Бен то и дело приглашал к нашему столу знакомых пропустить по стаканчику. Но меня, слава богу, никто не узнал. Я смешался с толпой и казался самым обыкновенным студентом колледжа, чего, собственно говоря, и хотел.

Я сидел между двух пьяных в хлам девиц. Одна из них залпом выпила водку, другая же задумчиво поднесла стакан к губам, но пить не стала. Она наклонилась ко мне, взгляд у нее был остекленевший.

— А ты сексуальный, — сказала она.

Потом она хлопнула свой стакан водки, и ее стошнило прямо на стол. Я вскочил, резко отодвинув стул.

Бен махнул мне рукой следовать за ним, и мы вышли из бара. И я полной грудью вдохнул холодный воздух, чтобы хоть как-то выветрить мерзкий запах.

— Хочешь пойти куда-нибудь поесть?

— Естественно.

— Пицца?

— Конечно.

Мы нашли столик в дальнем углу.

— Анна велела мне присмотреться к кампусу. Говорит, что я, может, захочу приехать сюда, когда получу диплом о среднем образовании.

— Старик, это было бы классно! Мы могли бы иметь собственное жилье. Ну как, надумал?

— Нет.

— А почему?

Я уже достаточно набрался, чтобы быть с Беном до конца откровенным.

— Просто хочу быть с ней.

— С Анной?

— Ну ты и тормоз! Конечно с ней. А с кем же еще?!

— А чего хочет она?

Подошедшая к нашему столику официантка поставила перед нами огромную пиццу с пепперони и сосисками. Положив на тарелку сразу два куска, я тихо сказал:

— Сам не знаю.

— А вы говорили насчет того, чтобы, типа, пожениться и родить ребеночка?

— Я готов хоть завтра на ней жениться, — сказал я, откусив кусок пиццы. — Хотя с ребенком можно немножко и подождать.

— А она-то готова ждать?

— Не знаю.

Глава 55. АННА

В ожидании свободного столика мы со Стефани решили заказать по бокалу вина в баре.

— Так что, Ти Джей уехал на уик-энд повидаться с другом? — спросила Стефани.

— Да. — Я бросила взгляд на часы: восемь тридцать. — И сильно подозреваю, что они уже порядком надрались. По крайней мере, я на это надеюсь.

— Так ты не против, что он сейчас где-то балдеет?

— А ты помнишь, что мы вытворяли в колледже?

— И как это нас ни разу не арестовали? — улыбнулась Стефани.

— Во-первых, короткие юбки, а во-вторых, дуракам везет, — вздохнула я, сделав глоток вина. — Я хочу, чтобы Ти Джей испытал на себе все прелести студенческой жизни и не чувствовал себя выброшенным за борт.

— Ты кого хочешь убедить? Себя или меня?

— Да никого я не хочу убеждать. Просто не хочу тянуть его назад.

— Мы с Робом не прочь с ним познакомиться. Если уж он так важен для тебя, нам стоит узнать его поближе.

— Спасибо, Стеф. Очень мило с твоей стороны.

Бармен поставил перед нами еще два бокала вина.

— Это от тех парней, что сидят там в углу.

Выждав минуту, Стефани сняла со спинки стула сумочку. Порылась внутри, выудила помаду и зеркало, чтобы посмотреть, кто такие.

— Ну что?

— Симпатичные.

— Ты же замужем!

— Я не собираюсь никого из них вести домой. Более того, когда Роб женился на мне, то прекрасно знал, что я кокетка. — Она накрасила губы и стерла излишек помады салфеткой. — И вообще с середины девяностых никто не угощал меня выпивкой. Поэтому заткнись.

— Так что, нам теперь надо подойти к ним и сказать спасибо или сделать вид, что мы их в упор не видим?

— А ты хочешь с ними пообщаться?

— Нет.

— Слишком поздно. Они уже идут сюда.

Пришлось оглянуться.

— Привет, — сказал один из них.

— Привет. Спасибо за вино.

Его приятель уже вовсю клеил Стефани. У меня глаза полезли на лоб, когда та откинула волосы назад и захихикала.

— Меня зовут Дью. — Шатен, в костюме и при галстуке, лет тридцати пяти — сорока. Привлекательный, особенно для любительниц «белых воротничков».

— Анна, — сказала я, протянув ему руку.

— Я узнал вас. Видел ваши фото в газете. Вам здорово досталось. Но вы, наверное, устали об этом говорить.

— Есть немного.

Поскольку разговор не клеился, я глотнула вина.

— Вы, вероятно, ждете столик?

— Да. Он скоро будет готов.

— А нельзя ли к вам присоединиться?

— Мне очень жаль, но не сегодня. Хочу пообщаться с подругой.

— Конечно-конечно. Понимаю. Но, может быть, все-таки дадите номер своего телефона?

— Не уверена.

— Да ладно вам! Я славный парень, — улыбнулся он, включив обаяние на полную мощность.

— У меня уже есть парень.

— Быстро вы успели, — сказал он и, как-то странно посмотрев на меня, добавил: — Минуточку, вы же не имеете в виду того малыша?

— Он не малыш.

— А вот и нет. Самый настоящий малыш.

Но тут Стефани похлопала меня по плечу:

— Наш столик готов.

— Еще раз спасибо за вино. — Я сгребла в охапку сумочку и пальто, соскользнула с барного стула и последовала за Стефани.

— Что он тебе такого сказал? — спросила Стефани, когда мы сели за стол. — Похоже, ты от него явно не в восторге.

— Он понял, что у меня кто-то есть. А потом назвал Ти Джея малышом.

— Ты просто задела его мужское самолюбие.

— Стефани, Ти Джей еще совсем юный. Когда люди смотрят на него, то видят совсем не то, что я. Они видят ребенка.

— А что видишь ты? — спросила Стефани.

— Я вижу Ти Джея.

* * *

Он вернулся в воскресенье вечером, усталый и точно с похмелья. Поставив сумку на пол, он прижал меня к себе. В ответ я поцеловала его в губы.

— Вау! — сказал он и, взяв мое лицо в руки, вернул поцелуй.

— Я соскучилась по тебе.

— Я тоже соскучился.

— Ну как все прошло?

— Его комната в общежитии — настоящая помойка, на меня чуть было не сблевала какая-то девица, а еще кто-то написал в лифте.

— Неужели? — поморщилась я.

— Так что должен тебе сказать, поездка не произвела большого впечатления.

— Возможно, ты чувствовал бы себя иначе, если бы поступил в колледж сразу после школы.

— Но я не поступил. И все еще числюсь в отстающих.

Глава 56. ТИ ДЖЕЙ

— Надеюсь, галстук можно не надевать? Или это обязательно?

На мне были брюки цвета хаки и белая, застегнутая на все пуговицы офисная рубашка. На кровати лежал темно-синий спортивный пиджак. Стефани с мужем пригласили нас на обед, и вот теперь я чувствовал себя слишком уж парадно одетым.

— Галстук тебе явно не повредит, — выйдя из спальни, заявила Анна.

— А разве он у меня есть?

— Когда Стефани сообщила, куда они хотят нас пригласить, я купила тебе один. — Анна полезла в шкаф, вытащила галстук, надела мне на шею и завязала.

— Я уж и забыл, когда в последний раз носил галстук, — задумчиво произнес я, слегка ослабив узел.

Я познакомился со Стефани и Робом неделю назад. Мы были у них в гостях. Они мне сразу понравились. С ними было приятно и легко разговаривать, и, когда Анна сказала, что они приглашают нас в ресторан, я согласился.

— Все. Через минуту буду готова. Не могу решить, что надеть. — Она стояла перед открытым шкафом в лифчике и трусиках, и с кровати мне открывалось зрелище что надо.

— Ты вроде говорила, будто трусики «танга» страшно неудобные.

— Так оно и есть. Но боюсь, сегодня они неизбежное зло. — Она достала из шкафа черное платье без рукавов и приложила к груди. — Ну как, подойдет?

— Очень мило.

— А что насчет этого? — Она достала короткое темно-синее платье с длинным рукавом и низким вырезом.

— Страшно сексуально.

— Ну, тогда победитель определился, — заявила она, надев платье. Оно сидело на ней как перчатка. Наряд дополняли туфли на высоком каблуке.

Я еще никогда не видел ее такой расфуфыренной. Обычно она ходила в джинсах — в основном «Левис» — и в футболке или пуловере. Иногда она носила юбку, но особо не выпендривалась. Теперь, когда она приблизилась к своему нормальному весу, груди у нее располнели, а лифчик еще больше поднимал их вверх. И то, что виднелось в V-образном вырезе платья, вызывало желание увидеть еще больше.