очень не желал этого брака, раз затеял все эти непонятные перестановки.

-Мне очень жаль! – совершенно искренне извинилась графиня. – Будьте уверены,

я накажу сына самым серьѐзным образом. И это не будет зависеть от вашего

решения монсеньор. Я пойму любой ваш поступок. Приму любое ваше решение

по этому вопросу.

-Очень жаль, миледи, но я не считаю возможным далее оставаться здесь. –

Герцог встал и, поклонившись графине, обратился к дочери. – Собирайся,

Ремика. Мы немедленно уезжаем.

-Нет!

Все находящиеся в гостиной с удивлением посмотрели на неѐ. Настолько резко

прозвучал еѐ ответ. Ремика встала. Еѐ лицо пылало праведным гневом.

-Уехать? После того, как он из меня сделал полную дуру? После того, как он так

жестоко посмеялся надо мной? Я вот уже два месяца по его вине слушаю это

дурацкое «здрасте» и «бараны». Я изо дня в день терзалась и проклинала свою

судьбу. Я начала всѐ вокруг ненавидеть из-за него. А он в это время преспокойно

отдыхал в своѐ удовольствие. Его даже совесть не мучила, потому что еѐ у

него…нет. И вы после всего этого хотите, чтоб я уехала? Нет! Нет! И ещѐ раз

нет! – Ремика обвела всех горящим взглядом и резко закончила. – Я требую

реванша. Я требую справедливости. Я требую его наказания!

-Чего ты хочешь, дитя? Скажи прямо. – Негромко попросила графиня.

- Если он так страшится брака, значит это и будет его наказанием. Я хочу выйти

за него замуж!

И герцог, и герцогиня после этих слов бессильно опустились обратно на диван.

Они выглядели совершенно растерянными и с надеждой смотрели на графиню.

Та незаметно улыбалась. Ремике стало понятно, что графиня догадалась, чего

именно она потребует. Еѐ слова подтвердили предположение Ремики.

-Я думаю, мы могли бы с тобой прогуляться в саду, пока твои родители будут

устраиваться в отведѐнных им покоях.

-Я с удовольствием! – вырвалось у Ремики.

Герцог и герцогиня тоже согласились. К некоторому удивлению Ремики. Уже

покидая гостиную под руку с Ремикой, графиня строго предупредила Ларефа,

чтобы он никуда не отлучался без еѐ разрешения.


Глава 19


-Здесь вполне удобно!

Графиня села на скамеечку возле клумбы с пышными астрами. Ремика же

осталась стоять на ногах. Графиня ей казалось очень умной женщиной. Но она

даже близко не представляла, о чѐм она будет говорить с ней. Та начала разговор

с вопроса:

-И как ты собираешься осуществить…свой реванш?

-Поеду и прямо в лицо всѐ ему выскажу! – не задумываясь, ответила Ремика.

Графиня посмотрела на Ремику с лѐгким укором.

-Ты ничего этим поступком не добьешься. Разве только ожесточишь его против

себя.

-Как же мне поступить? – спросила несколько озадаченная этими словами

Ремика. – Ваш сын ведь должен знать о моѐм решение? Иначе как я смогу выйти

за него замуж?

-Ты подходишь не с того конца. – Мягко ответила графиня. – Подумай вот о чѐм.

Ты сейчас знаешь все, что он делает или собирается сделать. Он же остаѐтся в

неведении. До тех пор, пока сохранится такое положение, ты будешь на шаг

впереди него. А значит, сможешь управлять положением. Открыться ему сейчас,

значит дать в руки Артью очень сильное оружие. А ведь он очень умный. Артью

способен планировать и осуществлять очень сложные предприятия. Он способен

вынуждать человека совершать тот или иной поступок. Он прекрасно знает

женщин и все их слабости. В этом он похож на моего покойного супруга. В своѐ

время ему не было равных в изобретательности. Я любила его, но что он

обманывал меня всѐ время, узнала лишь после свадьбы. И только потому, что он

мне сам рассказал всѐ. В то время я и понятия не имела, что всѐ происходило по

его желанию, а не по моему. Ты можешь поступить с Артью точно так же дитя

моѐ.

-Что за история, матушка? – Ремика покраснела, произнося последнее слово, но

графиня лишь улыбнулась, поощряя еѐ. Ремика, увидев улыбку, решилась

повторить вопрос. – Так что это за история, матушка? Расскажите

мне,…пожалуйста.

Графиня легко засмеялась.

-Дитя моѐ, это красивая и весѐлая история. Рассказывать очень долго. Ты можешь

узнать еѐ, прочитав первую книгу. А пока нам с тобой следует подумать вот о

чѐм. Как мы будем действовать дальше?

-Я бы хотела услышать ваш совет, матушка, – призналась Ремика. – Вы его

знаете лучше меня.

-Если тебе нужен совет, дитя, тогда для начала покажи, что ты всѐ ещѐ

находишься в неведении. Пусть думает, что всѐ осталось по-прежнему. А в

особенности, если встретишься с ним, не упоминай обо мне. Иначе он сразу всѐ

поймѐт. И ещѐ…ты должна понять самое главное. Для того чтобы побить Артью,

ты должна действовать его же оружием и при этом всегда опережать его на

несколько шагов.

-И как же это сделать, матушка?

-Дай ему то, что он хочет, и получи, чего хочешь ты. Но при двух условиях.

Первое. Он должен быть уверен, что продолжается его игра и конечное решение

зависит только от него. Второе условие. Он должен сам сделать то, чего хочешь

ты. И оба эти условия должны совпасть. Тогда ты победишь и получишь то, чего

так сильно желаешь.

- Я вас не понимаю, матушка, - честно призналась Ремика. Она действительно

ничего не понимала. Это была заметно по ярко выраженному недоумению на еѐ

лице.

-Скажем по другому. Мы с тобой сделаем так, что он сам предложит тебе выйти

замуж. Да ещѐ сделает это с огромной радостью. Могу держать пари, что он

просто побежит к алтарю. Что скажешь, дитя моѐ?

-Матушка! – Ремика взвизгнула от восторга. – Неужели это и правда возможно?

-Возможно. Я тебя подскажу одну мысль, а дальше тебе придѐтся действовать

самой. Договорились?

-И вы ещѐ спрашиваете? – вырвалось у Ремики. Она с глубокой благодарностью

посмотрела на графиню и, не сдержавшись, задала вопрос, который еѐ беспокоил.

– Но почему, матушка? Почему вы мне помогаете?

-Дитя! – графиня поднялась со скамейки и правой рукой нежно приподняла еѐ

подбородок. – Посмотри мне в глаза и ответь. Ты ведь любишь моего сына?

Ремика мгновенно вспыхнула и резко опустила глаза.

-Как вы догадались, матушка? – смутившись, прошептала Ремика.

Графиня легко засмеялась.

-Ну, знаешь ли, дитя моѐ, это было совсем нетрудно. Ты с таким грозным видом

потребовала свадьбы, что даже твой отец растерялся. И это после того, как мой

сын поступил с тобой не очень…хорошо. Неужели ты полагаешь, что я могла бы

навредить собственному сыну? Не будь я уверена, что ты влюблена в него, этот

разговор не состоялся бы вообще.

-Так вы считаете, матушка…

-Конечно. Ты станешь ему прекрасной женой. И он поймѐт это, если только у

тебя хватит сил пройти до конца.

Хватит ли у неѐ сил? Ремика не сомневалась, что хватит. Не в силах удержать

свой порыв, она нежно обняла графиню и прошептала:

-Матушка, сегодня вы дали мне надежду на счастье. Я никогда этого не забуду!

Взяв под руку Ремику, графиня повела еѐ обратно в гостиную. Графиня осталась

совершенно довольная разговором. Она несколько лет ждала такого случая. Ибо,

зная своего сына, она не сомневалась, что по собственной воле он никогда не

женится. Что же касается Ремики,…еѐ чувства трудно описать. Ещѐ вчера она

считала свою жизнь законченной, а сейчас…у неѐ появилась возможность не

только провести прекрасное время, разыгрывая своего коварного жениха, но

самое главное…получить того, кого она так сильно желала и в чѐм боялась

признаться до этого разговора, даже самой себе.

Сразу после возвращения в гостиную, графиня выпроводила Фалина за дверь.

Остались она, Ремика и Лареф. Как и в прошлый раз, графиня с Ремикой

расположились на диванах. Лареф же смиренно стоял перед ними и ожидал