Однако не тут-то было. Его друзьям уже не было дела ни до него, ни до денег. Единственно о чѐм они думали в эти мгновения, так это о том, как спастись самим. У всех троих на лицах появились паническое выражение сильного страха. А Артью фехтовал, словно на тренировке. Каждый раз, поражая своей ловкостью и знанием изощрѐнных приѐмов. Удары следовали один за другим. Он начал постепенно теснить противников, а вскоре сумел нанести им несколько довольно серьѐзных порезов.
Как и предсказывал Артью, шум разбудил обитателей дома. Окна ярко осветились. Послышалось множество голосов. А вслед за ними парадная дверь распахнулась, и показался сам барон дю Ливери во главе десятка вооружѐнных слуг с факелами. Они вышли их ворот и поспешно прибежали на место сражения.
Законченного сражения. Барон с крайним изумлением осмотрел место состоявшейся битвы. Справа от него, в его же собственной ограде, торчало туловище какого-то человека. Оно постоянно извивалось и изрыгало проклятия. Чуть поодаль на земле лежали ещѐ три человека и, не переставая, стонали. Часть одежды этих людей была в крови. По всей видимости, они были ранены и нуждались в помощи. Барон поднял взгляд и…замер.
-Вы? Граф? Что вы здесь делаете? – спросил потрясѐнный барон.
Артью решил на всякий случай не выпускать из рук шпаги. Кто знает, может этот барон не такой болван, как кажется на первый взгляд.
Артью учтиво поклонился и не менее учтиво ответил на вопрос.
-Случайно проходил мимо вашего дома, любезный. Смотрю и вижу четверых человек с оружием. Они пытались перелезть через ограду и, по всей видимости, залезть в ваш дом. Один, слава богу, застрял…случайно. А остальным троим я не позволил пробраться в ваш дом. Хотя вы, к сожалению, и не приходитесь мне другом, я счѐл неправильным оставлять вас в беде…одного.
-Мой лучший друг! – радостно вскричал барон. Он бросился к Артью, обнял его и без конца пожимал его руку и повторял. – Сегодня вы спасли наши жизни, -граф! Вы всех нас спасли!
-Старался, как мог! – скромно потупив глаза, ответил Артью.
-Немедленно в дом. Вы ранены. Мы должны позаботиться о вас! Мой друг! Мой лучший друг!
Барон подхватил Артью за руку и потащил в направление дома. В это время раздался громкий вопль.
-Он врѐт! Он всѐ врѐт! Это он пытался пробраться в дом, а мы ему помешали!
Артью даже не оглянулся назад. Оглянулся лишь один барон.
-Вытащите его из ограды, и вместе с остальными отведите в полицию! – Гневно приказал он своим слугам.
Глава 4
Когда они вошли в дом, их встретила обеспокоенная баронесса дю Ливери. Высокая, стройная брюнетка с привлекательным лицом. Заслышав шум, она, подобно всем остальным обитателям дома, всполошилась. Благо, причин для беспокойства, у неѐ было гораздо больше остальных. Накинув атласный халат на плечи, она спустилась в холл и здесь с нетерпением дожидалась возвращения мужа. Увидев рядом с мужем Артью, она резко побледнела. Но эта бледность начала проходить по мере того, как еѐ муж, захлѐбываясь от восторга, поведал историю появления Артью. В конце рассказа баронесса слегка покраснела и смущѐнно принесла благодарность Артью. При этом оба обменялись только им одним понятными взглядами. А барон в это время восклицал, указывая рукой на левую ногу Артью. Начиная от колена и вплоть до бедра, штаны были разорваны узкой полосой, весьма напоминающий удар от шпаги. Местами, на краях разорванной ткани, виднелись капли крови.
-Вы только посмотрите на его рану, - восклицал барон, - этот удар мог лишить жизни нашего друга. Ему повезло. Нам всем повезло.
-А больше всего повезло твоей жене с таким болваном, – подумал Артью. При этом он весьма скромно продолжал улыбаться барону. Тот продолжал сокрушаться о его ране. А затем снова начал восхвалять его отважный поступок.
И это продолжалось недолго. Барон постепенно перевѐл разговор на грабителей.
Он прямо заявил, что добропорядочные граждане Парижа в серьѐзной опасности, пока в городе бродят шайки этих негодяев. Он посетовал на бездействие полиции. И продолжил бы свой незабываемый диалог, если бы супруга мягко не остановила его.
-Наш спаситель нуждается в помощи. Необходимо перевязать его рану. Мы же не можем оставить его в таком положение?
-Я немедленно отправляюсь за лекарем! – храбро заявил барон дю Ливери. Но супруга вновь с необычной мягкостью возразила ему.
-Вы должны спать, дорогой мой! Вам необходимо хорошенько выспаться. Не забывайте, мой друг, о завтрашнем дне. Вы должны сопровождать короля. А король не терпит рядом с собой людей с бледными лицами.
-Боже мой! – вырвалось в смятении у барона. – Я совершенно забыл о завтрашней поездке. Счастье, что вы мне напомнили, дорогая Диана. Что же делать? Я не могу оставить графа в беде! Это будет нечестно по отношению к нему.
Артью только успел переводить взгляд с барона на баронессу. Он с нескрываемым любопытством ожидал, чем закончится этот разговор. Хотя, если бы пришлось заключать пари, он наверняка бы поставил на баронессу. Артью знал еѐ не меньше года и всегда был высокого мнения о еѐ талантах. Она оставалась одной из тех редких женщин, к которым он иногда возвращался назад. Пока он размышлял, вновь раздался мягкий голос баронессы.
-Дорогой супруг, можете отправляться спать спокойно. Уверяю вас, и я и слуги сделаем всѐ возможное для нашего доброго друга и заступника.
-Вы снова спасаете меня, дорогая Диана! – с пафосом воскликнул барон. Он почтительно поцеловал руку своей жены, распрощался с Артью и донельзя довольный собой отправился спать. После его ухода Артью поклонился баронессе. Она прекрасно поняла значение этого поклона. Незаметно усмехнувшись, она громко произнесла, обращаясь к слугам.
-Горячую воду и полотенце в мои покои!
Две горничные немедленно бросились выполнять распоряжение баронессы. Пока это делалось, баронесса отвела Артью в столовую. В следующие три четверти часа Артью наелся досыта и опорожнил бутылку вина. Баронесса постоянно следила за тем, чтобы малейшее желание Артью немедленно выполнялось. В результате, оба, совершенно довольные друг другом отправились в покои баронессы. Когда они вошли туда, то увидели таз с горячий водой и полотенце. Всѐ это лежало на столе. Рядом стояло кресло. Возле него стояли две горничные. Баронесса жестом отпустила их. Обе мгновенно вышли из покоев. Так же молча, баронесса указала Артью на кресло. Сбросив с себя камзол и перевязь со шпагой, он с видимым удовольствием занял предложенное место. Баронесса намочила в горячей воде угол полотенца и с ним в руках опустилась перед Артью на колени. Стараясь действовать очень осторожно, она раздвинула края порванных штанов и стала медленно протирать рану на ноге.
-Всего лишь царапина! – прошептала баронесса, наблюдая тонкую кровавую линию. Она без особых усилий обработала эту рану. – Наверное, достаточно? – она снизу вверх посмотрела на Артью. Тот в ответ наградил еѐ страстной улыбкой и прошептал.
-Продолжайте, Диана! Мне нравится, когда вы касаетесь меня своими руками.
-Продолжу, но после того, когда услышу ответ на свой вопрос. Почему вы опоздали? Как мне помнится, мы договаривались встретиться с вами ровно в восемь. А вы пришли за полночь.
Услышав этот вопрос, Артью вначале замешкался, а потом ответил, окидывая при этом баронессу очень нежным взглядом.
-Всѐ дело в виконте. Вы не знаете его Диана. Он позволил себе излишне дерзкое высказывание по отношению ко мне. Вот и пришлось драться на дуэли.
-Сегодня? – на лице баронессы появилось ярко выраженное удивление. – А я слышала, что ваша дуэль произошла на прошлой неделе.
-Дорогая Диана! – Артью наклонился и легко коснулся рукой еѐ щеки. – Вам ли не знать, что Париж - это тот город, где слухи всегда опережают подлинные события. И давайте лучше забудем об этом маленьком недоразумение. Надо наслаждаться моментом. Я ведь впервые нахожусь в этом доме по приглашению вашего супруга. Эта деталь придаѐт нашей встрече особое очарование. Вы не находите?
Баронесса зарделась. Не отвечая на вопрос, она стала снова протирать рану. Но на этот раз еѐ движения стали более медлительными, и двигалась рука со всей возможной нежностью.
-Вас беспокоит моя рана? – тихо спросил у неѐ Артью.
-Меня больше беспокоит, не пострадали ли иные части вашего тела? – баронесса подняла на Артью взгляд. В еѐ глазах вспыхнула страсть. Она стала разгораться всѐ сильнее и сильнее.