Когда он скрылся из виду, Тристан привлекла к себе подругу и поцеловала ее.

— Я ждала этого целый день… — шепнула она.

Клэр наградила ее соблазнительным взглядом:

— Не делай так больше, если не хочешь потом валяться в кустах…

— Как бы заманчиво это не звучало, но я не хочу делать это на глазах у привидений, потому что наверняка буду дрейфить… И вообще я намерена добраться сначала до чего-нибудь более подходящего… Например, до мягкой огромной кровати… Или кухонного стола… Собственно, без разницы… — и Тристан выразительно пошевелила бровями.

— Да что ты?.. Тогда нам нужно поспешить! — и схватив Трис за руку, Клэр потащила ее к стоянке. Когда они выехали на дорогу, ведущую от плантации на трассу-61, они заметили того человека, который прошел мимо них ранее. Он помахал им рукой, когда они проезжали мимо, и… растворился в тумане…

Клэр не была точно уверена, что именно она увидела. Она напряженно всматривалась туда, где только что был незнакомец, в то время как Тристан вывела машину на дорогу.

— Ты это видела?! — взволнованно спросила Клэр.

Трис сбросила скорость.

— Видела что?.. Я переехала белку или еще чего-то?..

Клэр сконфуженно уставилась в окно.

— Ээ… мне показалось что я видела того парня, который прошел мимо нас раньше.

Он стоял справа вон там, а потом просто исчез…

Они поехали дальше, и Клэр пыталась убедить подругу, что она на самом деле видела человека, который растворился в воздухе, но та не поверила.

— Очень смешно, Клэр… Просто обхохочешься…

… А старый садовник долго еще рыдал от смеха, вспоминая ошарашенное выражение лица Клэр. Он всегда с нетерпением поджидал туман, что что окутывал поместье в конце дня. Годами он проделывал этот фокус, и на его удочку попалась не одна сотня простофиль… А у этой дамочки были такие глаза! — пожалуй, он будет смеяться всю ночь…

Когда они покинули Сент-Френсвилл, Клэр задремала, оставив Тристан наедине с ее мыслями. Делакруа поглядывала на спящую блондинку, и размышляла о том, почему же ее так захватила эта женщина?.. Клэр пробудила в ней такие чувства, на которые, как думала до сих пор Тристан, она не была способна. Трис желала ее не только физически, — она была необходима ей как воздух! Делакруа просто жаждала ее присутствия рядом, чего еще никогда не бывало ни с кем.

«Любовь — это преходяще…» — убеждал Тристан ее разум. «Опасно вверять свое сердце этой женщине… Что, если она разобьет его?» И она разрывалась между доводами рассудка и своими чувствами. «Если однажды Клэр отвергнет меня, смогу ли я оправиться после такого удара?..»

Тристан закурила и опустила окно, чтобы немного проветрить салон. Мельком она взглянула на Клэр, надеясь, что не разбудила ее. Убедившись, что та не проснулась, Трис снова продолжила мысленные терзания. «Что же ты сотворила со мной, Клэр?..

И я не знаю, что мне делать со всем этим. Ты — единственная, кто заставил меня почувствовать себя настоящей… Почувствовать, что я могу быть любимой…»

Глава 8

Заехав на квартиру Клэр, чтобы взять для нее кое-что из одежды, женщины вернулись в дом Делакруа до наступления темноты.

Они заказали на ужин пиццу и развалились на диване перед телевизором. Ральф решил для разнообразия сменить гнев на милость и свернулся калачиком на животе у Клэр. Так, втроем, лежебоки и провели большую часть вечера.

Тристан было приятно, что Клэр охотно согласилась остаться у нее еще на одну ночь. Но она терзалась вопросом: как ей вообще взбрело в голову снова пригласить Клэр к себе?.. Приглашение вырвалось у нее помимо воли, прежде, чем она успела это осознать… И когда Трис это сделала, у нее возникло ощущение, будто она преодолела некий психологический барьер. Но прежний страх никуда не делся.

Загнанный в глубины подсознания, он ждал своего часа, и ей оставалось только гадать: когда же он вырвется наружу?

На следующий день Тристан вошла утром в кабинет Клэр.

— Мне в обед нужно кое-куда отлучиться. Купить тебе что-нибудь поесть?

Тристан не уточнила, куда она собирается, и это показалось Клэр немного странным.

С тех пор, как Клэр начала работать в «Валор», они всегда обедали вместе.

Но она улыбнулась в ответ:

— Не беспокойся. Я не сильно голодная, закажу сэндвич или еще что-нибудь…

— Хорошо… Позвони, если вдруг передумаешь.

Вскоре Тристан стояла перед дверью двухэтажного кирпичного особняка Хьюзов.

Она постучала, и ей тут же открыли. Люси пригласила ее войти. Оказавшись на просторной, отлично оборудованной кухне, Трис почувствовала аромат спагетти с курицей — коронного блюда хозяйки дома. Тристан облизнулась: Люси всегда готовила к ее приходу что-нибудь вкусненькое.

— Присаживайся, детка. Я уже наполнила тебе тарелочку… И чай со льдом на подходе, — и Люси положила лед в стакан.

За едой Люси и ее гостья вели непринужденную беседу. Тристан, как обычно, вовсю нахваливала кулинарные способности хозяйки, а та посмеивалась в ответ и уверяла, что они далеки от совершенства. Тристан рассказывала, как они с Клэр посетили дом с привидениями, а Люси думала, наблюдая за ней, что в глазах ее девочки появился блеск, которого не было раньше.

После обеда миссис Хьюз налила им чаю и предложила перейти во внутренний дворик, — она знала, что Тристан любит покурить после еды.

К тому же у Люси было ощущение, что с ее приемной дочерью что-то произошло: обычно она первой приглашала Трис в гости, а в этот раз та позвонила ей сама.

Они уселись за кованным железным столиком, и Трис закурила. Люси терпеливо ждала, когда та начнет разговор и выложит все, что у нее на уме. Но Тристан, держа сигарету в руке, завела что-то там про погоду, и Люси не стала дальше тянуть со своими подозрениями:

— Трис, детка, что происходит?.. Я, конечно, знаю, что ты любишь мою стряпню, но…

Давай-ка, выкладывай, в чем дело и немедленно! А то, ей богу, я не поленюсь — встану и придушу тебя!

Тристан немного помолчала, опустив глаза. Она надеялась, что слова, способные выразить ее чувства, придут сами собой.

— Люси, меня пугает то, что происходит между мной и Клэр. Я никогда не встречала таких, как она… Она совсем не похожа ни на кого из моих прежних пассий. Клэр заставляет меня чувствовать, что я ей не безразлична. Но я так боюсь, что однажды утром она проснется и решит, что не хочет быть со мной… Смогу ли я это выдержать?.. Я близка к тому чтобы порвать с ней — просто из страха, что такое может случиться…

Выпалив все это, она посмотрела на Люси, и глаза ее были полны готовых пролиться слез.

Люси взяла ее за руку.

— Солнышко, мы все боимся вступать в отношения. В любви и в жизни нет ни малейшей определенности… Но несмотря на это, хочу сказать: думаю, что ты на самом деле небезразлична Клэр. И понадобится совсем немного времени, чтобы это переросло в любовь.

— Люси… — ком в горле мешал Трис говорить. — Но за что ей… любить меня? Зачем такой, как она, быть вместе со мной?

— Детка, черт тебя побери, ты вообще соображаешь, что говоришь?! Да у тебя масса достоинств! Вся штука в том, что ты сама этого не понимаешь… Я знаю, что твоя маменька усердно потрудилась, чтобы подорвать твою веру в себя… И я никогда не смогу понять — зачем она это сделала?.. Тристан, ты прекрасна! И внешне, и внутренне! — и глаза Люси тоже наполнились слезами, пока она говорила. Ее сердце прямо разрывалось от от той боли, которая исходила от ее любимой девочки.

Тристан, не выдержав, разрыдалась.

— Вы с Кэмероном всегда так любили и поддерживали меня. Вы ведь годами твердили мне об этом, но мне так трудно в это поверить…

Люси обняла ее, взяла за руки, и так успокаивала молодую женщину, пока та не выплакалась.

— Послушай меня, дорогая, — твердо сказала она. — Скажу прямо и без прикрас: твоя мать — подлый человек. Честно говоря, я думаю, что она ненавидит сама себя. А как тогда она может любить кого-то другого?..

Тристан, мы любим тебя как свою родную плоть и кровь. Мы ночами не спали, пытаясь придумать, как бы оставить тебя с нами. Поэтому-то мы так часто и приезжали к вам на выходные или забирали тебя к себе. Мы боялись обидеть Митчела, ведь он так тебя любил, но всегда мечтали о том, как бы уехать вместе с тобой куда-нибудь подальше отсюда…