- "Дамочка... родная вам дочь Джордан или нет, но она по-прежнему ваша дочь! Вы должны быть здесь с ней... она может умереть!", - сердито закричал он в трубку, желая добраться до этой женщины и придушить ее.

   - "Ну... это ужасно, конечно, но она позвонила нам и рассказала все о своей жизни, которую мы не можем принять. Мы желали ей лучшего, но она отказалась от нас. Поэтому, до свидания", - ядовито ответила она и повесила трубку.

   - "Вот чертова сука!", - сердито воскликнул доктор, хлопнув трубкой по телефону, и быстро направился в зал ожидания.

   - "Ченс... Как она?", - воскликнула обеспокоенная Александра.

   - "Они остановили кровотечение и в настоящее время уже заканчивают. Но она потеряла много крови. Вы связались с Блай?", - спросил он, посмотрев на сына, стараясь хоть немного придти в себя после разговора и успокоиться.

   - "Да... я поеду за ней через час", - ответил Доусон, взглянув на часы, потом снова на отца.

   - "Хорошо... ааа... Алекс можно тебя на минуту?", - спросил он, уводя жену чуть в сторону. - "Мать Джордан настоящая сука. Она сказала мне, что Джордан им не родная. Кроме того, она также сказала, что они хотели для нее лучшего, поэтому не могут принять ее образ жизни и умывают руки", - объяснил он, все еще потрясенный разговором с этой женщиной.

   Александра была потрясена, ее глаза наполнились слезами. - "О, бедная Джордан... такая милая девушка, она и так пережила слишком много, а теперь еще и ее собственная семья отказалась от нее. Какой ужас! Надеюсь, они будут гореть в аду!", - резко заявила она, хоть и знала, что так нельзя говорить и желать людям зла. - "Но, черт возьми,... она ничем не заслужила такого отношения", - подумала она про себя.

   - "Ты можешь связаться с Джимми, может он поможет найти ее родителей, ей срочно нужна кровь?", - спросил Ченс, заглянув в красивые синие глаза жены, цвет которых унаследовали оба его ребенка, и которые действовали на него успокаивающе.

   - "Конечно... Я займусь этим прямо сейчас", - тихо ответила она и, поцеловав мужа, стала набирать номер телефона друга.

   - "Доктор Ван Деварк... с Джордан все будет в порядке?", - горестно спросила Линда, ее глаза были полны слез, и Джули, чтобы немного успокоить подругу, чуть приобняла ее за плечи.

   - "Ну... мы на это надеемся. Врачи думают, что смогут полностью остановить кровотечение, и ей не придется делать частичную резекцию печени. Но сейчас, важнее, получить донорскую кровь, Джордан много потеряла крови", - ответил он, пытаясь убедить их и самого себя в этом.

   - "Можно и мне сдать анализ крови на совпадение? Я не знаю, какая у меня группа, но я бы очень хотела помочь ей".

   - "Конечно... иди в лабораторию, я попрошу медсестру взять анализ", - сказал Ченс, и Линда с Джулия направились по коридору в лабораторию. Сам же доктор пошел обратно проверить как там Джордан, которую должны были уже перевести в послеоперационную палату, а Доусон и Александра повисли на телефонах, пытаясь найти хоть какую-нибудь информации о настоящих родителях Джордан. Сделав пару звонков, они оба направились в послеоперационную палату, но медсестра попросила их пока подождать снаружи.

   Получив разрешение у доктора Ван Деварка, чтобы впустить их, она пригласила их в палату. Александра обняла Ченса и посмотрела на Джордан, которая была подключена к всевозможному оборудованию больницы. Доусон тяжело вздохнул, стараясь сдержать слезы, подошел к Джордан и взял ее за руку.

   Он осторожно наклонился к ее уху. - "Эй, Джордан... Блай попросила меня передать тебе, что она очень сильно любит тебя, и скоро будет рядом с тобой". - Как только он это сказал, все присутствующие в палате заметили, как на мониторе ускорились показатели сердцебиения. Доу улыбнулся, наклонился и поцеловал Джордан в лоб. - "Хочу напомнить,... если решишь когда-нибудь сменить команду, я рядом, но сейчас, я должен ехать за Блай, чтобы вы снова были вместе. Подкрепление рядом", - тихо сказал он, и на мониторе снова ускорилось сердцебиение при упоминании имени Блай. Доусон сжал ее руку и улыбнулся своим родителям. - "Я скоро вернусь", - сказал он и направился к выходу.

   Тормоза машины Доусона завизжали, когда он остановился перед терминалом - "Дельта". - Ему не пришлось долго ждать, как он увидел высокую стройную фигуру, бегущую к машине. Он быстро распахнул пассажирскую дверцу и, когда Блай запрыгнула на сиденье, тронулся в обратный путь.

   - "Как она?", - спросила Блай, даже не успев закрыть до конца дверцу машины. Она кинула сумку на заднее сиденье и посмотрела на брата.

   - "Без изменений. Сейчас мы пытаемся связаться с ее родителями, чтобы получить для нее донорскую кровь. Она у нее оказалась слишком редкой", - ответил Доусон, оглянувшись на сестру, и накрыв ее ладонь в своей, прежде чем полностью переключить свое внимание на дорогу. - "Не волнуйся, скоро приедем", - постарался успокоить он сестру.

   - "Скорее, Доу!", - выдавила из себя Блай, как слезы снова полились из глаз, и она схватила его за руку, ища поддержки. - "Я никогда не прощу себя за то, что оставила ее одну", - тихо прошептала Блай, нервно проведя рукой по своим черным как смоль волосам, думая о Джордан.

   - "Это не твоя вина", - ответил Доусон, со всей силы давящий на газ, чтобы поскорее доставить сестру в больницу. - "Это несчастный случай, ты не можешь контролировать все и всех".

   - "Если бы я была с ней, все могло бы быть по-другому. Есть какая-нибудь информация о том, кто въехал в ее машину?", - спросила она.

   - "Нет, но они занимаются этим", - ответил Доусон.

   - "Это ведь Синди?"

   - "Мы еще не знаем этого наверняка, Блай!", - быстро ответил ее брат, надавив на звуковой сигнал на руле. - "Давай не будем торопить события и делать предположения, даже если все указывает на нее", - ответил Доусон, пытаясь урезонить сестру.

   - "Я знаю, что в том, что случилось, есть ее и моя вина. Не надо было мне идти против нее на том бейсбольным матче. Я только сильнее разозлила ее, так она мстит мне. Черт, это я должна была пострадать, а не Джордан", - ответила Блай, посмотрев в окно.

   - "Эй, не говори так, никто не должен страдать из-за этой женщины!", - заявил Доусон, сжав руль руками. Когда они подъехали к зданию больницы и Доусон припарковал автомобиль на свободном месте, они оба помчались к входу в больницу. Блай первой подбежала к матери.

   - "Где она?", - закричала она, без всяких приветствий.

   - "Блай! Ты, наконец-то, здесь", - повернулась на ее голос Александра и заключила дочь в объятия. - "Пойдем, я отведу тебя к ней".

   Они направились к палате Джордан, как вдруг сработал сигнал тревоги и срочного вызова врачей. Блай в ужасе посмотрела на мать, и они обе бросились бежать за докторами к палате Джордан.

   - "Нет!", - закричала Блай, увидев, Джордан, лежащую на каталке, и трех докторов, склонившихся над ее телом. Александра попыталась удержать дочь на месте, но не смогла, так сильно Блай рвалась к Джордан. Тогда доктор Ван Деварк прежде чем разгорелся скандал, успел перехватить Блай.

   - "Нет Блай, дай им сделать свою работу!", - сказал он, уводя дочь в сторону.

   Врачи начали срочно делать Джордан легочно-сердечную реанимацию. Когда на мониторе появился пульс, хирург посмотрела на Ченса, ее взгляд сказал ему, как близко была та от смерти. Сосредоточив свое внимание на пациенте, она обратилась к команде врачей: - "Открылось кровотечение... первая операция не удалась. Срочно готовьте операционную!". - Доктор Ван Деварк еле вытащил свою дочь и жену из палаты, в то время как медперсонал скрылся с Джордан на каталке за дверями операционной. Хирург остановилась перед Ченсом и тихо сказала: - "Нам нужна донорская кровь и как можно скорее!"

   - "Я работаю над этим!", - ответил он, следуя за хирургом в операционную, поскольку взял на себя ответственность позаботиться о Джордан. - "Блай! Ты с мамой идите в зал ожидания, я скоро к вам присоединюсь. Мне надо кое-что еще выяснить".

   - "Нет! Я должна быть с Джордан", - заявила Блай, желая остаться с любимой и чувствуя себя совершенно беспомощной. Отец схватил ее за плечи и, посмотрев ей прямо в глаза, сказал: - "Ты ничем сейчас не сможешь ей помочь, просто молись за нее. Когда она проснется... Я обещаю тебе, что ты будешь первой, кого она увидит. А теперь, иди!". - На какое-то мгновение Блай замерла, чувствуя себя так, словно ее ударили, потом она медленно кивнула, утирая слезы, и не говоря ни слова, повела мать в зал ожидания.