— Держись от нее подальше, — говорит Скотт, впервые его слова лишены самодовольства.

— О ком мы здесь говорим, Скотт? — спрашиваю я, потому что не совсем уверен. Он не казался слишком обозленным, когда предупреждал меня о Пенелопе, но достаточно одного комментария о Тэмми, и его тон полностью меняется.

— Моя невест…

Я спрыгиваю с байка до того, как он успевает произнести это слово полностью. Не могу вынести то, как он хочет назвать Пенелопу. Этого, черт возьми, не произойдет. Я хватаю его за пиджак и поднимаю так, чтобы наши глаза оказались на одном уровне.

— Пейн. Отпусти его.

Чувствую руку Лоу, опустившуюся на мое плечо, и отпускаю Скотта с силой, достаточной для того, чтобы он упал. Ему повезло, что появился шериф.

— Я выдвину обвинения! — кричит Скотт, поднимаясь с земли и стряхивая грязь с костюма.

Лоу убирает руку с моего плеча и качает головой. Дерьмо, я должен был лучше себя контролировать. Нет ни единого шанса, что Лоу не бросит меня в тюрьму после того, как я только что швырнул его будущего (или так он думает) зятя на землю.

— Скотт, все, что я видел, это что ты начал падать, а Пейн пытался предотвратить это. В любом случае, кажется, ты споткнулся, — слова Лоу шокируют меня.

— Черт, ты сейчас несерьезно, — огрызается Скотт, но держит дистанцию, его тон очень враждебен. Он достаточно умен, чтобы держаться на расстоянии в несколько метров. Это хорошо. По крайней мере, он понимает, что я не валяю здесь дурака.

— Сегодня у меня нет времени на это дерьмо.

У меня такое ощущение, что шериф говорит не о нашей со Скоттом ситуации, но, возможно, о мэре.

— Он услышит об этом, — отвечает Скотт, но Лоу просто пожимает плечами, будто ему все равно. Трудно поверить, что его отец — мэр. — Без разницы. У меня свидание с Пенелопой, — Скотт поворачивается, чтобы уйти, а Лоу хватает меня за руку. Я даже не понял того, что рванул за этим говнюком.

— Я потащу тебя за собой, если не отпустишь меня.

Я вырываюсь из его хватки, но остаюсь на месте, наблюдая за тем, как Скотт запрыгивает в машину и уезжает. Осмотревшись по сторонам, вижу, как добрая половина города смотрит на нас, наверное, увидев большую часть того, что только что произошло.

Я не много знаю о Лоу, кроме того, что Джо, похоже, без ума от него, судя по той песне, которую она все утро поет на работе. Но как он может позволить такому ублюдку, вроде Скотта, жениться на Пенелопе?

— Ты собираешься позволить этому напыщенному члену жениться на твоей маленькой сестре? — неприязнь отчетливо слышится в моем голосе.

— Держись подальше от этого, Пейн. Это семейное дело, о котором ты ничего не знаешь.

— Я знаю, что такой человек, как Скотт, разрушит такую женщину, как она.

— Я согласен, — говорит он и начинает уходить. Я хватаю его за плечо так же, как сделал он несколько минут назад.

— Ты согласен? — я говорю громко, и мне насрать на то, кто нас слышит, но, видимо, Лоу так не считает, потому что наклоняется ко мне ближе.

— Я делаю все, что могу, но пытаюсь сохранить свои руки чистыми. Это не твоя забота. Как ты сказал, она — моя сестра.

— Она моя женщина.

— Я не верю городским сплетням, — говорит он, переходя на шепот. — Я также никогда не слышал, чтобы моя сестра когда-нибудь произносила твое имя, так что для меня — она тебе никто.

Мне хочется рассказать ему, как сегодня она стонала мое имя снова и снова, но я не хочу опорочить то, что у нас с ней. То, что у нас есть и то, что мы делали, было особенным, но я не хочу говорить об этом вот так. Это может быть непристойным между нами, но, блядь, между нами это и останется.

— Пожалуйста, шериф. Скажи мне, где Говнюк и Пенелопа собираются встретиться сегодня. Я хочу убедиться, что она не останется с ним. Я сделаю это миссией всей своей жизни — удержать ее от того, чтобы она не сделала ошибку, пройдя по проходу церкви к этому ублюдку, — я вижу нерешительность в его глазах, когда он смотрит в сторону и возвращает взгляд ко мне. — Не позволяй ей сделать это.

Он делает глубокий вдох, принимая решение, и кивает головой.

— По рукам.

Глава 8


Пейн


Вот и все. Мне надоело валять дурака. Я пытался быть хорошим и так же говорить, но хватит. Не важно, по каким причинам она выходит замуж за этого придурка. Все кончено.

Я паркую мотоцикл перед рестораном «Люсинда» — модным итальянским местечком, находящимся через два городка от нашего. Забавно, что Скотт готов трахать Тэмми буквально в центре нашего города, а женщину, на которой собирается жениться, заставляет ехать в такую даль. Как будто Пенелопа — его маленький грязный секрет, и эта мысль злит меня еще сильнее. Она моя. И она женщина, которой нужно гордиться.

Прождав довольно долго, я, наконец, вижу, как подъезжает темный лимузин, из которого выходит Пенелопа. Скотт еще не приехал, но, как только шофер уезжает, я понимаю, что Скотт намерен увезти ее домой. От этой мысли я молниеносно соскакиваю с байка и пересекаю улицу.

Она одета в черное платье и такого же цвета туфли на каблуках. Светлые волосы собраны в тугой хвост, а на лице тонна макияжа. Словно совсем другой человек, а не та сладкая сексуальная девчонка, с которой я завтракал сегодня утром. Ненавижу это.

Когда я подхожу ко входу в ресторан, она оборачивается, встречается со мной взглядом, и становится понятно, что она шокирована.

— Пейн? Что ты здесь делаешь? Тебе нужно уйти. Скотт может приехать в любую секунду.

— Мне похер, — я хватаю ее за запястье и тяну за собой, направляясь к мотоциклу. Дойдя до него, оборачиваюсь и снимаю кожаную куртку, протягивая ее ей. — Надевай и залезай назад.

— Пейн, — в ее глазах читается мольба. Посмотрев на ресторан и затем повернувшись, чтобы взглянуть на меня, она становится нерешительной. — Не потому, что не хочу уйти, поверь мне, я хочу. Это потому, что я не могу.

— Принцесса, не знаю, что происходит между тобой и этим говнюком, но свадьбы не будет. Ты моя, так что посади свою задницу на мой байк. Сегодня ты едешь домой со мной и каждую следующую ночь тоже.

— Это смешно, — она топает ножкой, произнося последнее слово, и это заставляет меня улыбаться. — Я не могу пойти с тобой. Все может стать гораздо хуже для меня, если я не выйду за него, — она делает маленький шаг в мою сторону и снова умоляет меня глазами. — Я очень сильно хочу убежать, но это касается не только меня.

Я беру ее за подбородок, удерживая зрительный контакт. Не хочу, чтобы она пропустила что-то из того, что я скажу, потому что это крайне важно.

— Ты мне доверяешь, Пенелопа?

Я удерживаю ее на месте и вижу, как маленькие слезинки формируются в уголках ее глаз, но они не падают, она просто кивает головой в знак согласия.

— Тогда поверь, не важно, что случится, я позабочусь об этом. У меня есть деньги, если они тебе когда-либо понадобятся, и дом, в котором ты будешь жить. Я сделаю все, чтобы ты была счастлива, и нет ничего такого, что я бы не смог исправить, если тебе будет больно. Ты моя — это самое главное. Теперь скажи, ты чувствуешь что-то между нами?

Пенелопа закрывает глаза в попытке заглушить мои слова, но я немного стискиваю ее подбородок, и она снова их открывает. Спустя секунду она кивает.

— Это правильно, Принцесса. Это не веселье. Это не интрижка. Это реальность. А сейчас ты сядешь на мой байк? Или мне придется привязать тебя к нему? Я взял веревку.

Она делает глубокий вдох, и я отпускаю ее подбородок, снова протягивая свою кожаную куртку. Она смотрит на нее и затем протягивает руку, чтобы взять, после чего надевает ее.

Я сажусь на байк, ожидая, когда она подойдет ко мне. Пенелопа поворачивается и смотрит на ресторан последний раз, перед тем как сесть позади меня, и я запускаю двигатель. В этот момент Скотт подъезжает и вылезает из машины.

— Распусти волосы, Принцесса. Я хочу, чтобы ветер развевал их, пока мы едем на моем байке, и хочу, чтобы этот ублюдок видел это и знал.

Спустя секунду я чувствую ее теплые руки, обхватывающие мою талию, и то, как она прижимается к моей спине. Убираю подножку как раз тогда, когда Скотт оборачивается и замечает нас. Мы проезжаем мимо, я тянусь рукой назад и поглаживаю бедро Пенелопы, показывая Скотту, что она моя.