— Составить тебе компанию в душе? – Его теплое дыхание щекотало мое ухо.

— Ты можешь держать свои руки при себе?

— Черт, нет.

— Тогда, нам стоит поторопиться.

***

Я вызвалась сопровождать детей из СБД на фейерверк на берег Уайт Ривер. Каждый год власти города устраивают фейерверк и стараются изо всех сил. Я сказала Мэйсону, что ему не обязательно идти со мной, что он может оторваться со своими приятелями, но он настоял. Само собой разумеется, я ужасно расстроилась из-за его решения.

После быстрого секса в душе и часа сна, мы отправились в центр СБД. Дети бегали вокруг как заведенные, взволнованные предстоящей поездкой. Мэтти заметил Мэйсона и побежал нам навстречу. – Я в группе Мэйсона! – Закричал он, вцепившись в ногу Мэйсона.

Смеясь, Мэйсон поднял его и посадил себе на спину, где тот вцепился как мартышка. – Тебе следует спросить Эверли.

Я взъерошила волосы Мэтти – Позволь, я переговорю с наставниками, и мы решим, как разделиться.

В итоге мы остались с Мэтти, Джастином, еще одним восьмилеткой, и Джеймсом, нашим 15-летним резидентом умником. Мы все встретимся на берегу реки, но каждый наставник отвечает за детей в своей группе.

— Я слишком взрослый для фейерверков, — пробурчал Джеймс, пристегиваясь.

— Ты слишком стар для девушек в топиках и коротких шортиках? – Спросил Мэйсон с усмешкой. – Потому что на речке их будет очень много.

Я стукнула Мэйсона, когда Джеймс ответил, — Поехали.

Мы нашли свободное место на широком берегу реки и расстелили пару одеял. Мэтти взял Мэйсона за руку, когда мы спустились к воде. – Могу я поплавать? – Спросил Джастин.

— Если хочешь, чтобы у тебя выросло третье яичко, — съязвил Джеймс.

Глаза Джастина стали большими. – Да пошел ты! – Этот мальчик проводит слишком много времени с Джеймсом.

— Это слишком грубо, Джастин. Ты можешь заболеть, если искупаешься здесь. Видишь там? – Я указала на воду вдоль берега, где плавали обертки от фаст-фуда, банки от колы, и другой мусор.

— И пахнет плохо, — сказал Мэтти, помахав рукой перед носом.

— Пойдемте со мной, хочу вам кое-что показать, пока не стемнело. – Я повела их наверх к набережной, а затем на середину моста Сикстин Стрит Бридж, движение транспорта по которому было перекрыто. –Смотрите вниз, прямо около той груды камней.

Они все прильнули к ограждению и взглянули вниз. – Машина! – закричал Мэтти. – Как она туда попала?

Она была там еще, когда я была ребенком. Думаю, тут произошла авария и она упала с моста.

— Круто, — сказал Джеймс. – Спорим в ней еще остался сгнивший скелет. Может и не один.

Джастин посмотрел на меня потрясенно. – Там не скелетов, — уверила я его.

— Потому что полиция спасла их, когда они упали, правда?

— Правда, — заверил его Мэйсон, покачав головой Джеймсу. Быстро темнело и мы отправились обратно на берег, где торговцы в палатках раскладывали футболки, всякие новинки и еду.

— А нам можно мороженое? – Спросил Мэтти.

Мэйсон купил мальчикам по мороженому, в то время как мы с Джеймсом остановились на ушах слона. Я села на траву между Мэтти и Джастином. Пока они болтали, я старалась услышать, о чем разговаривали Мэйсон и Джеймс, сидящие позади нас.

— Настоящие? – С сомнением спросил Джастин.

— Фальшивые, — ответил Мэйсон. – Видишь, как близко они расположены друг к другу? Мертвая дешевка. – О, они же не груди обсуждают! Мэйсон подмигнул мне, когда я повернулась посмотреть на него.

Джеймс указал на женщину, проходившую мимо в лифчике от купальника. – Фальшивые?

— Глаз наметан. Они слишком идеально круглые, как канталупы (Канталупа — сорт дыни. Прим.пер.).

— Чертовски большие канталупы. – Засмеялся Джеймс.

— Вы, двое, отвратительны, — сообщила я им, стараясь не улыбнуться. В конечном счете, Джеймс хоть чем-то заинтересовался.

Когда я отвернулась от них, Джеймс прошептал, — Могу поспорить, у Эв настоящие. – Мои плечи затряслись от смеха, когда в след за замечанием Джеймса последовал звук подзатыльника, который ему отвесил Мэйсон.

Мы вернулись к группе СБД и только расстелили одеяла, как начался салют. Мэтти и Джастин сидели на одеяле перед нами, уставившись на сверкающее небо. Мэйсон кивнул в сторону Джеймса, который отошел от нас на несколько метров и сидел рядом с девочкой из своей школы.

— Ты плохо на него влияешь, — поддразнила я, сидя между его коленей.

— Ой, парень влюбился. Я знаю, каково это. – Я закрыла глаза, когда его губы нежно коснулись моей шеи.

Радость и удовлетворение, которых я никогда раньше не знала, наполнили меня изнутри, когда я прислонилась спиной к его груди. Воздух наполнен музыкой и смехом, приправлен низким громом фейерверков и благоухает запахом жареного теста и попкорна. Лица людей устремлены в небо, освещены меняющимися цветами, их глаза светятся от счастья.

— Ты так улыбаешься, как будто у тебя есть секрет, — прошептал Мэйсон.

— Никаких секретов. Я просто…счастлива быть тут в твоих объятьях. Провести праздничный день с тем, кто меня любит.

— У нас будет еще много совместных праздников, любимая.

Если у меня и было сегодня одно желание, он только что раскрыл его.

Глава шестая

Мэйсон

Звонок посреди ночи к плохим новостям. Теплое тело Эви свернулось вокруг меня, когда я потянулся за телефоном. Иногда, мою девушку и ураган не разбудит. На экране высветилось имя офицера полиции Джека Робертса.

— Джек?

— Мэйсон. Извини, что так поздно тебе звоню, но у нас проблема. Женщина с младенцем, которые должны быть где угодно, только не здесь.

— Вышли мне адрес.

— Чем быстрее, тем лучше, Рид. Пока детективы не появились.

Я понял, что Джек рискует в этот раз. Это не первый раз, когда мы сотрудничаем, помогая подвергшейся насилию женщине, покинуть дом прежде, чем будут выдвинуты обвинения. Именно этим мы и занимаемся. Мне повезло собрать группу неравнодушных полицейских, адвокатов, судей и парамедиков, которые, желая помочь таким женщинам, будут рисковать своими задницами. И если бы не эти союзники, женщины, над которыми издевались годами, могли бы закончить в тюремной камере, за то, что по сути является самообороной.

Сонные глаза Эви внимательно посмотрели на меня, когда я сел и натянул джинсы. – Что случилось?

— Кое-кому нужна моя помощь. – Задумавшись на пару секунд, я убрал с ее лица волосы и спросил, — Поехали со мной? – Она вскочила с кровати и оделась за считанные секунды.

Я почувствовал прохладу ночного воздуха на коже и заметил, что Эви слегка дрожала, когда мы запрыгнули в машину. К счастью, это место не далеко. Я передал Эви свой телефон. – Набери Девона Хьюза и включи громкую связь.

— Хьюз, — ответил он.

— Девон, мне нужен человек в Синий Дом.

— Я буду там. Максимум через час.

Эви уставилась на меня, когда он отключился. – Можешь сказать мне, куда мы едем?

— Мы собираемся помочь одной женщине с ребенком выпутаться из трудной ситуации и перевезти их в другое место. Я еще точно не знаю, с чем мы столкнемся, но это не должно быть опасно. Может быть я сошел с ума, что позвал тебя с собой, но после наших прошлых недоразумений, я хочу, чтобы ты увидела, чем я занимаюсь.

Ее нежная рука легла на мое колено. – Я рада, что ты взял меня с собой. Я говорила тебе, что хочу играть бóльшую роль в Страйкин Бэк.

— Я знаю, но, если ты увидишь или услышишь что-нибудь…если это будет слишком для тебя, пообещай, что скажешь мне, или вернешься в машину.

      — Обещаю, но я справлюсь.

      — Не сомневаюсь, что справишься, милая. – Я усмехнулся, и она улыбнулась мне в ответ. После всего что она пережила, ее сила вдохновляет.

      На дороге беспорядочно припаркованы две полицейские машины и скорая помощь с мигающими огнями. Это зловещее зрелище, которое всегда вызывает плохие воспоминания. Особенно когда идет дождь, как в ту ночь, когда полицейские увезли меня из дома, в котором умерла моя мать.

Эви держится рядом со мной, когда мы входим через дверь крошечного кирпичного домика. На полу лежит мужчина в одних трусах в луже крови. Над ним склонились парамедики, пытаясь остановить кровотечение из его пивного брюха. Джек кивнул мне и указал в направлении задней части дома. – Она на кухне с моим напарником.

Я заметил, что оба врача скорой помощи знакомы мне и знают правила. – Увези ее. Поработай над ее историей. Этот мудак напоролся на нож, — сказал Джек. Кивнув, я взял Эви за руку, и мы двинулись на кухню.