— Я думал, что политика тебя интересует, — обескураженно заметил он.
— В общем да, но многие другие вещи интересуют меня значительно больше, — откровенно сказала Эллен. — И все-таки я не понимаю, что ты имеешь в виду?
Тони взмолился про себя, чтобы проснулась мисс Биннерстон и положила конец этой пытке. Но проклятая компаньонка продолжала мирно храпеть.
— Некоторые женщины предпочитают не просто компанию других женщин, дорогая, а их тела.
Эллен сидела очень прямо, до нее медленно доходил смысл услышанного. Щеки ее стали пунцовыми.
— Ты хочешь сказать, что они?..
Тони кивнул, в конце концов это стало забавлять его.
— Вот именно, — сказал он.
— Но как… Нет, нет, пожалуйста, не говори! — воскликнула Эллен, но Тони предпочел проигнорировать последнюю фразу.
— Это трудно объяснить, — сказал он. — Ты ведь, видимо, даже не знаешь, что происходит между мужчиной и женщиной. Большинство приличных английских девушек очень невежественны в этих вопросах.
— Я знаю, — негромко сказала Эллен, удивив его. — Жаклин мне рассказывала.
Тони не стал уточнять, откуда это известно самой Жаклин.
— Весьма неподходящая тема для разговора с собственной кухаркой, — заметил он.
— Мы с Жаклин просто честны друг с другом. Ты прав: большинство английских девушек не знают, что происходит между мужчиной и женщиной. Я хотела знать и спросила об этом Жаклин.
— Ты могла спросить меня…
Она подняла на него удивленные глаза, но именно в этот неподходящий момент мисс Биннерстон соизволила проснуться.
— Дорогая! — воскликнула она, водружая на голову чепец вместе с париком. — Я, кажется, чуточку вздремнула. Я пропустила что-нибудь интересное?
Тони — спокойному, уравновешенному Тони — захотелось огрызнуться, но он, взяв себя в руки, сонно прикрыл глаза.
— Ничего интересного, мисс Биннерстон. Мы с Эллен говорили о погоде.
Среди добродетелей мисс Биннерстон явно отсутствовали такие, как такт и умение вовремя помолчать. Она начала без удержу болтать о затянувшейся зиме, и Тони закрыл глаза. Он больше ни минуты не мог смотреть Эллен в лицо и видеть на нем выражение шока — боялся, что не удержится и поцелует ее в губы, напугав всех.
Пока Николас Блэкторн нес Жаклин по длинным лестницам Эйнслей-Холла, у нее кружилась голова. Она недооценила его силу. Даже после изнурительной болезни ему, казалось, не составляло никакого труда отнести ее в карету. Он прав: сопротивление ничего не даст. Никто здесь не придет ей на помощь, даже если будет знать, что она покидает замок не по собственной воле. А вырваться из его железных объятий ей вряд ли удастся. Так что придется пока оставаться послушной.
Шел холодный дождь, когда Блэкторн вышел с ней на руках из замка, и легкий шелковый плащ не защищал ее от сырости. Но дрожать она себе не позволит! Он швырнул ее в угол кареты, а сам уселся напротив. Капюшон закрывал ее лицо, и Жаклин была рада этому. Она знала, что никогда больше не увидит Эйнслей-Холла, где обрела мир и покой, и ей не хотелось выглядеть сентиментальной, расставаясь с ним навсегда.
Вот эта-то сентиментальность и разрушила все ее планы! Если бы она решилась тогда, взяв большой нож, вонзить его в сердце Николаса Блэкторна, возможно, ей и удалось бы бежать до того, как кто-нибудь обнаружил бы его труп. А потом, эта история с Чарбоном… Много лет она не могла себе позволить привязаться даже к самому последнему из божьих созданий. Но когда Эллен подарила ей очаровательного черного щенка, она не смогла отказаться. И это погубило ее. Если бы она молча наблюдала, как Чарбон пьет яд, то Николас выпил бы его вслед за щенком.
Жаклин считала, что жизнь уже всему научила ее. Нужно никогда не уступать зову сердца, никого не жалеть даже на мгновение. Любовь к самому невинному существу может повлечь за собой собственную гибель. Но оказалось, что эта наука не пошла ей впрок…
Карета внезапно остановилась. Жаклин потрясла головой, чтобы сбросить капюшон, и встретилась глазами с Николасом.
Он задумчиво, с каким-то опасным интересом смотрел на нее.
— Мы следуем по нашему маршруту, — сказал он, и это совершенно ненужное заявление насторожило ее. — Не знаю, как долго мы будем ехать в первый день, но на то, чтобы убить тебя, у нас времени предостаточно. Не уверен только, развлечет ли это меня. — Он наклонился и вынул у нее изо рта кляп.
6.
— Не может быть, чтобы она уехала! — категорично заявила Эллен своему чопорному дворецкому.
Уилкинс всегда не любил Жаклин, он был недоволен ее особым положением в доме, и сейчас в его обычно непроницаемых глазах светилось торжество.
— Мистер Блэкторн персонально уведомил меня, что Мамзель будет сопровождать его в поездке в Шотландию. Сказал, что она устала от работы и решила, что есть другие, более легкие способы зарабатывать деньги.
«Ну чего еще можно было ждать от этой выскочки-француженки?!» — казалось, говорил его взгляд.
— Шотландия… Значит, Блэкторн знает, что Джейсон Харгроув ушел в лучший мир, — произнес за ее спиной Тони. — Иначе он бы сейчас несся в противоположном направлении.
— В Эйнслей-Холле практически нет связи с внешним миром, — заговорила мисс Рафферти с презрительной гримасой. — Пришло, правда, какое-то письмо для Мамзель — грязное, в жирных пятнах, — но они уже к этому времени уехали. Я оставила его в вашей спальне, леди Эллен. Но надо сказать, что мистер Блэкторн был не в форме. Если бы он и получил какое-то послание, мало бы что изменилось.
— Пьян? — с осуждением спросил Тони, беря Эллен за руку.
— Нет, сэр, болен. Какое-то время мы не были уверены, что он выживет, и я совершенно не знала, что делать. Ведь если бы он умер в вашем доме, что сказали бы люди?
— Они бы сказали, что Николас Блэкторн был безрассуден вплоть до самого своего конца, — усмехнулся Тони.
— Тони, они уверяют, что Жаклин уехала с Николасом, что она… она решила стать его любовницей! — Эллен, нахмурившись, повернулась к Уилкинсу. — Ведь ты это имел в виду?
Уилкинс тут же понял, что хозяйка его торжества не разделяет, и вновь надел на себя личину безразличия.
— Так сказал его светлость и подтвердил этот страшный слуга.
— Но она не могла… она не стала бы… Уехать, не оставив мне даже записки!
По щекам Эллен полились слезы. Все трое молча смотрели на нее. Глядя на горе своей обожаемой хозяйки, Уилкинс и Рафферти больше не торжествовали.
Тони решил взять дело в свои руки. Он отвел Эллен в ее спальню, усадил на кушетку и не позволил произнести ни слова, пока Уилкинс не принес бокал шерри. Сделав несколько глотков, она успокоилась.
— Ну, так-то лучше, — сказал он, взяв свой бокал и усаживаясь напротив нее. — Может, расскажешь, что тебя так расстроило? По-моему, ты просто устала от долгой поездки. Я знаю, что ты расположена к этой женщине, но не до такой же степени!
— Тони, я не просто расположена к ней. Жаклин спасла мне жизнь, и я не могу бросить ее в беде!
Помолчав какое-то время, Тони спросил:
— А почему ты считаешь, что она в беде? Я не хочу показаться высокомерным, но ведь то, что неприемлемо для знатной дамы, может вполне устроить простую женщину.
— Такую, как твоя любовница? — фыркнула Эллен.
Тони и глазом не моргнул.
— У меня нет любовницы.
— Не нужно мне лгать. Я знаю про Карлотту Дивайн. Кармайкл мне рассказал. Звучит интригующе, — добавила она мрачно.
Тони нахмурился.
— Это не его дело. А вообще-то мы расстались.
— Думаю, что ты получил отставку, — сердито заявила Эллен.
— Ты так считаешь? Не знаю, почему ты даешь себе труд интересоваться этим и почему ты пришла к такому выводу, — раздраженно откликнулся Тони.
Он явно был смущен, и в другое время Эллен это позабавило бы.
— Ну, хотя бы потому, что ты проводишь со мной так много времени. Твоя любовница, по-видимому, рассердилась на тебя и дала нам обоим временную передышку.
— Слишком уж ты фантазируешь, — заявил Тони. — В том числе и по поводу Жаклин. С чего ты взяла, что ей что-то угрожает? Почему ты не допускаешь, что она действительно просто нашла для себя более легкий заработок?