— Ох, лисенок, — нежно поцеловав Кэлси в губы, он вышел из нее. — Черт, ты действительно вся светишься изнутри.

— Забавно, что тебе пришлось об этом упомянуть… — Она прикусила губу. Интересно, будет ли реакция такой, на какую она сейчас смела надеяться.

— Светится? — Рис выглядел озадаченным.

— Да. На самом деле, я пригласила вас встретиться сегодня, чтобы сообщить вам кое-какие вещи.

— Например, где ты была, — проворчал Рис.

Она кивнула.

— Могу начать с этого. Примерно через неделю после моего отъезда, я позвонила Гаррисону, чтобы принять его предложение работы, но место уже было занято. Поэтому он предложил мне другую работу – в офисе в Палм Бич. Поэтому… я поехала туда и остановилась в его пустующей квартире, пока подыскивала себе собственное жилье. В понедельник мне нужно приступать к работе.

— Тебе там понравилось? — осторожно спросил Таккер.

Кэлси была уверена, что он затаил дыхание, и что теперь его мнение о ней изменится.

— Мне все было ненавистно. Просто это не было моим домом.

— Дом там, где мы, — улыбнулся Таккер и взял ее за руку.

Джереми приподнял темную бровь. — Гаррисон – мерзкий ублюдок, не заслуживающий такого блестящего сотрудника, как ты.

Не очень деликатно, но он хотя бы не требовал, чтобы она вернулась к работе немедленно.

— Есть определенные привилегии, когда подчиняешься тебе – я имею в виду быть твоим подчиненным, — поддразнила она. — Скорее всего, тебе удастся убедить меня вернуться и работать на тебя… при условии повышения.

— Милая, я дам тебе больше.

— Естественно, потому что Гаррисон вообще ничего не дал!

Джереми рассмеялся.

— Я хотел сказать, что общался с Сент Джоном, — он упомянул своего старого партнера. — Его жена решила открыть собственный бизнес, и я даже сделал для нее некоторые подсчеты … так что должность ее начальника отдела ассистентов вакантна. Что скажешь?

— Очень заманчиво, — и она повернулась к Рису. — Но у меня есть другая проблема. На самом деле, даже две. Во-первых, у меня есть чудесный сосед, который в постели просто потрясающий.

— Чертовски верно, детка, — Рис уткнулся носом ей в шею.

— Но я больше не хочу, чтобы он был соседом. Я хочу его в качестве любовника, который жил бы со мной постоянно. Как и остальные мои любовники.

— Ты получишь это, — заверил он.

Джереми и Таккер быстро кивнули.

— Какая вторая проблема? — Рис заправил локон ей за ухо.

Кэлси неуверенно вздохнула. Настал момент для самой трудной части. Что они скажут? Что почувствуют? Долой ощущения счастья, приятные ожидания и поддразнивания последних нескольких минут. Теперь предстоит разговор о серьезных вещах, которые либо объединят, либо сломают их.

— Сладкая? — Таккер почувствовал напряжение Кэлси и сжал ее руку.

Она взглянула на всех троих и увидела, что они готовы ловить каждое ее слово.

— Я беременна.

За целую долгую секунду никто не проронил ни слова. Сердце Кэлси вышло из-под контроля, безумно колотясь в груди. Проклятье, с минуты на минуту они начнут битву за то, кто женится на ней и чей это ребенок, и…

Рис издал ликующий вопль. Таккер улыбнулся и потер руки с очаровательно гордым лицом. Джереми ласково провел рукой по животу Кэлси и прижался губами к ее рту.

— Ты уверена?

С осторожным оптимизмом она кивнула.

— Я проходила обследование перед устройством на новую работу. И мне сказали, что я беременна. Всего несколько недель. В начале июня мне рожать, — она сделала дрожащий вдох. — Я не знаю, кто из вас…

— Если ты счастлива, то я в восторге, — заверил ее Джереми.

— Если ты останешься и позволишь нам быть отцами ребенка, то сделаешь нас самыми счастливыми на свете, — подтвердил Рис.

— Согласен, — вмешался Таккер. — Выйдешь за одного из нас? Чисто юридически. А наедине мы…

— Нет, — она откинулась на спинку дивана, прикрывая простыней свою наготу. — Я согласна на приватную церемонию, где выйду замуж за всех вас. Я хочу стать вашей навсегда. Но официально… Я же сказала, что не буду выбирать.

Они долго молчали, и по их виду Кэлси поняла, что парни обдумывают эту идею. Они были не особо в восторге, но она знала, что в конце концов поймут мудрость ее решения.

— Я понимаю, что применительно к детям существуют определенные законы. Когда малыш родится, мы проведем тест на отцовство, и в свидетельстве о рождении будет указан биологический отец. Все остальные юридические формальности мы можем решить здесь, — она повернулась к Джереми. — Я знаю, ты сможешь помочь с оформлением всего этого.

Он выглядел напряженным и неуверенным. — И это сделает тебя счастливой?

— Да. Но как насчет вас? Из этого ничего не выйдет, если только я буду счастлива.

Поджав губы, он попытался четко сформулировать свои следующие слова: — Мне почти тридцать восемь. Что, если этот ребенок не мой? Я могу делить с ними тебя. Твоей любви хватит на всех, и я был дураком, что не замечал этого. Но в один прекрасный день я хочу стать отцом.

Ее сердце смягчилось. — Если это не твой ребенок, то при небольшом содействии Таккера и Риса… мы просто убедимся, что следующий будет твоим.

— Следующий? Ты сделаешь это для меня? — он снова выглядел совершенно ошеломленным.

Неужели они думали, что этот неожиданный ребенок будет последним в их семье?

— В своем сердце я хочу быть женой для вас всех. Как и в любом браке, у нас будут проблемы и разногласия. Но вы уже сейчас пошли на такой большой компромисс, чтобы сделать меня счастливой. И я буду безмерно счастлива иметь от тебя ребенка. На самом деле, я считаю, что трое детей – звучит отлично.

Джереми крепко стиснул Кэлси у своей груди и прижался губами к ее лбу. — Спасибо большое. Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю.

Он отпустил ее в ожидающие объятия Риса, тут же прижавшегося к ее губам горячим поцелуем.

— Хм. Маленькая девочка с моими глазами и твоей душой. Мне это нравится.

— Мы будем работать над этим, — подмигнула она ему.

— Не могу дождаться.

А потом ее обнял Таккер.

— Я удивляюсь тебе. Спасибо, что приехала рассказать нам о ребенке.

— Я отвергла трусливое желание рассказать вам все по телефону… и, полагаю, в душе все же надеялась, что мы сможем все решить.

— Я очень рад, что ты поступила именно так. Милая, теперь пойми, что не надо больше устраивать побегов, как в этот раз. Если в будущем возникнет проблема, мы обсудим ее, верно?

Уверенная и счастливая, она кивнула.

— Несомненно.

На его лице сверкнула озорная усмешка.

— Хотя ты можешь немного притвориться, уйдя в конец квартала или вроде того. Дай мне повод снова тебя отшлепать.

— Да, сэр, — рассмеялась она. — Правда, я надеюсь, что со временем совершу достаточно проступков для того, чтобы гарантировать себе частые наказания.

— Мы рассчитываем на это, — сказал Таккер.

— А еще мы рассчитываем на жизнь, полную любви, — добавил Джереми.

— Чертовски верно, — улыбнулся Рис.

— Я тоже. — Она шмыгнула носом, и счастливые слезы появились в ее глазах. — Навсегда.


Конец

метр девяносто с половиной

Джош Смит - профессиональный американский баскетболист, рост которого составляет 206 см

«Ангельские волосы» – спагетти в виде клубков тончайших нитей

«Сумеречная зона» – американский телесериал, каждый эпизод которого является смесью фэнтези, научной фантастики, драмы или ужасов

«Холостячки» – американская комедия


Мужчины ее мечты. Шайла Блэк


100