— Конечно. Я все время загружаю их в свой GPS, — сказал ей Шейн. — В последнее время у меня много учебы, потому что я вернулся к работе над своей диссертацией. Так что сегодня вечером заниматься домашним заданием неохота. Можно я просто здесь спрячусь и ненадолго составлю тебе компанию?

Челси кивнула, но не улыбнулась его поддразниванию. — Я слышала, тетя Тереза называет тебя «доктор Ларсон». Какой ты доктор?

Шейн вздохнул. — Твоя тетя просто иронизировала. Я еще не доктор.

— Все еще в колледже? — удивившись, спросила Челси, потому что думала, что он старше и уже не студент.

Привыкшая отвлекать себя от не любимых домашних обязанностей, она продолжила складывать стаканы и тарелки в машину, пока ждала ответа Шейна.

— Да, — сказал ей Шейн. — Я работаю над докторской диссертацией в исследовательской психологии.

— Ты психиатр? — спросила она, пытаясь понять.

Шейн покачал головой, наблюдая, как она умело загружает посудомойку. — Нет… не психиатр. Но если бы захотел, то мог бы быть консультантом. Мне больше нравиться исследовательская работа, и я пишу книгу о разводе.

— Ты не выглядишь как доктор, — сказала Челси, пытаясь притвориться, что не проверяет его джинсы и старую футболку.

Шейн рассмеялся и вздохнул. — Я все время об этом слышу. Наверное, мне нужно подумать о своем внешнем виде.

Челси захихикала, и звук напомнил Шейну о Ризе, которая так же хихикала, когда он промок. Он подумал, что легко будет привыкнуть к женским смешка по поводу всего, что он говорит. Забавно, что до этих пор ему это по-настоящему никогда не нравилось.

— Ты здорово загрузила посудомоечную машину. Мне обычно приходится сделать несколько попыток. Впрочем, я мою тарелки только раз в две недели. Может быть это недостаток практики, — признался Шейн, ухмыльнувшись, когда увидел какую рожицу скорчила Челси. Такое же выражение лица бывало у его матери, когда она приходила в гости.

— Каждые две недели! — воскликнула Челси, засмеявшись и притворно вздрогнув, представив две недели не мытые тарелки. — Это просто отвратительно, Шейн. Ты из тех одиноких холостяков, которые никогда не убирают в своем доме?

Шейн широко улыбнулся. — Ну… был, пока не встретил твою тетю Терезу.

— Ага, точно…звучит хорошо, — сказала Челси, совершенно ему не поверив.

Шейн громко рассмеялся над ее критикой, заработав от нее сердитый взгляд за неуважение. — Сейчас, ты очень похожа на твою тетю Джиллиан.

Челси покраснела от комплимента, надеясь, что это было правдой. Потому, что считала тетю Джиллиан красивой. — Знаешь, я не тупая. Даже в четырнадцать, я знаю достаточно много о парнях, чтобы понять, когда мне врут.

— Вообще-то то, что я сказал, абсолютная правда, — серьезно сказал Шейн. — Несколько месяцев назад отец заставил меня почувствовать себя совершенно виноватым за плохое поведение на свиданиях. Так что с Ризой у меня было первое свидание за несколько месяцев. Она была неотразимой и вот я здесь.

— А что тебе в ней так понравилось? — тихо спросила Челси. Может Шейн подскажет ей, что парни думают на самом деле. Потому, что Зак просто рассмеялся над ее вопросами. — Это была ее одежда?

Шейн засмеялся. — Одежда? Нет. Хотя Риза выглядела достаточно хорошо, но не в одежде дело.

Челси перестала загружать и ждала, когда он доберется до сути.

— Думаю, что это была улыбка Ризы. Она посмотрела на меня так, словно увидела кто я на самом деле, несмотря на то, как я выглядел для всех остальных. Было много такого типа мелочей, которые одновременно меня поразили, — осторожно сказал Шейн.

Он увидел, что Челси вернулась к укладке тарелок. Было очень трудно объяснить, как он наслаждался отсутствием у Ризы застенчивости подростку, которая не думала ни о чем, кроме того, как она выглядела. Челси и Зак были двумя очень разговорчивыми, дружелюбными подростками, с какими он встречался, но это не означало, что у них не было комплексов.

— Не пойми меня неправильно, — искренне сказал Шейн. — Красивая одежда это хорошо и некоторые парни реально западают на женщин как твоя тетя Джиллиан, которая всегда хорошо выглядит. Но то, что нравится конкретному человеку — это очень индивидуально. Всех привлекают люди, которые в хорошей физической форме, однако некоторые смотрят на другие вещи. Как, например, прекрасная улыбка или отличное чувство юмора. Я знал много красивых женщин, но помню о них не очень много. С другой стороны, я помню все, что сказала и сделала твоя тетя Тереза на нашем первом свидании. Она оказалась правильным сочетанием разных вещей для меня. И однажды, ты будешь правильным сочетанием вещей для какого-то парня.

Челси кивнула. — Ты, наверное, умеешь читать мысли или типа того. Мой папа часто говорил маме, что она была идеальной комбинацией всего прекрасного. И я могу сказать, что он говорил это серьезно.

— Это их фотография на полке в гостиной? — спросил Шейн. Он видел симпатичную пару, которые обхватили друг друга руками, с улыбками, осветившими их лица. Он не удивлялся, что эти невероятные дети стали плодом той любви.

Челси кивнула, пытаясь не сильно грустить, когда о них говорила. Они с Заком договорились, что будут сильными, ради своих младших брата и сестры.

— Когда отец пытался быть романтичным, он пел моей матери. Думаю, что для некоторых людей это было бы старомодно, но для них это работало.

И для тебя, подумал Шейн.

— Это лучше того, что делали мои родители. Моя мать очень правильная и становилась высокомерной, когда сердилась. Тогда отец заваливал ее на пол там, где она стояла, и она начинала визжать. Но он удерживал ее до тех пор, пока она не говорила, что сожалеет, — сказал ей Шейн.

— Это определенно не так романтично, как пение, — выгнув бровь, сказала Челси.

Ее насмешливый взгляд так походил на взгляд Джиллиан, что Шейн не мог не рассмеяться. — Некоторые мужчины романтичные герои. Некоторые просто большие глупые парни, — признал он.

— А кто ты? — спросила Челси, и рассмеялась, когда Шейн ухмыльнулся и пожал плечами.

Шейн закатал рукав и повернулся к Челси. — Сделать татуировку больно. Не верь никому, кто скажет по-другому. Это очень болезненное мне напоминание о цели быть героем, а не просто большим глупым парнем. На самом деле мой отец хорош и там, и там. Хочу быть таким же, как и он, когда вырасту.

Челси засмеялась. — Ну… ты прогнал зубрилу. Возможно, для тети Терезы это не очень романтично, но это помогло нам всем. Так что теперь, тебе нужно придумать что — нибудь романтичное. Тогда ты будешь и тем, и другим.

Риза вернулась на кухню в тот момент, когда Шейн опускал вниз рукав.

— Мы с Челси говорим о романтических жестах. Областью моих исследований были ухаживания и выстраивание отношений, но я сказал Челси, что предпочтения очень специфичны для каждого человека. Риза, а что ты считаешь романтичным? — спросил Шейн, услышав, как Челси хихикает на другой стороне комнаты над его нахальством.

— Я не знаю. Романтические жесты заставляют меня нервничать. Думаю, что я просто этому не доверяю. Предпочитаю, чтобы парень со мной был просто самим собой, — сказала Риза, заметив взгляд, который бросила на нее Челси и задалась вопросом, что означает ее улыбка.

— Ты имеешь в виду, что предпочитаешь больших, глупых парней вместо льстивых и элегантных? — спросил Шейн.

— Наверное, — ответила Риза, неуверенная в том, что можно сказать.

Шейн поднял за талию завизжавшую Ризу, накрыл губами ее рот, украл поцелуй, а затем поставил на ноги, прежде чем у нее случился шок. — Хорошо. Большой, глупый парень — я могу это сделать. До завтра. Спокойной ночи, Челси. Мне понравился наш разговор.

Челси встала, продолжая хихикать над возмущенным взглядом тети, и наблюдая как Шейн уходит. Они слышали, как он попрощался с Заком и, уходя, захлопнул дверь.

Риза бросила на Челси горящий взгляд. — О чем, черт возьми, вы двое разговаривали?

— Шейн сказал мне, что он на тебя запал из-за твоей улыбки и что он помнит все о вашем первом свидании, — ответила Челси.

По лицу Ризы прокатился румянец, как небольшой пожар по пустыне. — И что он тебе рассказал о нашем… свидании?

— Ничего особенного, — пожав плечами, сказала она. — А что? Оно было провальным? Я могу представить, что Шейн был неуклюжим.