— Нахлен убью Хоса.
Я вздохнул и потянулся за дочерью, которая перебралась ко мне, словно маленькая обезьянка. Уткнулся носом ей в шею, ощущая сладкий, но все еще детский запах.
— На этот раз тебе не выиграть, — сказал Ноа. — Ты же знаешь, рано или поздно, но Фейт ляпнет что-нибудь, когда мама будет слышать.
— Тогда я просто скажу, что она повторяет за тобой, — ответил я, прищурив глаза.
Ноа засмеялся.
— Но сначала ты меня этому научил.
— Иногда ты просто маленький говнюк.
— Да, но я тот маленький говнюк, который хочет продлить тебе жизнь, — задумчиво произнес Ноа. — Если она ляпнет что-нибудь при маме, скажу, что это моя вина, но только если ты мне заплатишь.
— Сколько?
— Двадцатка за раз.
— Идет.
Софи
Байк рычал подо мной, а ветер бил в лицо.
Мне это нравилось. Я до этого немного пробовала ездить, обычно у Мари. У нее появился свой байк примерно год назад. Ездить позади Ругера мне никогда не надоест, но и самой управлять мне тоже нравилось. На самом деле, я полгода убеждала Ругера, что я сама смогу ездить.
Глупец думал, что я могу разбиться.
Проблема была в том, что Ругер был чертовски сексуальным. Вообще-то, особой проблемы в этом не было. Просто он всегда не очень-то поддерживал эту идею. Но вот когда он решил, что для Ноа сейчас самое время начать пробовать ездить на небольшом грязном байке, я уже не выдержала.
Значит, для моего двенадцатилетнего сына это было в порядке вещей, а для меня — нет?
Хрень собачья.
Поэтому чуть ранее на этой неделе я заявила, что покупаю байк, и что Ругер может либо помочь мне выбрать его, либо пусть живет с мыслью, что я буду выбирать сама. От этой новости у него тут же засвербило в заднице, так что сегодня утром один из его друзей привез мне этого симпотяжку «харлея». Ругеру все это не нравилось, но, по крайней мере, он знал, что это стоящий байк в хорошем состоянии.
И все же, я купила его за свои деньги. Мне хотелось, чтобы это был мой байк. Не то, чтобы у нас что-то было «мое» или «его» после свадьбы, но он все же настоял, чтобы у меня были свои деньги на счете. Я никогда ничего об этом не говорила, но каким-то образом Ругер знал, наверное, интуитивно, что мне нужно чувствовать, что я смогла бы и сама о себе позаботиться.
А иметь свои деньги могло бы в этом помочь.
Большую их часть я планировала потратить на обучение детей, но иногда позволяла себе особые покупки. На нашу вторую годовщину свадьбы я организовала поездку на Гаваи, что стало отличным вложением денег, потому что домой я вернулась беременная Фейт. Я все думала, не отдалит ли еще один ребенок Ругера и Ноа, но на самом деле они стали еще ближе. С каждым днем Ноа все больше превращался в молодого мужчину, и большую часть в этом сыграл Ругер.
Через несколько мгновений я достигла окончания дороги и теперь раздумывала, стоит ли поворачивать назад. Я так и не смогла выжать из байка ее полной мощи — а это, безусловно, была «она», я чувствовала, будто мы уже сроднились, — но еще я прекрасно знала, что это убьет Ругера.
На лице отразилась улыбка, и я ощутила себя маленькой злыдней.
Часть меня хотела все отбросить, почувствовать свободу и дать Ругеру какое-то время поволноваться. Это бы выбесило его, но, если честно... яростный секс с моим мужчиной был чертовски хорош. Я смаковала эту идею, но в итоге развернула байк и поехала по направлению к дому.
Нужно идти маленькими шажками.
Не стоит заставлять его сильно нервничать в один день.
Лучше припасти что-нибудь на завтра, на случай если снова будет зарываться.
КОНЕЦ
Заметки
[
←1
]
С англ. the dick – член.
[
←2
]
Примерно 152 см.
[
←3
]
Самодельный прибор для курения травки.
[
←4
]
Примерно 183 см.
[
←5
]
Айхоп (англ. IHOP) — сеть ресторанов «Международный Дом Блинов» (International House of Pancakes).
[
←6
]
Примерно 6,07 гектаров/607 соток.
[
←7
]
«Лошадка, Лошадка» (с англ. Horsie, Horsie).
[
←8
]
Гипермаркет оптовой торговли.
[
←9
]
Офицеры МК: президент, вице-президент, казначей, дорожный капитан, заместитель президента по безопасности.
[
←10
]
Заместитель Президента по безопасности (с англ. Sergeant at Arms) — отвечает за соблюдение челнами клуба его устава и правил, поддержание нормальной обстановки вне клуба, во время всех мероприятий внутри и вне клуба, защиту и хранение цветов и других нашивок, следит за их сохранностью и возврат со стороны исключенных и выбывших членов клуба.
[
←11
]
Примерно сорок километров в час.