Я заворчала.
— Видишь? — произнес он самодовольно.
— Очень смешно.
— Покажи мне, — приказал он.
— Я не могу.
— Почему нет?
— Мне придется снять браслет.
— И это означает, что…?
Я пожала плечами.
— Если честно, то я не знаю.
— Но видимо у тебя есть предположения, и они вызывают беспокойство.
Я должна проявить настойчивость. Иначе я вернусь обратно, и все это будет зря.
— Этот браслет из коллекции очень могущественных реликвий. Он препятствует работе твоего клейма, и я считаю, что это именно он привёл меня сюда.
Он наклонился и посмотрел в мои глаза.
— Так поэтому ты здесь?
— Не меняй тему. Ты хотел знать, почему я не могу продемонстрировать тебе, как работает татуировка. Я назвала причину.
Он отступил и скрестил руки на своей обнаженной груди.
— Сними браслет, или это придется сделать мне.
Мне нужно было подумать. Если я сделаю это, то возможны два страшных последствия: я вернусь обратно туда, где и была, или снятие браслета означает, что я позволю Кингу из будущего найти меня здесь, и тогда он придет за мной.
Миа, если бы он имел возможность путешествовать во времени… Ты не думаешь, что он уже сделал бы это. Он бы собственноручно предотвратил бы свое проклятие и изменил свою судьбу.
Все правильно. Так что единственное, чего я боюсь — это вернуться обратно. Возможно, это мой единственный шанс сделать все, как надо.
— Я сниму браслет только при одном условии, — заявила я.
Его рот растянулся в ехидной усмешке.
— Ты хочешь попытаться со мной договориться?
— Дай слово, что не прикажешь мне сделать что-то интимное.
Я уважала в Кинге то, что он был человеком слова. Конечно, за исключением того времени, когда он под действием своего проклятья превратился в злобного ублюдка, которого нужно в нем искоренить.
Но это другой человек. Абсолютное совершенство с демоном внутри. Однако это все тот же Кинг.
— Так вот что ты обо мне думаешь! — рассмеялся он.
— Я знаю тебя лучше, чем кто-либо еще, Кинг! — я встретилась с ним взглядом. — Ты жестокий, расчетливый и решительный.
Его улыбка растаяла.
— Ты забыла добавить нетерпеливый.
— До этого я еще доберусь. Так что? По рукам?
Кинг был явно не в восторге от моего предложения, но слегка поклонился.
— Ладно. По рукам.
Я сняла браслет и крепко сжала его ладонью, готовясь к худшему, и выдохнула, когда поняла, что ничего не произошло.
— Я все еще здесь.
— Это очевидно.
Для сохранности я переложила браслет в правую руку, а левую протянула ему.
— Ладно.
Он сжал рукой мое запястье.
— Как я узнаю, что ты не притворяешься?
— Попроси меня сделать что-то такое, что я не смогу сфальсифицировать. Как на счет того, чтобы усыпить меня? Ты можешь хоть булавкой меня тыкать.
Тут мои глаза остановились на небольшой круглой пряжке, которой он заколол свою тогу на поясе, и его губы образовали волчью ухмылку.
— Хочешь, чтобы я тебя ткнул? Я больше, чем рад реализовать твое желание. Однако уверяю, что это отнюдь не булавка.
Я нахмурилась.
— Ты дал мне слово.
— Именно это я и сделал, — его глаза посмотрели через мое плечо на океан. — Прыгай.
— Что?
— Я приказываю тебе прыгнуть.
Еб твою мать!
Я посмотрела вниз с балкона на скалистые утесы. Мои ноги стали двигаться к каменным перилам, а глаза защипало.
— Не заставляй меня делать это!
Но Кинг просто стоял в паре сантиметров от меня, холодно и бессердечно смотря на то, как я залезаю на перила спиной к океану.
— Мой король! Что происходит? — услышала я женский крик.
Мои легкие разрывало, сердце неистово билось, вопя о том, что мое желание покончить с собой, падая с этого балкона — бред. Я повернулась на женский голос.
Мне показалось, что все происходит, как в замедленной съемке. Кинг, так же как и я, повернул голову, чтобы посмотреть, кто его зовет, и я тут же почувствовала, как мое тело теряет равновесие. Глаза Кинга, повернувшегося на мой крик, заполнил ужас, потому что он понял, что я падаю. Облокотившись на перила всем своим сильным телом, он поймал мою лодыжку уже в воздухе.
— Боги, женщина! Что за маразм? — заревел он.
Но я была слишком шокирована, чтобы ответить. Платье полностью закрыло мое лицо, потому что ветер сдул его с нижней части моего тела. Слезы боли и ужаса струились по моему лицу. Я услышала голоса других мужчин, удивленно поминающих своих богов.
— Помогите мне затащить ее наверх, — скомандовал Кинг.
С помощью еще одной пары рук меня вытащили и поставили обратно на террасу. Теперь мое платье снова прикрывало мои гениталии, и я наклонилась вперед, чтобы отдышаться.
— Мой король, что происходит? — услышала я голос Хейн.
— Она поскользнулась, — ответил Кинг. — Теперь все в порядке. Вы можете вернуться к еде.
Толпа гостей и охранников, обменявшись нерешительными взглядами, вернулась в обеденный зал.
— Божечки! — выдохнула я и выпрямилась.
И мои ноги тут же стали возвращаться к перилам.
— Черт возьми! Прикажи мне остановиться!
С испуганными глазами Кинг схватил меня за запястье и потянул на себя.
— Проклятая сумасшедшая!
Кинг продолжал ворчать и вспоминать всех богов подряд, пока мы шли прочь от перил. Признаюсь, что слышать от него про богов смерти, разрушения и огня было почти смешным. Почти.
Мы дошли до его покоев с видом на океан, освещенных мягким светом множества масляных ламп. Фрески с изображением воинов, заносящих кинжалы над животными, которых они приносили в жертву, покрывали все стены.
Он толкнул меня на кровать — такое же, как и у меня, бетонное возвышение, но с мягким матрасом и подушками. Я села, сдерживая желание придушить его, ведь я могла умереть, а он навис надо мной практически рыча.
— Что? — проворчала я.
Внезапно он сел рядом со мной и взял меня за запястье.
— Не вздумай сделать это снова, — скомандовал он, и я вырвала свою руку.
— Спасибо. Так что, теперь ты веришь мне? — надулась я. — После того как чуть меня не прикончил?
— Я же не знал, что ты прыгнешь!
— Отлично! — я ткнула его в грудь. — Теперь ты знаешь!
Кинг громко и сердито задышал, раздувая ноздри.
— Теперь ты расскажешь, зачем ты здесь!
Я собиралась начать огрызаться и скандалить, но он удивил меня, снова взяв меня за запястье и повторив свой вопрос.
Прежде чем мой рот стал двигаться, я сердито на него посмотрела.
— Я не знаю зачем я здесь.
— У человека нет такой власти над временем, — он указал на мой браслет. — Такое происходит только для какой-то божественной цели.
О, Божечки! Все это так странно!
Мышцы на его челюсти пульсировали от напряжения.
— Я ничего не хочу, — я снова выхватила свою руку.— Я…я.. Иисус, помоги мне…
Сказать об этом означало разбить сердце этого мужчины.
— Что такое Иисус?
— Не что, а кто, — я взглянула на Кинга. — Неважно, это длинная история.
— Я приказываю тебе отринуть все эти загадки и сказать мне, что ты скрываешь. Ты говоришь мне о том, что знаешь меня. О том, что ты моя женщина и будешь моей суженной спустя целые десятилетия. Я состарюсь? Я умру?
Я отрицательно покачала головой.
— Я пришла из… — это, наверное, звучит бредово. — Меня и мой дом разделяет примерно три тысячи лет, — я не знала, как они тогда исчисляли дни, поэтому добавила. — Примерно миллион дней.
— Что такое миллион?
Я почесала затылок.
— Ну, скажи, как вы называете один оборот вокруг солнца? Зима, весна, лето, осень?
Кинг уставился на меня непонимающим взглядом.
— Ладно. Сначала холодная погода, потом вы сажаете урожай, затем он растет, а потом вы его собираете, — он кивнул. — Хорошо. Это один цикл, один год. Возьмем десять циклов, — я показала ему десять пальцев.— Это десятилетие. Десять десятилетий, — я сжала и разжала пальцы десять раз. — Это век. Десять веков это тысячелетие. А теперь представь себе три тысячелетия.
— Это невозможно. Люди не живут так долго.
Я кивнула.
— Ты прав.
— Я всегда прав, женщина.
Миа. Почему ему так трудно называть меня «Мией»?
Я сделала глубокий вздох.