — действительно самое подходящее описание. Думаю, что усвоила свой урок. По крайней мере, надеюсь на это, — она на мгновение замолчала. — Я извинилась перед Элли за то, как обходилась с ней, и она согласилась сдать мне это место. Но извинения явно не касались ремонта разбитых окон или печей. Я звоню ей раз в неделю или около того, чтобы снова унижаться, спрашивая, починит ли она печь и заменит ли окно. Она говорит, что никаких проблем, и затем от нее ни слуху, ни духу, пока не позвоню снова.
Я выругался себе под нос.
— Как долго ты без тепла?
— Пару месяцев.
— Просто станет еще холоднее.
— Я все понимаю. Уверена, Элли починит её раньше, а если нет, то я коплю чаевые, чтобы починить самой.
Я отпустил её, и она последовала за мной на кухню.
— Эй, что ты делаешь?
Я открыл ближайший к себе шкаф.
— У тебя есть какая-нибудь чертова еда?
Она не ответила, и я открыл еще один шкаф. Он оказался такой же пустой, как и первый. Мой гнев рос, и я открыл все шкафы. В последнем стояло несколько банок кошачьего корма, и я недоверчиво посмотрела на Лили.
— Черт возьми, ты что, издеваешься надо мной? Ты ешь кошачий корм?
— Что? Конечно, нет. Я просто…
— Ты просто что?
Раздалось громкое мяуканье, и в кухню забрел кот. Рыжий полосатый кот с ярко-зелеными глазами и порванными в драках ушами.
— У тебя есть кот?
Она погладила кота, когда тот потерся о её ногу.
— Он был бродячий. Голодный и замерзший, поэтому я впустила его, и он просто не ушел.
Я закатил глаза.
— Ты не можешь позволить себе купить еды, но тратишь деньги на чертова кота?
— Он мой друг, — ответила она, защищаясь. – У меня... у меня не так уж много друзей.
Да, полагаю, это так.
— Переодевайся и пойдем.
Она заморгала, глядя на меня.
— Что?
— Надень что-нибудь потеплее и пойдем, — я бросил на нее нетерпеливый взгляд.
— Куда пойдем?
— Ко мне домой.
— Что? Нет, я не могу пойти к тебе домой.
— Почему нет? Не дворец, конечно, но все же чертовски лучше, чем эта дерьмовая дыра.
Она оглядела трейлер.
— Я... я не могу оставить Грега.
Меня захлестнула ревность.
— Кто такой этот гребаный Грег?
Она посмотрела на кота, и я расхохотался.
— Ты назвала его Грег?
— Мне он показался похожим на Грега. В любом случае, я не хочу оставлять его одного. Здесь холодно, и ему будет одиноко без меня.
Я решил, что если скажу, что планирую больше никогда не позволять ей оставаться на ночь в этой дыре, она взбесится до чертиков. Вместо этого произнес:
— Отлично. Переодевайся, хватай чертова кота и пошли.
— Джек, я действительно не должна этого делать...
— Без вариантов, Лили. А теперь поторопись. Уже поздно, я устал и отморозил яйца.
Глава 6
Лили
Дом Джека оказался очень милым. Чище, чем я ожидала от человека, который жил сам по себе. И теплый — слава богу. Мне совсем не хотелось навязываться, но я благодарна ему за теплое место для ночлега.
«Он никогда не говорил, что позвал на всю ночь. Он привел тебя сюда, потому что собирается трахнуть, а потом вышвырнет вон. Он хочет тебя только ради одного-единственного дела».
Да, я это знала. Вот почему настояла на том, чтобы поехать на своей машине к дому Джека, когда он пытался заставить меня ехать с ним. У меня нет достаточно денег на такси, и мне совсем не хотелось идти домой пешком и нести Грега в темноте и холоде. Впрочем, зубную щетку я бросила в сумочку. Было уже почти два часа ночи. Я подумала, что если бы действительно занялась сексом, Джек мог бы сжалиться надо мной и позволить мне остаться, пока он не уйдет на работу. Неплохо бы для разнообразия поспать где-нибудь в тепле.
«Мило. Так что теперь ты трахаешься с мужчинами, чтобы получить теплое местечко в кровати?»
Мне даже не было стыдно. Суп, который принес мне Джек, означал, что впервые за долгое время я не осталась голодной. Если бы он позволил мне переночевать в его теплом доме, это ночь стала бы лучшей за последние месяцы.
«Не забудь, что сегодня у тебя будет секс. Держу пари, он действительно хорош в сексе. Он заставил тебя кончить дважды. Дважды! Ты вообще верила, что такое возможно? Как думаешь, насколько велик его член? Очень большой, правда?»