- Я-я была в гостях у сестры. В Калифорнии. - Она вырвалась из его хватки и

осмотрела свою руку, будто никогда не видела её раньше. - У неё огромный сад.

- Сады – отличное место для восстановления.

Она наклонилась к нему, уставившись на него неверящим взглядом.

- С тобой произошло что-то, после чего приходилось восстанавливаться?

Его челюсти напряглись, рот сжался. Но зато он, наконец-таки, вытянул её на

разговор. Отступив, он снова заставил её замолчать.

- Вьетнам.

- Но... - она прошлась по нему изучающим взглядом. - Разве ты был достаточно

взрослым, чтобы отправиться во Вьетнам?

- Мой кузен, вербовщик, состряпал для меня документы.

Потому что его кузен знал, насколько была тяжелая рука у его отчима. Па был

хорошим человеком, но второй раз Ма сделала не такой удачный выбор.

- Господи Боже. - Она смотрела на него так, будто видела перед собой высокого

долговязого паренька, которым он тогда был. Смотрела на него с материнской

заботой. - Это неправильно.

39

Мы те, кто мы есть. Шериз Синклер.

- Много воды утекло с тех пор. - По крайней мере, ему исполнилось шестнадцать,

прежде чем их отряд дислоцировали. Тем не менее, следующие два года он провел

будто в аду. - Америка вывела свои войска, когда мне исполнилось восемнадцать.

- Ты был всего лишь ребенком.

Ее глаза наполнились слезами, вызывая в нем воспоминания о том времени.

- Не-а. Люди не назовут ребенка "сержантом".

Он оставался в армии до тех пор, пока его мать и отчим не погибли в аварии на

лодке.

Чтобы смахнуть слезы Линды, он обхватил её подбородок. Её губы были

мягкими, сладкими. И немного дрожали под его пальцами. Когда она уперлась рукой

ему в грудь, он немедленно её отпустил. Будут и другие возможности.

- Где ты садоводничаешь?

Она говорила с придыханием, и он подавил улыбку.

- У меня несколько акров. - Хотя его отчим распродал часть отцовской фермы и

сравнял то, что осталось, с землей, Сэм смог все заново отстроить. Выкупил назад все

распроданные площади и даже расширился. - И огород с овощными культурами.

У неё была небольшая ямочка на правой щеке. Он не замечал этого раньше.

- Ким сказала, что у тебя есть своя земля в собственности, но она не могла точно

сказать: ранчо это или ферма.

Значит, она обсуждала его с другими. Когда его губы изогнулись в улыбке, её

щеки покрылись румянцем.

- Вряд ли это можно назвать ранчо, при наличии лишь нескольких лошадей и

небольшого количества рогатого скота.

Он нахмурил брови, когда показался еще один клочок коричневого дерева из-за

оттирания букв. Выглядело ужасно. Вытащив телефон, он набрал номер Нолана

Кинга.

- Кинг.

- Дэвис. Дом моего друга разрисовали граффити. У тебя есть специальная краска?

Нужно чтобы хватило для фасада.

- В данный момент нет. Она чертовски быстро кончается. Но я уже заказал для

работ в деловой части города. Сможешь взять, сколько тебе надо, когда она придет.

- Так и поступим. - Захлопнув телефон, он заметил растерянное выражение лица

Линды. – Что такое?

- Почему бы просто не купить такую в магазине красок?

- У них есть только обычная краска для фасадного покрытия. А если

использовать промышленное покрытие Кинга, то краска из аэрозольного баллончика

просто стечет по стене, не оставив даже следа.

- Оу. - Её глаза загорелись, и она ухмыльнулась ему. - Хотелось бы мне

посмотреть на лицо этого болвана, когда это произойдет.

Он рассмеялся, радуясь, что смог поднять ей настроение. По сути, он приходил в

замешательство от того, на что готов был пойти, лишь бы этот блеск не покидал её

глаз.

Но когда он вернул своё внимание к последней букве на стене, его злость снова

дала о себе знать. И, возможно, она не исчезнет до тех пор, пока он не встретиться с

этим ублюдочным художником лицом к лицу.

* * *

Линда бросила взгляд на кухонный стол, за которым сидел Сэм. Большой

настырный садист выполнял свое задание и аккуратными кубиками нарезал овощи.

Должно ли её волновать то, как хорошо он обращается с ножом?

40

Мы те, кто мы есть. Шериз Синклер.

- Очень хорошо.

Собрав овощи в миску, она сбросила её содержимое в мясной соус, кипящий на

плите.

Его брови приподнялись.

- Да, я знаю, большинство людей не кладет овощи в соус спагетти, но мои дети

были очень привередливыми. Я называю это партизанским питанием.

- Ловко.

Его улыбка была такой же спокойной, как и его голос. Он не растягивал слова,

просто не торопился. И улыбка не задержалась надолго на его лице, но на какой-то

момент она совершенно его преобразила.

Нечестно, что он выглядит таким привлекательным и довольным, сидя на её

кухне. Она снова отвернулась к плите. Промыв лапшу в дуршлаге, Линда начала

готовить лазанью. Эта работа занимала много времени, но ей хотелось занять свои

руки и мысли. Присутствие Сэма в её доме было равноценно приглашению гризли на

обед.

И все же его присутствие здесь обнадеживало. Он знал, кем она была, через что

она прошла. Она все еще... нравилась ему. Или нет. Может, он просто чувствовал себя

виноватым перед ней.

- Милая кухня, - отметил он. Его взгляд переместился с сосновых шкафов

кремового цвета к темно-синим стенам и затем к золотистым мраморным

столешницам. Он нахмурился, когда заметил плетеную корзинку с апельсинами,

высокую спиралевидную корзинку с деревянными ложками и комнатные растения в

цветных плетеных горшках. Когда он заметил коробку с тростником на одной из

кухонных полок, то задал вопрос: - Ты сама плетешь корзины?

- Большинство из них. - Поставив блюдо с сыром и крекерами на стол, она

указала рукой на корзинку размером с ладонь, наполненную камешками. Форма была

немного странной, и плетение выглядело так, будто она сделала её в состоянии

сильнейшего опьянения. - Я начала, когда была в старших классах.

- И ты совершенствовалась в этом.

- Что ж, спасибо, - ухмыльнулась она. - Знаешь, у тебя настоящий талант

говорить абсолютно прямо и при этом не выглядеть грубым.

Он посмотрел на неё задумчивым взглядом, как будто ни одна женщина раньше

не дразнила его. Хотя кто в здравом уме будет дразнить садиста?

- Чтобы вести себя грубо, нужно прилагать слишком много усилий. - Он кивнул в

сторону кучи корзин в углу. - Собираешься что-нибудь делать с этими?

Она начала перемешивать слои лапши, рикотты, моцареллы и соуса.

- Я продаю их в своем магазине, иначе бы мой дом был просто погребен под

ними. Хобби - как цукини, которое быстро растет, и лишь твои друзья и семья могут

потреблять его в больших количествах.

Он фыркнул, соглашаясь, прежде чем положить сыр на свой крекер.

- Николь шьет лоскутные одеяла. Они лежат по одной штуке на каждой кровати в

моем доме. Парочка висит на стенах.

Её руки замерли, когда внутренности пронзила острая боль. Не... приятная...

боль.

- Николь?

- Моя дочь.

Она даже не предполагала, что у него может быть семья. Он создавал

впечатление одиночки, как утес над океаном. Да и какая женщина не захотела бы его?

Она уставилась на продолговатую форму для запекания.

- Ты женат?

41

Мы те, кто мы есть. Шериз Синклер.

Он изменял своей жене?

Стул скрипнул, когда он поднялся и подошел к ней, встав сзади. Не обращая

внимания на то, как она замерла, он обнял её за талию, мягко притягивая к себе.

- Я разведен, - он шумно рассмеялся. – Я - садист, девочка, а не изменник.

Даже когда облегчение нахлынуло на нее, словно омывая потоком прохладной