— Это горничная.
Опуская оружие, Кейд велел:
— Уходите.
Кивнув, девушка поспешно покинула бунгало.
Осмотрев номер, Кейд погасил свет и посадил меня в кресло, стоявшее в отдалении от двери и окон.
— Ты сказал, что знаешь его, — произнесла я, сжимая пальцами подлокотник. — Это правда?
Взяв со стола вазу с ракушками, Кейд принялся раскладывать их по деревянному полу вдоль дверей, выходивших на пляж.
— Я тоже был наёмником, Принцесса, — напомнил он. — Мир тесен.
— И он хороший… профессионал? — Эпитет «хороший» с трудом вязался с киллером, но я не смогла подобрать другого.
— Его называют Крайт, — ответил Кейд. — В честь одной из самых опасных змей в мире. Она охотится ночью, и её укус почти всегда смертелен.
Неутешительные новости.
— А как его зовут по-настоящему? — спросила я, сглотнув.
— Об этом знают не многие, но я знаю, — ответил Кейд. — Его зовут Джон.
Джон. Какое заурядное имя для опасного киллера. От стресса внизу живота неприятно сдавило, и я ощутила острую необходимость посетить ванную, но как только поднялась с кресла, на моём пути оказался Кейд.
— Ты куда?
— Хочу в туалет, — ответила я, неловко встретив его взгляд. — За ужином выпила много воды. Можно?
— Я пойду с тобой.
Мой рот открылся.
— О, нет.
Да, мы были женаты, но я полагала, что некоторые вещи между мужем и женой всё же должны оставаться тайной.
— Я не задержусь, — пообещала я, надеясь на его понимание.
Вздохнув, Кейд уступил дорогу. Он не спускал с меня глаз, пока я шла по узкому коридору в ванную. Плотно закрыв за собой дверь, я с облегчением выдохнула. Конечно, я понимала, что он защищает меня, но всему есть разумные границы. Нервы были натянуты до предела. Неизвестно, как долго мы будем скрываться.
Когда я включила свет, чья-то рука зажала мой рот, заглушая вопль. К моему горлу прижался нож, не позволяя шелохнуться. Придавленная к твёрдой груди, я увидела в зеркале своего захватчика. Это был шатен с голубыми глазами. Вместо чёрной одежды на нём была яркая гавайская рубашка и шорты цвета хаки. Его внешность могла бы показаться приятной, если бы не равнодушный, скучающий взгляд. Ледяная дрожь поползла по позвоночнику от осознания, что он не надел маску. Это значило, что жить мне оставалось недолго.
— Знал, что ты рано или поздно придёшь сюда, — процедил он мне на ухо. Голос с незнакомым акцентом был похож на шелест. — Если будешь вести себя тихо, я не убью твоего любовника. Если позовёшь на помощь, умрёте оба.
Задыхаясь, я коротко кивнула, и он медленно убрал ладонь, позволяя мне вдохнуть. Мой взгляд не отрывался от ножа, приставленного к горлу.
— Умница, — похвалил он. — А теперь вылезай в окно. Если попытаешься сбежать, получишь нож в спину. Поняла?
Я снова кивнула, с трудом сдерживая слёзы. Мне совсем не хотелось умирать, только не так. Но я боялась, что если закричу, этот человек застрелит Кейда.
Когда мы оказались на улице, наёмник повёл меня за руку по пляжу. Тяжело дыша, я пыталась придумать, как выиграть время.
— Куда мы идём? — спросила я, превозмогая страх.
— Туда, где легко избавиться от трупа, — ответил он. — Сначала я убью тебя, а потом отсеку твой мизинец.
Меня едва не стошнило, и понадобилось несколько минут, чтобы справиться с накатывающей паникой.
— Ты… должно быть, Джон, — наконец выдавила я.
Это привлекло его внимание. Остановившись, он сквозь зубы спросил:
— Что ты сказала?
— Ты… Джон, — повторила я, гадая, не совершаю ли фатальную ошибку.
Дёрнув меня за руку, он прорычал:
— Кто тебе сказал моё имя?
Не получив ответа, он с силой встряхнул меня.
— Говори или, клянусь, я убью тебя прямо сейчас!
Казалось, от ужаса моё сердце вырвется из груди.
— Джон, ты так драматичен, — произнёс Кейд за моей спиной.
Резко развернувшись, наёмник заслонился мною, как щитом, и приставил к горлу нож. Мой пульс заколотился в болезненном рванном ритме от страха и надежды. Я пыталась приподнять голову, но, казалось, если вдохну чуть сильнее, нож вонзится в горло.
Прищурившись, Джон всматривался в темноту.
— Деннон? — В его голосе слышалось удивление.
Кейд остановился на расстоянии нескольких шагов.
— Чёрт возьми, что ты здесь делаешь? — спросил Джон. — Только не говори, что мы работаем над одним заданием. — В его голосе послышалось раздражение. — Проклятье.
— Извини, — пожал плечами Кейд, — но я нашёл её первым.
Нахмурившись, Крайт сказал:
— Я поделюсь с тобой.
Кейд покачал головой.
— Оставь деньги себе. — Шагнув ближе, он окинул меня медленным хищным взглядом. — Я возьму оплату в другой валюте.
Джон рассмеялся.
— Я и забыл, что с некоторыми из них ты любишь поиграть. — Он пожал плечами: — Договорились. Я только заберу мизинец, и она твоя. — Убрав нож от моего горла, он схватил мою руку.
— Оставь её, — вмешался Кейд ледяным тоном. — Она нужна мне невредимой. Какой с неё толк, если она будет истекать кровью и кричать от боли?
Крайт помедлил.
— Но заказчику нужны доказательства. — Его тон утратил дружелюбность.
Кейд вскинул бровь.
— С каких пор заказчику недостаточно твоего слова? — В его голосе слышалась издёвка.
Повисло молчание.
Затаив дыхание, я услышала, как Джон произнёс:
— Согласен. Значит, ты убьёшь её, когда… закончишь?
— С каких пор тебе недостаточно моего слова? — с раздражением возразил Кейд.
— Ладно, извини, ты прав. — Крайт толкнул меня к нему.
Когда Кейд обхватил мою талию, я старательно скрывала облегчение, что было не так уж и трудно, учитывая моё состояние. Нервы трещали от напряжения, как высоковольтные провода.
— Увидимся как-нибудь. — Крайт кивнул Кейду и скрылся в темноте.
У меня вырвался прерывистый вздох, словно до этого момента я и не дышала вовсе.
Выждав пару минут, Кейд опустил взгляд. Осторожно повернув моё лицо, он осмотрел царапину, оставленную ножом на горле.
— Я одного не могу понять…
Я вскрикнула, услышав голос Крайта. Мои пальцы вцепились в рубашку Кейда. Джон бесшумно вышел из тени и смотрел на нас с подозрением.
— Откуда она знает моё имя?
Казалось, время остановилось. Он всё понял. Никто из нас не двигался. Джон пристально смотрел на Кейда, а Кейд на него.
— Зачем ты вернулся? — спросил Кейд с досадой.
Внезапно Джон метнул нож, и я оказалась прижатой к земле телом Кейда. Крик вырвался из моего горла. Нож пронзил его плечо. Дёрнув за рукоятку, Кейд перевернул лезвие и метнул в темноту. Всё случилось стремительно. Закричав, я увидела, как Джон схватился за шею, а его глаза расширились. Выдернув нож, он, захлебываясь кровью, упал на колени, а потом лицом в песок.
Поднявшись, Кейд подобрал окровавленный нож, вымыл его в океане и снова бросил на землю рядом с телом. Затем поднял меня. Я вся дрожала. Его тонкая рубашка промокла от крови.
— Ты ранен? — сдавленно спросила я, не сводя глаз с его плеча. Боже, сама очевидность.
— Не смертельно, — ответил Кейд, всматриваясь в моё лицо. — Ты не пострадала?
Я покачала головой. Горло сдавливала накатывающая истерика.
— Всё кончено? — умудрилась спросить я.
— Да-а, — прошептал Кейд.
Я обняла его за шею и, зарывшись лицом в воротник, разрыдалась. Кейд крепко обнял меня в ответ, придерживая одной рукой затылок, словно боялся, что меня вновь отнимут. Я с трудом дышала, но не от крепких объятий, не от сильных рук, конечно. От слёз, проедавших глаза.
— Я т-так боялась, что он убьёт т-тебя, — запинаясь, прошептала я.
— Шш. Со мной всё хорошо. Нам нужно скорее уехать отсюда.
В течение получаса Кейд собрал наши чемоданы, и мы покинули отель. Поймав такси, Кейд привёз меня в придорожную гостиницу. На этот раз я и не думала жаловаться.
— Трудно избавиться от старой привычки, — сказал Кейд, открывая дверь. На его губах дрогнула косая улыбка.
Мы вместе приняли душ, пытаясь смыть под струями тёплой воды пережитый ужас. Затем я, не жалея бинтов, купленных в круглосуточной аптеке, перебинтовала его плечо. Но Кейд не волновался о своей ране. Он осматривал меня с головы до ног, чтобы удостовериться, что я не пострадала.
В постель мы легли обнажёнными, но наши мысли были далеки от секса. Кейд прижал меня спиной к груди и обнял за талию. Его ладонь осторожно легла на мой округлившийся живот. О большем я и мечтать не могла. Без него меня бы растерзали кошмары, но Кейд, как броня, от всего оберегал.