Осторожно поглядывая, я пыталась понять его настроение. Казалось, он был в ярости.
— Послушай, Блейн… — осторожно начала я, стремясь извиниться. По крайней мере частично, потому что Джеймс получил по заслугам. Пусть я не могла в него выстрелить, но разбила ему нос без сожалений. Плохо только, что всё случилось на похоронах.
— Ты поразила меня, Кэт, — произнёс Блейн. — Знаешь, у тебя отличный удар правой. — Он бросил в мою сторону одобрительную усмешку.
Я рассмеялась, испытав облегчение. Значит, он не сердится.
— Получается, ты отстаивала мою честь? — поддразнил Блейн.
Обдумав его слова, я пожала плечами:
— Наверное так. Джеймс омерзителен и давно напрашивался.
— Трудно не согласиться, — поморщился Блейн. — Как твоя рука?
Я поймала себя на мысли, что пальцы жутко болят.
— Бывало и лучше, — призналась я. — Но это того стоило.
Через четверть часа, когда мы вернулись домой, Блейн провёл меня в кабинет, а потом принёс завёрнутый в полотенце лёд.
— Присядь, — сказал он, указав на диван.
Когда я послушно села, он приложил компресс к моим пальцам.
Шумно вздохнув, я решила, что в следующий раз хорошо подумаю, прежде чем размахивать кулаками. Блейн поднял голову, и наши взгляды встретились. Его глаза были стального оттенка. Дорогой костюм идеально облегал широкие плечи, а узел галстука был безупречно завязан. Ни одна прядь не выбилась из зачёсанных назад волос. Глядя на него, я понимала, что Блейн был безупречен. Когда я успела к нему привыкнуть? Когда начала воспринимать как должное в своей жизни?
Скинув пиджак, Блейн склонился, чтобы снять с меня туфли, а потом сел рядом на диван. Притянув меня ближе, он включил телевизор и, пролистав каналы, нашёл старую мелодраму. Моя рука больше не болела, онемев от холода, и я, отложив полотенце в сторону, положила голову ему на плечо. Блейн лениво поглаживал мои волосы, пока мы смотрели фильм. Подобрав под себя ноги, я даже не заметила, как мои веки закрылись.
Я просыпалась медленно. Мне было уютно и не хотелось возвращаться к реальности. Оказалось, что во время сна моя голова опустилась на колени Блейна. Телевизор всё ещё работал на тихом режиме, но фильм закончился. За окном потемнело, и я поняла, что спала довольно долго.
Положив руку на мою талию, Блейн задумчиво смотрел в пространство. Заметив, что я проснулась, он опустил взгляд. Лёгкая улыбка тронула его губы.
— Выспалась? — спросил Блейн, убрав с моего лица прядь волос.
— Прости, — вздохнула я, приподнявшись. Мне стало неловко от того, что я превратила его в подушку.
— Всё хорошо, — ответил он. — Тебе нужен отдых.
Неожиданно у меня в животе заурчало, напоминая о том, что я ничего не ела с самого утра. Залившись краской, я снова пробормотала:
— Прости.
Блейн только хмыкнул.
— Похоже, кому-то пора ужинать, — поддразнил он. — Давай ты переоденешься и придёшь на кухню?
Я кивнула.
— Хорошо.
Вернувшись в свою спальню, я сменила платье на шорты и футболку, а потом смыла макияж, причесалась и спустилась на первый этаж. На кухне я ожидала встретить Мону с Джералдом, но их не было.
— А где Мона? — спросила я, подойдя к Блейну, резавшему овощи.
— У них с Джералдом праздничный ужин в честь годовщины свадьбы, — ответил он, оглянувшись.
Я удивлённо вскинула брови.
— Ох. Понятно… а я могу тебе чем-то помочь? — Мои кулинарные возможности были скромными, но Блейн никогда не придавал этому значения.
Положив нож, он вытер руки полотенцем, а потом подхватил меня за талию и усадил на стойку.
— Конечно, можешь. Составь мне компанию. — Его глаза блестели от смеха.
Не сдержавшись, я тоже рассмеялась.
— Понятно. Я бы тоже не подпустила себя к плите.
Вошедший на кухню Тигр потёрся о ноги Блейна в надежде, что ему что-то перепадёт. Не обращая на кота внимания, Блейн измельчал зелень, пока на плите варились спагетти.
Блейн и раньше готовил для нас ужин, но не часто. Обычно, он возвращался с работы поздно, и если Моны не было, мы ужинали где-нибудь в городе.
— Что ты делаешь? — спросила я, наблюдая, как он ловко работает острым ножом.
— Спагетти с овощным соусом, — ответил Блейн. — Думаю, тебе нужна здоровая пища.
Его внимательность тронула до глубины души, и я заулыбалась. Блейн бросил на меня взгляд.
— Что? Я выгляжу смешно, нарезая цуккини?
Я рассмеялась.
— Нет! Просто я подумала, что ты совсем не такой, каким я представляла тебя, когда устроилась работать в фирму.
— О нет, началось, — тихо рассмеялся Блейн. — А можно подробнее?
Пожав плечами, я поддразнила:
— Тебе известно, что все сотрудницы офиса влюблены в тебя, верно? Они наблюдают за каждым твоим шагом.
— Наблюдают? — переспросил он, нахмурившись.
Я кивнула.
— Да-а, например, им нравится каждое утро смотреть, как ты идёшь по коридору к лифту. Это своего рода ритуал. И, конечно, все обсуждают, в чём ты пришёл. Некоторым костюмам даже имя присвоили в лучших традициях Элвиса Пресли!
Блейн перестал резать овощи.
— И ты тоже в этом участвовала?
Закусив губу, я сказала:
— Ну, это своего рода… коллективная работа.
Блейн нахмурился.
— Знаешь… у меня десятки костюмов.
— Знаю, — кивнула я с притворной серьёзностью. — Это был нелёгкий труд, особенно когда ты спешил, и мы не успевали хорошо рассмотреть.
Блейн снова взялся за нож.
— Теперь мне стало любопытно. Скажи хотя бы пару мм… названий.
— Хорошо. Но обещай, что не выдашь меня.
Блейн только посмотрел в мою сторону.
— Серьёзно, — настаивала я с напускной строгостью. — Рассказывая об этом, я нарушаю женскую солидарность.
Блейн вздохнул.
— Обещаю.
Я усмехнулась.
— Ну что ж, ты сам захотел узнать. Помнишь серый костюм в чёрную полоску? Так вот, мы назвали его «Адвокат дьявола». Синий двубортный от "Дольче энд Габбана" получил драматичное название… «Битва желаний».
Блейн покачал головой, словно не мог поверить. А я уже не могла остановиться.
— Один из чёрных костюмов с атласными лацканами называется «Богемное настроение». А другой с накладными карманами «Силовая игра».
— Ладно. Звучит лучше, чем я ожидал, — заметил Блейн с лёгким удивлением.
Я проглотила улыбку. То ли ещё будет…
— А помнишь бежевый костюм-тройку?
Блейн кивнул.
— Это «ХВТП».
— Хватит трепаться? — сухо предположил Блейн.
— Нет. «Хочу В Твою Постель».
Его брови взлетели вверх, а губы насмешливо дрогнули.
— Понятно.
Я прерывисто вздохнула.
— Ну а теперь наступил черёд моего любимого. Ручной пошив, чёрный кашемир, смокинг «Том Форд»… Его мы назвали «Иду за тобой!». — Я легкомысленно рассмеялась. Было до нелепого смешно рассказывать ему о подобных вещах.
Блейн снова покачал головой, но на этот раз уже с улыбкой. Высыпав овощи на противень, он установил таймер, а потом вернулся ко мне. Потянувшись за бутылкой вина, стоявшей на столе, Блейн наполнил свой бокал, а я, вдыхая терпкий запах его одеколона, старалась не замечать его близость.
— А ты лично придумала какое-нибудь название? — спросил он, взглянув на меня.
Мои щёки предательски загорелись прежде, чем я успела возразить.
Блейн хмыкнул.
— Признавайся. Для которого из костюмов?
Я знала, что не должна отвечать, но не устояла.
— Светло-серый «Том Форд»…
Блейн медленно кивнул.
— Я был в нём в тот вечер, когда впервые поцеловал тебя.
Как будто я нуждалась в напоминании.
— Да, я назвала этот костюм.
Он вскинул бровь.
— И как?
Я помедлила, но всё же ответила:
— «Притяжение». — Так и было. В тот момент я чувствовала к нему невероятное притяжение.
Блейн медленно отпил вино, не отрывая от меня глаз.
— Скажи мне кое-что, — наконец произнёс он.
Мои брови взлетели вверх в молчаливом вопросе.
— В ту ночь, когда Шейла была убита. Я остался с тобой, потому что тебе снились кошмары, помнишь?
Я кивнула. Об этом невозможно было забыть. Не только из-за убийства, но и из-за неожиданного появления Блейна.
Он прислонился бедром к стойке.
— На следующее утро, когда мы проснулись…
Мой пульс ускорился, потому что события тех дней были словно выжжены в памяти. Глаза Блейна подёрнулись тревожным штормовым оттенком, и я не смогла отвести взгляда.