Брюнет, уже поняв свою оплошность, смущенно посмотрел на разъяренную девушку и снял съехавший на затылок цилиндр, поспешив сгладить возникшую неловкость:

— Прошу меня простить, мисс, мы, кажется, незнакомы? Просто Ваш вид навел меня на мысль…

— Извинения приняты, милорд, а сейчас объясните нам, наконец, что произошло? — жестом подозвав испуганно застывшую в уголке служанку, Изабель велела принести таз с горячей водой и чистые тряпки.

Опустившись на колени перед раненым, она принялась осторожно стаскивать с его плеч камзол, испачканный в земле и багряных потеках.

— Это недоразумение, — вмешался тот, кого назвали Парисом, подмигнув дружку, — мы возвращались домой с охоты и по пути на нас напали разбойники. Правда ведь, Адриан?

— Они хотели нас ограбить, — подхватил тот, с интересом наблюдая за действиями Беллы, — но Кайл не пожелал расстаться с остатками золота, которое мы не успели… ээ..

— Спустить в игорном доме или борделе, — усмехнулась девушка, аккуратно освобождая грудь раненого от сорочки, насквозь пропитанной кровью.

Он шевельнулся и чуть застонал, но в сознание так и не пришел.


— Да не стойте вы истуканом! Позовите графа или его сестру. Куда все подевались? — прикрикнула гостья, опалив молодых людей яростным взором.

Парис, пошатываясь, отправился на поиски Люка, а его приятель опустился в кресло и закинул длинные, обтянутые облегающими штанами — лосинами ноги на резной столик, служивший для хранения письменных принадлежностей.

Изабель осмотрела рану Кайла, но увидев, что она незначительная, с облегчением вздохнула.

Живя в пансионате мисс Уолтерс, девушка научилась ухаживать за ранеными, которых привозили приятели женщины. Старая знахарка, обитающая в лесу близ деревни Винтерс, научила часто навещавшую ее сироту разбираться в травах и снадобьях. Она была единственным близким человеком Изабель и жалела ее.

Теперь эти знания могли пригодиться, чему девушка только порадовалась.

— Господи, Кайл! Что с ним?! Он… Он же ранен!

В зал ворвалась довольно миловидная миниатюрная девушка, очень похожая на раненого и Изабель решила, что это его сестра.

Молодой человек, развалившийся в кресле, вмиг встрепенулся, принял вертикальное положение, но, не удержавшись на пошатывающихся ногах, свалился на пол. Столик сотрясся от удара и вслед за этим с книжного стеллажа посыпались древние фолианты.

Изабель укоризненно взглянула на недотепу, и обратилась к незнакомке:

— Как Вас зовут?

— Беладонна. А Вы, должно быть, Изабель? Люк предупредил, что Вы приедете. Но что случилось? Кайл, он… — взволнованно воскликнула она, заламывая руки и с ужасом взирая на неподвижное тело брата.

— Он без сознания, но думаю, с ним будет все в порядке, — накрыв ладонью ее руку, уверила Изабель, — сейчас я обработаю рану, и мы перенесем Вашего брата в его комнату.

— Беладонна, это всего — то пустяковая царапина, — промямлил молодой человек, неуклюже поднимаясь с пола и принимаясь подбирать рукописи, — а обо мне никто здесь не позаботится? Может, я тоже нуждаюсь в женской ласке и внимании…

— Ах, замолчите же, милорд Шервуд, — с досадой отмахнулась Беладонна, не удостоив друга Кайла взглядом, — каждый раз, как Вы уезжаете куда — нибудь с моим братом, случается какой — нибудь казус! Мне кажется, будет уместно поговорить с Люком и ограничить Ваше пребывание в этом доме!

— Дорогая леди, разве я так уж провинился? Умоляю Вас, не проявляйте такую жестокость… — выпрямившись и умоляюще сложив ладони на груди, очаровательно улыбнулся Адриан.

— Думаю, Вам сейчас лучше покинуть замок, милорд, — пряча усмешку, вмешалась Изабель, и принялась аккуратно промывать рану, стараясь не причинить боль Кайлу.

Его сестра победно взглянула на притихшего Шервуда и встала, чтобы проводить его до двери.

— Ангел… Господи, ведь я… Я вижу ангела?

Невнятное бормотание за спиной раздалось так неожиданно, что девушка вздрогнула. Шервуд, держась за дверь рукой, смотрел на девушку совершенно, осмысленным взором и это ее смутило.

Девушка вдруг поймала себя на том, что этот мужчина лежит перед ней с обнаженным торсом и она сидит тут и рассматривает его.

Как это непристойно, что сказала бы маменька! Посмотреть — то, конечно, было на что! Тело Кайла отливало бронзой в неровном пламени свечей, на плечах и руках бугрились мышцы, сильная шея переходила в стройный торс и на животе чернела полоска волосков, теряющаяся за поясом штанов.

Густо покраснев и поспешно отвернувшись, Изабель услышала его тихий смешок.

— Изабель? Можно я буду называть Вас просто Белла? Меня зовут Кайл, я младший брат графа. Простите, что наше знакомство состоялось вот так…сумбурно.

— Я уже слышала Ваше имя. Вам лучше? — холодно отозвалась она, густо покраснев от того, что он заметил. как она тут на него смотрела.

— Если бы не Вы, я уже был бы в аду. Скажите же мне… Какое впечатление произвел на Вас Люк?

— Вам ответить честно? — усмехнулась девушка, покончив с перевязкой и поспешно отвернувшись от него.

— Конечно, — вновь засмеялся Кайл, поморщившись от боли.

Обернуться и взглянуть на него девушка не осмелилась. Она отошла к окну, проклиная все на свете и свою глупость. Ну как можно так вести себя, словно ни разу в жизни не видела мужчин!

— А хотите, я отвечу за Вас? — не унимался Блэквуд, — мой брат, он… Он нетерпимый, заносчивый и холодный, верно? Ваши вопросы он оставил без ответов и не удосужился показать Вам замок, предоставив Вас заботам прислуги. Но при всем при этом он проявил заботу и участие к Вашей участи?

— Именно так, — фыркнула она, набравшись отваги и все же повернувшись к раненому.

Кайл сидел, опершись спиной о спинку дивана, и его тело уже наполовину прикрывала окровавленная рубашка. Изабель вздохнула с облегчением.

— Вам нужно в постель, милорд, я сейчас позову слуг, — всполошилась девушка, но на ее тонком запястье сомкнулась мужская рука. Отдернуть ее не получилось.

— Не уходите, — прохрипел Кайл, прикрыв глаза и обессиленно сползая на спину, — вдруг сегодня я умру, так пусть последние мгновения моей жизни пройдут рядом с ангелом милосердия.

Белла нерешительно присела на краешек дивана, глядя на лицо молодого человека и гадая, когда же кто — нибудь появится, чтобы позаботиться о раненом. Неужели граф настолько бессердечен, что даже не соизволит узнать, как себя чувствует его брат?! И куда запропастилась Беладонна и непутевый приятель ее брата, который отправился на поиски слуг?

Ей показалось, что Кайл уснул, и она тихонько начала высвобождать свои пальцы из его руки. Наконец, оказавшись на свободе, Изабель поспешила разыскать кого — нибудь из обитателей замка и наугад вошла в дверь, ведущую налево.

Это была столовая, просторная, посередине помещения стоял длинный стол, накрытый красивой скатертью. Стулья с вычурными спинками были расставлены вокруг него, с потолка свисала тяжелая люстра.


Девушка представила, как во главе стола восседает граф де Блэквуд, чопорно трапезничая и убивая малейшие попытки нарушить покой одним только грозным взором. Подавив готовый вырваться смешок, она вернулась в холл и, бросив на спящего раненого внимательный взгляд, поспешила к лестнице.

Одна стена была завешена гобеленами с изображением охоты, по обе стороны окон висели портреты графа и его семьи. Изабель остановилась, с интересом рассматривая их.

Люк и Кайл совсем не были похожи, разве что глаза — глубокие, ясные, голубого оттенка и с длинными ресницами, а между Люком и Беладонной сходство имелось побольше.

она так увлеклась тем, что фантазировала, какими Блэквуды были в детстве, что когда ее окликнули по имени, испуганно обернулась.

Граф спускался по ступеням, одетый в бархатный халат поверх рубашки, на ногах его красовались остроконечные туфли с золочеными пряжками.

— Ваша светлость, Ваш брат ранен и он нужд… — начала девушка, но суровый взор Люка пригвоздил ее к месту.

— Я осведомлен об очередной выходке моего младшего братца, — с досадой прервал он, стрельнув глазами вниз, — неподобающие выкрутасы Кайла меня уже не удивляют, и впредь проявляйте больше ума, Изабель, ибо мой брат способен перейти все рамки приличий. Не потакайте ему. Я пытаюсь вытравить из него эту дурную манеру заставлять всех волноваться и привлекать к себе внимание.