– Не оправдывайся, – остановила его я. – Все и так понятно.

– Ты не обижаешься? – просветлел он.

– На что? – улыбнулась я.

Мне показалось, он потянулся меня поцеловать, но в последний момент передумал и просто пожал мою руку, задержав ее в своей. И это сказало мне больше любых слов.


Распрощавшись с Максимом и его приятелями, с которыми Женька, несмотря на свои скромные познания в английском, успел пообщаться, мы пошли дальше. В лицо нам дул ветер с реки, но сейчас он был не пронизывающим, а теплым, легко развевающим волосы. Я могла поклясться – мы с Женькой сейчас чувствовали одно и то же: легкость и светлую грусть от того, что завтра мы уже не сможем вот так запросто прогуляться по набережной ирландского городка.

Нас кто-то окликнул. Сначала мы по инерции пролетели мимо, а потом я затормозила и обернулась – на тротуаре стоял пожилой мужчина и смотрел нам вслед. Это была примечательная личность – невысокий джентльмен в теплой клетчатой жилетке, с недлинной седой бородкой. На его ухе болталась золотая серьга, а на пальце поблескивало кольцо.

Когда мы остановились, он просиял и еще раз поздоровался:

– Hello. Are you Irish?[44]

Мы переглянулись, не сговариваясь усмехнулись – нас уже принимают за ирландцев! – и хором ответили:

– No.

Последовали стандартные вопросы – из какой мы страны и из какой части России. Потом улыбчивый дедушка расспросил, понравилось ли нам в Ирландии и что именно. Далее последовал вопрос, оценили ли мы ирландскую кухню.

– It’s so expensive to eat and drink in Ireland[45], – подмигнул он.

Мы напряглись, видимо синхронно уловив в его фразе некий намек. Наш собеседник, словно почувствовав это, начал раскланиваться. Он пожелал нам всего наилучшего, пригласил приезжать еще и удалился. Мы тоже продолжили свой путь.

– Я думал – сейчас денег начнет просить, – сказал Женька.

– Я тоже, – призналась я. – У нас, если с тобой кто-то заговаривает на улице, все обязательно этим заканчивается.

– А ведь он, похоже, просек, что мы об этом подумали, раз так быстро слинял, – грустно заметил Женька. – Наверное, решил: вот, приехали из дикой России, ни о чем, кроме денег, думать не могут… Слушай! – вдруг воскликнул он. – А ведь это был лепрекон!

– Маленького роста, с бородой, весь в золоте… – задумчиво перечислила я.

– Все сходится, – кивнул он. – Так что это была проверка на вшивость – если бы мы по-другому отреагировали, он бы нам горшочек с золотом дал.

– А как бы мы отреагировали – сами денег ему дали? – усомнилась я.

– Да, – серьезно кивнул он. – Лепрекон бы увидел, что мы не жадные, и поделился с нами золотишком.

– Момент катастрофически упущен, – с сожалением протянула я.

– Да, – согласился Женька. – Придется еще раз приехать. Ты как, хотела бы еще в Ирландии побывать?

– Не знаю, – выдавила я.

Разговор принимал опасный оборот, приходилось взвешивать каждое слово.

– Ты же сам сказал – все посмотрели…

– Со всеми познакомились, – в тон мне продолжил он.

– С кем это мы познакомились? – насторожилась я.

– С Оксаной, Максимом… Понравился тебе мой брат? – неожиданно спросил он.

Меня словно оглушило разрядом грома.

– В каком смысле? – выдавила я.

– В прямом, в каком еще, – пожал плечами он. – Думаешь, если все тактично молчали, то никто ничего не заметил?

Я молчала, растеряв все мысли и слова, – я думала, Женьке все равно, где и с кем я провожу время. А он об этом и думал. И нашел крайне удачный момент высказаться…

Наконец я собралась и ринулась в наступление:

– А тебе-то что? С какой стати тебя интересует моя личная жизнь?

– Да ни с какой! Просто интересно, чем тебя зацепил сей гражданин!

– Тем, что он не зануда!

– Конечно, зануды в полицию не попадают, – не остался в долгу Женька. – Так что, все решено? Как закончите школу, поженитесь, и ты тоже сюда переедешь?

– До чего же фантазия богатая, – покачала головой я. – Уже и замуж меня выдал!

– А что, по-моему, все логично.

– Да с чего тебя вообще это интересует?

– Предостеречь хочу, – заявил он. – По-дружески. Можно даже сказать – по-братски.

– По-братски брата предостерегай, – выпалила я. – А мне ты не брат и не…

Я хотела сказать «не друг», но запнулась – все-таки это было неправдой. Ведь мы много лет, начиная с детского сада…

– Продолжай, – подбодрил он, но я уже растеряла весь пыл.

– Знаешь, ты мне напоминаешь человека, который живет у моря и не ходит купаться, – устало проговорила я. – Пока я рядом, я тебе не нужна. Но стоит только сделать шаг вправо или влево – все, считается побегом!

– Особенно шаг налево, – серьезно кивнул Женька, но в его голосе мне послышался смех. – Ладно, Нинон, забей!

По резкой смене его тона я поняла, что попала в точку, но развивать тему не стала – мне вдруг показалось ужасно скучным во всем этом копаться.

Какая разница, кто что кому сказал сегодня, если завтра будет новый день. День, когда лепрекон, возможно, принесет нам горшочек с золотом.