Положив курицу в горячее масло, Эстер перевела дыхание.
—Я, правда, прошу простить, если сказала что-нибудь, показавшееся вам оскорбительным. Я уверена эта работа очень важна для вас, и я знаю, Рэдли ее высоко ценит.
— Хорошо сказано, миссис Уоллес. — Он пододвинул овощерезку к ней поближе.
— Джош мне не верит! — Рэдли влетел в комнату вне себя от возбуждения. — Он хочет зайти ко мне завтра и посмотреть. Можно он придет? Его мама согласна, если ты согласна. Хорошо, мам?
Эстер оторвалась от курицы и обняла Рэда.
— Ладно, Рэд, но только во второй половине дня. Утром нам надо пройтись по магазинам.
— Спасибо. Подожди, вот он увидит. Он с ума сойдет. Я ему все рассказал.
— Ужин почти готов. Давай иди быстро мой руки.
Выбегая из комнаты, Рэдли сделал Мичу большие глаза.
— Да вы пользуетесь успехом, — заметила Эстер. — Мальчик просто без ума от вас.
— Это чувство взаимно. — Мич допил вино. — Знаете, я заинтригован. Всегда думал, что расписание банковских служащих соответствует расписанию работы банков. А вы с Рэдом вернулись домой уже после пяти. — Когда она с недоумением на него посмотрела, пояснил, улыбнувшись: — Из нескольких моих окон виден подъезд. Мне нравится наблюдать за тем, как люди входят и выходят.
Эти слова пробудили в ней странное и не совсем уютное ощущение от осознания того, что он видел, как она возвращалась домой. Эстер высыпала овощи в кастрюлю и помешала.
— Я освободилась в четыре, но потом мне надо было забрать Рэда от няни. — Она взгля нула через плечо. — Он ненавидит, когда я называю ее няней. Она живет близко к нашей старой квартире, так что у меня уходит какое-то время, чтобы туда добраться. Надо бы найти кого-нибудь поближе.
—Многие дети в его возрасте и даже младше сами добираются домой из школы.
Мич отметил, что ее глаза стали дымчато-серыми. Все, что для этого нужно, — немного гнева. Или страсти.
—Рэдли не беспризорный ребенок. Он не будет приходить в пустой дом из-за того, что
я должна работать.
Мич пододвинул стакан Эстер.
— Возвращение в пустой дом удручает, — пробормотал он, вспомнив собственный опыт. — Рэдли повезло, что у него такая мама, как вы.
— Напротив, это я вдвойне-счастлива оттого, что у меня есть он. — Ее тон смягчился. — Если вы достанете тарелки, я разложу курицу.
Мич помнил, где она хранила тарелки, белые с тонкими фиолетовыми ободками по краям. Было странно сознавать, что они ему понравились, хотя он так привык к одноразовой пластиковой посуде. Мич достал их из шкафа и поставил рядом с ней. Ему всегда казалось, что в жизни есть место спонтанным поступкам и многое следует совершать под влиянием минутного побуждения. Именно такое чувство настигло его сейчас.
—Мне кажется, Рэду будет гораздо удобнее возвращаться сюда после школы.
— Да, безусловно. Я ненавижу таскать его по городу, хотя он и отлично переносит дорогу. Просто трудно найти кого-нибудь, кому я смогла бы доверять и кто действительно бы понравился Рэдли.
— Ну а как вам я?
Эстер потянулась, чтобы выключить газ, но так и замерла, уставившись на Мича. Овощи и курица булькали в кипящем масле.
— Простите?
— Рэд может оставаться со мной днем. — Мич снова накрыл ее руку своей, на этот раз, чтобы выключить газ. — Так он будет всего в паре этажей от своей квартиры.
— С вами? Нет, я не могу.
— Почему же? — Чем больше Мич об этом думал, тем больше ему нравилась эта идея. У него и Таса днем появится компания, а в качестве бонуса он получит возможность побольше узнать очень интересную миссис Уоллес. — Вам нужны рекомендации? Приводов в полицию нет, Эстер. Правда, был случай с коллекционными розами и моим мотоциклом, но мне тогда едва исполнилось восемнадцать.
— Я вовсе не то имела в виду. — Заметив его усмешку, она засуетилась с рисом. — Я хотела сказать, что не могу затруднять вас. Я уверена, вы будете заняты.
— Да ладно, бросьте. Вы же и так думаете, что я весь день дурака валяю. Будьте откровенны.
—Мы уже договорились, что это не мое дело, — начала она.
— Вот именно. Главное, что днем я остаюсь дома. Я вполне доступен, и мне нравится эта затея. Кроме того, я получаю возможность воспользоваться услугами Рэда в качестве моего консультанта. Вы знаете, он действительно очень хорош. — Мич показал на рисунок на холодильнике. — Кроме того, я мог бы дать мальчику несколько уроков рисунка.
— О да, я понимаю. Я надеялась, что мне удастся устроить все этим летом, но я не…
— Дареному коню в зубы не смотрят, — закончил Мич. — Взгляните на это так: я нравлюсь мальчику, мальчик нравится мне. И клянусь, не больше одной «Твинкис» в день.
Она улыбнулась точно такой же улыбкой, какую он видел, наблюдая ее несколько часов назад из окна. Сдержаться было нелегко, но что-то подсказывало ему, что, если он проявит инициативу сейчас, дверь навсегда захлопнется перед ним на большой замок.
— Не знаю, Мич. Я высоко ценю ваше предложение, и, видит бог, оно очень облегчило бы нашу жизнь, но я не уверена, что вы хорошо осознаете, что предлагаете.
— Позвольте все же обратить ваше внимание на то, что я сам когда-то был мальчишкой. — Он внезапно осознал, что действительно очень хочет это сделать. Мич также понял, что это не просто красивый жест или минутное побуждение. Он действительно хочет, чтобы рядом с ним был этот ребенок. — Почему бы нам не поставить вопрос на голосование и не спросить у самого Рэда?
—О чем меня нужно спросить? — Окончив болтать с Джошем, Рэдли поплескал немного воды себе на руки и был необычайно доволен, что мама слишком занята делами, чтобы подвергнуть его более пристальному досмотру.
Мич взял бокал и приподнял бровь. «Теперь моя подача», — подумала Эстер. Можно было бы обойтись отговорками, но она всегда гордилась тем, что говорит сыну правду.
—Мич только что предложил, чтобы ты приходил к нему после школы, вместо того чтобы оставаться с миссис Коэн.
—Правда? — Удивление и восторг боролись в мальчике, и он буквально подпрыгивал, преисполненный и тем и другим. — Правда можно?
— Ну, я бы хотела еще об этом подумать и переговорить с тобой предварительно…
— Я буду вести себя хорошо. — Рэдли подскочил и обхватил руками мамину талию. — Я обещаю. Мич значительно лучше, чем миссис Коэн. Гораздо лучше. От нее пахнет нафталином, и она гладит меня по голове.
— Что и требовалось доказать, — пробормотал Мич.
Эстер послала ему сердитый взгляд. Она не привыкла оставаться в меньшинстве или принимать решения без того, чтобы тщательно взвесить все за и против. — Но, Рэдли, ты же очень хорошо знаешь миссис Коэн. Ты остаешься с ней уже более двух лет.
Рэдли попал в тяжелое положение и был вынужден выложить козырную карту.
—Если я буду оставаться с Мичем, я смогу сразу приходить домой. И первым делом приниматься за домашнее задание. — Это было опрометчивое обещание, но ситуация складывалась критически. — Ты тоже сможешь возвращаться домой быстрее и все такое. Ну, мам, ну пожалуйста, скажи «да».
Она не любила отказывать ему без особой необходимости, поскольку ей и так приходилось лишать его многого. А Рэдли еще так смотрел на нее, с раскрасневшимися от удовольствия щеками. Наклонившись, она поцеловала его.
— Хорошо, Рэд, мы попробуем и посмотрим, как все пойдет.
— Все будет замечательно. — Рэд обнял ее за шею и повернулся к Мичу: — Все будет просто замечательно.
Глава 3
Мич любил подольше поспать в выходные, независимо от того, что подразумевалось под этим понятием. Поскольку работал дома, по своему собственному расписанию, он часто забывал, что для большинства людей существовала огромная разница между утром субботы и утром понедельника. Однако именно эту субботу он провел в кровати, мертвый практически для всего мира.
Накануне вечером, после того как покинул Эстер, Мич был сильно взбудоражен. Слишком взбудоражен, чтобы провести этот вечер в одиночестве. Поддавшись минутному порыву, он отправился в небольшой клуб, где часто собирался персонал «Юниверсал комикс». Там он встретил своего обводчика, еще одного художника и штатного автора «Грит Бейонд», новой серии комиксов, последней заявки «Юниверсал» на национальном рынке. Несмотря на то что музыка была громкой и не особенно качественной, она полностью соответствовала настроению, в котором пребывал Мич. Потом его уговорили сходить на фестиваль фильмов ужасов на Таймс-сквер. Домой он вернулся после шести, слегка навеселе, и его энергии хватило лишь на то, чтобы раздеться и завалиться в постель — где, как он честно пообещал себе, собирался провести ближайшие двадцать четыре часа. Когда же спустя всего лишь восемь часов раздался телефонный звонок, Мич ответил в основном потому, что звук звонка внезапно разбудил его.