— Куда ты направляешься, конфетка? — спросил вышибала, глядя на меня с подозрением.
— Я… мм… — растерявшись, я подняла на него беспомощный взгляд.
— Виктор сказал, что у него есть для нас особый клиент, — вмешалась Бренна, внезапно оказавшись рядом. — Мы сначала привели себя в порядок, а теперь спешим к нему.
Затаив дыхание, я удивлённо увидела, что вышибала заглотил наживку и кивнул.
— Тогда не задерживайтесь, — сказал он, отпуская мою руку.
Оказавшись за дверью, я перевела дыхание, а потом спросила:
— Откуда ты узнала про Виктора?
Бренна пожала плечами.
— Это всего лишь догадка. Они — русские. Среди них всегда есть Виктор.
Я тяжело сглотнула. Что ж, смекалки ей не занимать. Даже думать не хотелось, что могло случиться, если бы никакого Виктора не нашлось… Короткий коридор упёрся в две двери.
— Которая из них? — спросила я, оглянувшись.
Бренна ничего не ответила. Судя по тому, как она замешкалась, выбирая направление, я сделала вывод, что ей известно не больше, чем мне. Как только дверь отворилась, моё сердце остановилось.
За большим столом сидело около дюжины охранников, игравших в карты. И все они обернулись в нашу сторону.
— Простите, мы ищем Виктора, — объяснила Бренна, прилепив к губам улыбку. — Но, похоже, ошиблись дверью!
Один из игроков поднялся из-за стола.
— Виктор — это я, — сказал он. — А вы кто такие?
Вот чёрт.
Бренна молча захлопнула дверь, а я стремглав распахнула другую. Под скрежет стульев и крики мы выскользнули в длинный коридор.
— Побежали! — скомандовала Бренна, скидывая туфли.
Я последовала её примеру, и мы бросились бежать, словно в затылок нам дышал сам дьявол. Завернув за угол, мы оказались на лестничной площадке.
— Наверх! — решила Бренна.
Это противоречило моим намерениям, но я подчинилась. Мы успели вбежать на следующий этаж, когда охранники заполонили лестничную площадку. Бренна зажала ладонями наши рты, чтобы заглушить шумное дыхание. С замиранием сердца я слышала, как мужчины обменялись резкими фразами и поспешили вниз.
Когда всё затихло, Бренна медленно убрала руку от моего рта и приложила палец к губам. Я кивнула, чтобы показать, что поняла, а потом осторожно выглянула за угол. К счастью, коридор оказался пустым!
Выдохнув с облегчением, я спросила:
— Что теперь?
— А теперь вы пойдёте со мной, — ответил мужской голос.
Испуганно обернувшись, я обнаружила, что Виктор держит нас на прицеле. И только сейчас я заметила висевшую над лестничной площадкой камеру.
— Ладно, — пробормотала я, поднимая руки. Бренна сделала то же самое.
Виктор заставил нас идти перед ним, и вскоре мы оказались в большом кабинете с персидским ковром, добротной тёмной мебелью и панорамным окном. В центре стоял стол с большим монитором.
— Сюда, — велел Виктор, подталкивая нас вглубь помещения. Я послушно переступила порог, а Бренна замешкалась.
Виктор прижал револьвер к её спине.
— Шевелись!
Неожиданно Бренна развернулась и выбила оружие из его рук. Завязалась ожесточённая схватка, в которой Бренна на удивление неплохо держалась. Но она быстро выбилась из сил. Я поморщилась, когда Виктор ударил её об стену и схватил за горло. Вскрикнув от боли, она пыталась вырваться, а он что-то рычал на русском. И хотя я ни слова не поняла, было ясно, что это были не комплименты. Виктор душил Бренну, ноги которой беспомощно болтались в воздухе, даже не касаясь пола.
Вытащив из-под платья нож, я сжала рукоятку влажными пальцами. Мне было страшно. Хватит ли духу сделать то, что я должна? На полу валялся револьвер, но я опасалась выстрелами привлечь внимание. А вот нож мог спасти. Понимая, что медлить нельзя, я подкралась и, размахнувшись, нанесла русскому удар в спину.
Заревев от боли, Виктор отпустил Бренну, пытаясь избавиться от ножа. Когда у него не вышло, он ринулся на меня. И тут грянул выстрел. Закричав, я отшатнулась в сторону в тот момент, когда Виктор с грохотом повалился на пол.
Позади него стояла Бренна, державшая в руке оружие, принесённое в сумочке. В отличие от меня, она не боялась поднимать шум. На её шее проступили красные следы. Мы обе тяжело дышали, потрясённо глядя друг на друга.
— Спасибо, — сказала она осипшим голосом. — Не ожидала от тебя такой смелости.
Я нахмурилась.
— У меня нет твоих навыков, но я не могла просто наблюдать, как он тебя убивает.
Бренна горько рассмеялась.
— Ты знаешь, что я ненавижу тебя… Я избила тебя, наговорила гадостей. На твоём месте, я бы пальцем не пошевелила.
Сглотнув, я покачала головой.
— Это не так.
Она взглянула на мёртвое тело, а потом снова на меня.
— Возможно, ты не стала бы меня спасать, зная, что прошлой ночью я переспала с Блейном.
Мой рот ошеломлённо открылся, а потом закрылся. Боль захлестнула с силой, которую невозможно объяснить или оправдать. Неужели она говорит правду? Блейн знаком с ней чуть больше суток. Ему известно, что она ненавидит меня… и он всё равно переспал с ней?
Вероятно, все эмоции отразились на моём лице, потому что взгляд Бренны посуровел.
— Кейд так много для меня значит. Я люблю его, а ты… его забрала.
— Не правда, — возразила я, сердито сжав кулаки. — Он дорожит тобой, но не любит. Жаль, что ты не видишь разницы, но в этом нет моей вины. — Пытаясь успокоиться, я глубоко вдохнула, а потом спросила: — Неужели ты переспала с Блейном, чтобы отомстить мне?
— От вашей с Кейдом страсти стены дрожали, — съязвила Бренна. — Хорошо же ты обошлась со своим бывшим женихом! Нам обоим было больно. Неужели ты думала, что мы не способны утешить друг друга?
Что ж, это убавило моё негодование, и я поджала губы, не зная, что ответить.
Бренна подхватила револьвер Виктора с пола и отдала его мне.
— Надеюсь, ты не выстрелишь мне в спину, — едко сказала она, направляясь к столу. — Следи за дверью.
Страх сдавливал моё сердце тисками, но я уверенно нацелила револьвер на дверь. После всплеска адреналина меня пробирала холодная дрожь, а в венах, казалось, вместо крови текла ледяная вода. Мы пробрались в логово опасных людей, и я понятия не имела, как будем выбираться. В добавок ко всему, моя соперница переспала с Блейном. Даже понимая, что не имею права ревновать… я чувствовала себя преданной. Безумие какое-то.
Казалось, прошла вечность, а Бренна не возвращалась.
— Что ты делаешь? — спросила я, не отрывая глаз от двери. — Нам нужно уходить отсюда.
— Довольно бессмысленно зайти так далеко и не попытаться выяснить, что у них есть, — сухо ответила Бренна. — Тебе так не кажется?
— Тогда поспеши! — парировала я. — Любая информация станет бесполезной, если нас убьют.
— Я пытаюсь, — с досадой процедила она, — но они используют продвинутый шифр. Мне нужен Кейд.
Неожиданно дверь распахнулась, и я испуганно вскрикнула, едва не нажав на курок. К счастью. На пороге показались Блейн и Кейд в изрядно потрёпанном виде. Каждый из мужчин держал оружие. На их лицах и руках виднелись порезы и синяки. Похоже, они дрались и, скорее всего, с теми же людьми, которые преследовали нас.
И если Блейн удивился, увидев нас, то Кейд пришёл в ярость.
— Какого дьявола, Бренна? — рявкнул он. — Мне казалось, я дал чёткие указания.
— Вместо того, чтобы орать, лучше помоги, — парировала она.
— Разве они не к Лазарофу вас повели? — спросила я, нахмурившись.
— Целься в другую сторону, Кэт, — сказал Блейн, кивнув на револьвер в моих руках.
Смутившись, я резко опустила оружие, даже не осознавая до этого мгновения, что держу их на прицеле. Неудивительно, ведь моё предательское воображение сейчас рисовало Блейна в постели с Бренной.
— Ты в порядке? — спросил он, приближаясь ко мне, в то время как Кейд пришёл на помощь ирландке.
Блейн пристально смотрел, и мне пришлось приложить усилие, чтобы не выпалить то, что вертелось на языке. В конце концов, я сама порвала с ним, и если ему хотелось спать с фурией, это его выбор.
— Всё нормально, — натянуто ответила я.
Наши взгляды столкнулись, и Блейн поджал губы в тонкую линию.
— Она сказала тебе, — тихо догадался он.
— А это была тайна? — вскинулась я, не в силах сдержать досаду.
— И что ты ждёшь от меня, Кэт? — с горечью осведомился Блейн. — Извинений?
Я шагнула к нему ближе.
— Когда-то ты сказал, что я тебе отомстила, — процедила я. — Так вот, поздравляю. Теперь ты тоже отомстил!