ей несколько отметин, когда надевал ей ошейник, и это было так красиво, - Бэт

228

Мы те, кто мы есть. Шериз Синклер.

вздохнула. - Она доказала, что доверяет ему в достаточной мере, чтобы принять боль,

которую он ей дарит. И ее покорность демонстрировала достаточно глубокое доверие,

чтобы рискнуть, даже имея самые худшие опасения. Он же доказал ей, что может

причинять боль, не сходя с ума и не рассекая ее плоть на куски.

Линда поняла, что и Джессика была на ее стороне.

- Ага. Рауль любит играть с хлыстом. Первые несколько раз Ким была в

оцепенении и напугана, но... посмотри на нее сейчас. Похоже, она собирается

заработать себе несколько отметин только потому, что не желает заткнуться.

Рауль подошел и сменил регулировку ремней на ее лодыжках, расставляя ноги

Ким шире. Она больше не могла пошевелиться, и ее киска была... до безобразия

раскрыта.

Линда закусила губу, вспомнив, как Сэм проходился по ней тростью, двигаясь

вверх по бедрам, чтобы шлепнуть по половым губам. Что сделает Рауль?

- Он собирается показать, как рассержен на нее?

Джессика покачала головой.

- Смотри.

Ким снова огрызнулась на него. Линда поняла, что он двигался так, чтобы Ким

не могла видеть его вспыхнувшую ухмылку, а его строгий голос не выдавал веселья.

- Chiquita, ты напрашиваешься на боль, не так ли?

Линде пришла мысль, что у Рауля был великолепный голос. Ровный и глубокий,

с небольшим акцентом.

Но она предпочитала звук гравия. Резкий, иногда колючий.

Следующий удар Рауля заставил Ким пискнуть, но оставил за собой лишь

небольшой след.

- Проклятье, он хорош, - прошептала Линда.

- Так же, как и Сэм, - Бэт сжала ее руку. – Однажды он и Рауль хвастались

Каллену. Я так и не смогла выяснить, кто из них лучше, - она встряхнула головой. - Я

до сих пор не люблю кнуты.

Линда поежилась, вспоминая первый раз, когда Сэм хлестал ее. Это было на

аукционе, и он использовал ту треугольную кожаную штуку, которая называется "язык

дракона". Конечно, он знал, что с ней делать. Затем он снова показал свое мастерство,

оказавшись просто великолепным в использовании большой и маленькой трости. И

его руки. Линда сглотнула, ощущая, как тепло растекалось по ее телу. Чертов

мужчина, лишь думая о нем, она становилась разгоряченной и возбужденной.

С порывом ветра задребезжали стекла, дождь ударял по окнам, барабанной

дробью. Буря набирала обороты.

- Боже, я рада, что не придется вести машину при такой погоде, - Джессика

взглянула на Линду. - Z планирует держать клуб открытым всю ночь, и те, кто

пожелают остаться, могут переночевать на втором этаже. Но если... ах... ты не

желаешь компании, то можешь воспользоваться нашей гостевой спальней.

Компании. Губы Линды изогнулись. Ей понравилась та комната, которую они

использовали на втором этаже когда-то.

- Думаю, со мной все будет хорошо. – « Тебе плохо, девочка».

- Где твой мужчина? - спросила она Бэт.

Бэт повернулась к барной стойке. Хотя Нолан и разговаривал с Калленом, его

взгляд никогда не оставлял Бэт дольше, чем на секунду.

- Он, и в правду, следит за тобой.

Бэт усмехнулась.

- Он говорит, что однажды я исчезла у него из-под носа, и он не позволит этому

повториться. - Ее голос стал глубже, передразнивая его тон: - «Не в мою смену».

229

Мы те, кто мы есть. Шериз Синклер.

- Боже, я удивлена, что он позволил тебе прийти.

Бэт взглянула на Джессику.

- Все Мастера явились сегодня. По понятной причине.

И причиной тому была Линда и ее охота. От понимания этого ее страх стал

понемногу отпускать.

Джессика положила руку на плечо Линды.

- Мы здесь тоже для тебя.

Когда Линда усмехнулась, окинув взглядом миниатюрную блондинку, которая

была ростом чуть выше полутора метров и выглядела так, словно не могла и мухи

обидеть, Джессика фыркнула.

- Я не собираюсь ни на кого нападать. Наша задача просто не спускать с тебя

глаз. Ребята не могут следовать за тобой повсюду, но никто не обратит внимания на

сабочек.

Ох.

- Спасибо вам, - прошептала Линда с теплом. Она взглянула на бар, поймала

хмурый взгляд бармена и поморщилась.

- Мне нужно возвращаться к работе. Мастер Каллен выглядит так, словно

собирается перейти в режим "горячий рассерженный парень".

Под звуки смеха Линда направилась к назначенной ей зоне.

Шло время, она подносила напитки, принимала заказы и слушала голоса. Ничего.

Ничего. И ничего.

Раздраженная, она вернулась в бар с заказами на напитки, но ей пришлось ждать

Каллена.

Громила бармен насвистывал в такт музыки, пока наливал бокал вина для

Домины. Наконец, он снизошел и до нее.

- Принесла заказы, зверушка? - спросил он, опираясь предплечьем на

перекладину барной стойки.

Она передала ему свои записи. Некоторые из стажеров могли запомнить, кто и

что заказывал, но она точно не была одной из них. «Может, это старость», - прыснула

она мысленно, вот только у нее никогда не было хорошей памяти.

Каллен пролистал заметки и повернулся к своей сабе.

- Андреа.

Она, как показалось, не заметила его. Одетая в костюм кошечки с милыми

белыми ушками и длинным белым хвостом - в этом наряде было больше

отсутствующих деталей, чем присутствующих, - Андреа оставила намерения на пиво,

к которому тянулась.

Каллен фыркнул, затем наклонился и схватил ее за хвост.

Линда вздрогнула, когда поняла, что хвост не был прицеплен к костюму, он был

частью вставленной пробки.

Используя хвост в качестве поводка, Каллен подтянул к себе свою сабу.

Ухмыляясь тому, как она разразилась ругательствами на испанском, он сказал:

- Если эта пробка выскользнет, любимая, в следующий раз я подберу размер

побольше.

Попка Линды сжалась в сочувствии.

Андреа попятилась быстрее навстречу ему.

- Когда ты закончишь с пивом, пожалуйста, разнеси напитки по этим заказам,

зверушка, - Каллен вручил некоторые записи с заказами Андреа, прежде чем снова

посмотрел на Линду.

- Беги и прими больше заказов. К тому времени, как ты вернешься, мы будем

готовы.

230

Мы те, кто мы есть. Шериз Синклер.

Сообразительный Дом держал ее в постоянном движении. Но, когда раскат грома

прокатился через весь зал, Линда нахмурилась. Из-за гремящей музыки и

разыгравшейся снаружи бури у нее были проблемы с прослушиванием. Она

наклонилась вперед.

- Что ты сказал? Музыка слишком громкая. Я тебя не слышу.

Каллен замялся, а затем, когда повторил просьбу, понимающе кивнул.

Обменявшись издевками и шутками с людьми, сидящими у бара, он двинулся в

сторону, где в конце стойки сидел Мастер Z.

Прежде чем Линда дошла до задней части зала, музыка сменилась на более

спокойную.

* * *

Проклятому соседу не следовало заводить быка, если он не может держать его

взаперти. По-прежнему ворча под нос, Сэм повернул на длинную дорогу, ведущую к

«Царству Теней».

Z обещал присмотреть за Линдой, когда Сэм позвонил ему, но, черт побери. С

каждой проходящей минутой тяжесть в его животе возрастала.

И он опоздал, так и не решив проблему на ферме. Поймать рогатого быка в такую

дождливую ночь оказалось невозможным. Похоже, у него появится пара телят,

которых он не ожидал.

В довершение ко всему ему пришлось захватить с собой Конна, чтобы убедиться,

что проклятый пес не попытается загнать быка сам, ведь в первую очередь Сэм