Таонга зашла в какой-то небольшой магазинчик с сувенирами и всякой всячиной. Зачем? Она даже не отдавал себе отчета, ей хотелось просто поглазеть. Она осматривалась вокруг, и вдруг ее взгляд упал на картину с подсолнухами, она была точно такая же, как в той галерее, может только несколько более блеклая.
Не до конца отдавая себе отчет, она обратилась к продавцу, указывая пальцем на картину:
– Сколько это стоит?
Маленькая курносая женщина в очках сухо произнесла:
– 25 евро.
Всего лишь, – подумала Таонга, – в той галерее цена была намного больше. И почему? – думала она, – Те же самые подсолнухи.
Она не раздумывая полезла за кошельком, и вот уже через несколько минут Таонга стала обладательницей произведения искусства.
Уже вечером этот двадцатипятидолларовый шедевр висел у нее на кухне. Она сидела за столом и долго любовалась своей покупкой. Как она здесь кстати, с ней даже как-то веселей, что ли, – неслись в ее голове мысли. Интересно, Молибдену понравится? Ей не пришлось долго ждать ответа на свой вопрос, так как буквально через несколько минут раздался звук щелкающего замка и появился Ден.
Он как всегда был не в духе, и как обычно отвечал на улыбку Таонги снисходительным движением уголков губ. Молибден прошел на кухню и растянулся в кресле.
– Дай что-нибудь выпить. У нас не осталось пива в холодильнике?
Таонга сразу же исполнила его просьбу, и теперь он медленно тянул пиво и лениво блуждал взглядом по комнате. Но вот, его взгляд упал на подсолнухи и остановился. В глазах Молибдена появилось удивление, он перевел взгляд на Таонгу и молчал в ожидании комментариев.
Она вдруг вся оживилась и радостно спросила:
– Нравится? Правда, хорошо?
Но, реакция Дена была не совсем для нее приятной:
– Что это? Где ты взяла ее? Неужели ты потратила деньги на эту фигню?
Таонга расстроилась, у нее задрожал подбородок:
– Купила… Она всего 25 евро стоила… – она хотела что-то добавить, но вдруг разрыдалась.
– Тебе ничего не нравится, никогда! А мне нравится! Она красивая… – она плохо отдавала отчет в своих словах, она никогда прежде так с ним не говорила, ей казалось, будто в ней поселилась новая смелая Таонга.
– И мне все равно, что ты скажешь…
Молибден был удивлен такому повороту событий, он не узнавал свою Таонгу, и сейчас находился в состоянии растерянности… Еще несколько секунд назад он готовил для нее очередную нотацию, но теперь вдруг замолчал и неожиданно для себя произнес:
– Ну, ладно, Тао, ты что так раскричалась. Нравится, пусть себе висит…
Таонге показалось, что сейчас это сказал не Молибден, а кто-то другой, и она даже приоткрыла рот от удивления…
Через несколько минут они оба сидели за столом, Молибден убивал бутылку пива, а Таонга любовалась подсолнухами и пила кофе.
Она была рада, что купила эту работу. «Все-таки, – думала она, – что-то есть в этих картинах, наверное, не зря их люди покупают за такие бешеные деньги. Повезло мне, я всего 25 евро отдала».
Этот вечер был необыкновенно тихим и светлым, Молибден не ругался и даже больше не злился. Таонга вдруг подумала, что, наверное, сегодня она счастлива.
Если бы Ван Гог смог видеть сейчас лицо Таонги, он бы улыбнулся. Его подсолнухи вливают свет в души, они горят любовью, они совершают чудеса … Они выпрыгивают из холста и становятся жизнью.
Фрагмент 21Ф
Сегодня Сюзи должна была встретиться с Жаком. Персонал кафе, в котором, по его словам, произошла встреча с Аладдином, все отрицал. Сегодня они решили пойти вместе. Жак обязался показать путь, по которому их провел официант.
Сюзи уже ждала его на перекрестке и нервно посматривала на часы. Она не любила, когда опаздывают, и хотя у Жака было еще две минуты, она начинала раздражаться. «Ну, конечно, он же художник, – думала Сюзи, – что для него время, они все существуют в вечности». Ей не суждено было додумать до конца, так как на противоположной стороне уже показалась колоритная фигура Жака, замотанного в легкий бордовый шарф. «И почему они всегда так странно и небрежно одеваются? – подумала Сюзи, – у них, наверное, всегда такой бардак в доме».
– Здравствуй, Сюзи, я, кажется, вовремя, – он дотронулся в знак расположения до ее плеча, отчего у нее по телу прошло нечто подобное электрическому току. Сюзи не привыкла, чтобы до нее дотрагивались, это казалось нарушением ее личных границ, и она всегда вздрагивала от подобной дерзости. Но сейчас, она почему-то не разозлилась на Жака, ей даже было это приятно… Может потому что он был настолько мил и добр по отношению к ней, что она совсем не чувствовала с его стороны никакой опасности. Ее жесткое сознание отметило для себя, что в компании с Жаком ей даже уютно, одновременно рядом с ним она перестает следовать строго намеченному плану, что, правдо, ей несколько тревожило. Вот и сейчас она предложила пройти по F улице, но он выбрал другой путь, более длинный, ссылаясь на то, что там красивее и интересно падает свет.
Аргументы, на взгляд Сюзи, абсурдные, но она только пожала плечами и последовала за ним.
– Смотри, Сюзи, как красиво отражается в зеркалах того отеля улица… Правда?
Сюзи посмотрела в сторону и произнесла:
– Простите, Жак, но я не обладаю таким даром наблюдательности, как вы. Для меня это всего лишь зеркало и всего лишь отражение. Я не вижу тут ничего примечательного.
– Нет, Сюзи, этот дар у всех одинаковый, просто ты не хочешь открыть глаза. Сюзи, прости мне мою дерзость, но я как художник обязан тебе это сказать. Ты – красивая девушка, у тебя прекрасное телосложение, приятный цвет кожи, изысканные черты лица… Но, ты спрятала себя в страшном сером футляре, вся в нем съежилась и выглядываешь оттуда, как мышь из норки… – он остановился, – прости, я должен был это тебе сказать.
Все это было так неожиданно… Сюзи шла, затаив дыхание, в ней вдруг сдвинулось что-то тяжелое, казалось, она сейчас может упасть… Ей впервые в жизни сказали, что она красивая. Она – Сюзи… В ее теле начиналась лихорадка, из глаз брызнули слезы.
Жак заметил изменения, остановился и крепко ее обнял:
– Сюзи, ну что ты… Ну, прости дурака. Но, ведь, правда, ты прекрасная.
Они уже подошли к месту назначения, возле кафе раскинулась деревянная терасса со скучающими столиками и креслами. Рыдания Сюзи стали еще сильней, и Жак решил присесть с ней здесь. Они усадил ее в кресло и сел рядом.
Ее голова лежала у него на плече, он гладил ее волосы, и она впервые в жизни чувствовала себя живой. Как так случилось, что она забыла себя? Она вспомнила, что может плакать, что она женщина, что она одинока и никому не нужна. Что каждый ее день – копия предыдущего, что в ее жизни совсем нет красок, что она блеклая, как карандашный набросок, и что кроме сегодняшнего происшествия, в ее мире нет мгновения, которое было бы достойно остаться в памяти.
Она начала успокаиваться, Жак гладил ее руку и ласково смотрел на девушку. Ему вдруг стало безумно жаль ее, он почувствовал бездну одиночества этой женщины.
– Сюзи, у меня когда-то была жена… Не могу понятьв чем дело, но ты мне ее напоминаешь…
Сюзи подняла свои мокрые от слез серые глаза и обняла Жака. Он дотронулся до кончика ее носа, улыбнулся и произнес:
– Ну, хватит грустить. Если вдруг еще захочешь поплакать – позови меня.
Она утвердительно закивала и начала суетливо вытирать слезы взятой со стола бумажной салфеткой. Сюзи понимала, что эта сцена чувств была сейчас совершенно некстати, нужно было идти в кафе, но сегодня в ней проснулось что-то совершенно новое. Она посмотрела на Жака, в ее влажном взгляде проснулась нежность… Она встала с кресла, поправила пиджак и виновато произнесла:
– Пойдемте, Жак. Я в порядке. Покажите, куда вас провел официант.
Жак не спеша поднялся, было видно, что ему не хотелось вновь повторять путь той ночи, но он собрался и повел за собой Сюзи.
Они вошли в то же кафе, только сейчас здесь все было несколько другим, дневной свет, совершенно по-другому представлял пространство. Жак начал осматриваться по сторонам в поисках двери, в которую их пригласил официант, но, к своему удивлению, не мог ее найти.
– Сюзи, очень странно, не могу вспомнить.
Он продолжал ходить по кругу, осматривая стены и пытаясь сообразить, где же была та дверь. Персонал заметил странное поведение гостя, и через короткое время рядом с Жаком появился официант.